三國武力點評(31) -- 單挑中的逃走(6) -- 關文之戰(3)
關燈
小
中
大
就不好脫身了。
這是總體戰局令文醜心生憂懼而急急逃走的原因。
從局部來看,文醜也是危機四伏。
這裡我們先要搞清兩個問題:(1)文醜戰關羽時是孤身一人還是身後帶着所部軍馬;(2)如果文醜是孤身一人,那麼其所部距離關文交鋒處有多遠。
對於第一點,煮酒将有一補充文字予以分析,這裡直接使用分析結果:文醜此時确實是孤身一人,原本已殺回的軍馬沒有跟上來。
至於第二點,原文是:[......晃撥馬而回。
文醜沿河趕來。
忽見十餘騎軍馬......]給人的感覺是文醜追晃時間并不長。
加上前文的“文醜背後軍馬齊到”,煮酒猜測文醜遇關羽并與交鋒之處,距離其所部有一段距離,但不遠,應該在100米以内吧。
文醜雖然與己部距離不太遠,但在與關羽交鋒的那個局部小戰場上畢竟是孤身一人。
文醜已經不是第一次這麼幹了,磐河之戰時,文醜在單挑擊敗公孫瓒後,明明身後有無數軍馬卻不用,非要自己孤身一人殺入瓒軍陣内,往來沖突,然後又獨戰四将;這一次也是他挺身獨戰,在與徐晃接戰30合後其所部才趕來助戰。
可見文醜經常有脫離其所部孤身作戰的情況。
文醜此時身後并無一兵一卒,而關羽身後還有十數騎(應該是其親随,武力也非泛泛,忠誠更是無可懷疑),徐晃也在前面不遠處(如果太遠的話文醜早就放棄追擊了)。
雖然那十數人未必會出手,徐晃也未必會回馬助戰,但這些畢竟是潛在的威脅,文醜不得不防。
因此,局部戰場的強弱态勢,也足可以令文醜心生怯意而慌忙逃走。
有支持關羽的朋友會說:徐晃在前面不遠處以及有可能回來助戰,那些在原文中哪裡寫了?那都是你的臆測。
煮酒答曰:的确是煮酒的推測。
如果我們徹底放棄猜測,完全機械地按照原文理解,那也行--原文是“文醜心怯”而逃,并沒有用“敗走”或“氣力不加”這樣表示武力不濟的措辭,因此我們無法判定文醜之逃是武力原因。
煮酒的武力分析原則是“重原文措辭、輕推測想象”,卻沒有說“禁止推測想象”。
在不得不進行推測的時候--比如原文措辭語意含混有歧義的時候,隻能進行推測。
煮酒以為,正是由於原文使用了“心怯”這麼個意思含糊的措辭,令我們無法從字面上直接判斷出什麼是促使文醜逃跑的主要原因,所以才要使用推測和想象。
如果原文明确使用了“敗走”之類的措辭,而哪位非說是因為戰局不利,這種推測才是煮酒所反對的。
總之,原文寫明的東西,我們就要機械地去理解;原文寫得含混有歧義的東西,而這個東西對於我們的武力判定又很重要,那麼我們隻好使用推測和想象。
這就是煮酒的“重原文措辭、輕推測想象”原則的核心思想。
------------------- 小結一下:文醜既有因武力不濟而“心怯”的可能,也完全有可能因為總體戰局的不利和局部戰場上的危機四伏而心生怯意,而且支持這兩種說法的依據都有一定說服力。
下文将分析另外兩種可能造成文醜心怯的原因,并做出最終判定。
這是總體戰局令文醜心生憂懼而急急逃走的原因。
從局部來看,文醜也是危機四伏。
這裡我們先要搞清兩個問題:(1)文醜戰關羽時是孤身一人還是身後帶着所部軍馬;(2)如果文醜是孤身一人,那麼其所部距離關文交鋒處有多遠。
對於第一點,煮酒将有一補充文字予以分析,這裡直接使用分析結果:文醜此時确實是孤身一人,原本已殺回的軍馬沒有跟上來。
至於第二點,原文是:[......晃撥馬而回。
文醜沿河趕來。
忽見十餘騎軍馬......]給人的感覺是文醜追晃時間并不長。
加上前文的“文醜背後軍馬齊到”,煮酒猜測文醜遇關羽并與交鋒之處,距離其所部有一段距離,但不遠,應該在100米以内吧。
文醜雖然與己部距離不太遠,但在與關羽交鋒的那個局部小戰場上畢竟是孤身一人。
文醜已經不是第一次這麼幹了,磐河之戰時,文醜在單挑擊敗公孫瓒後,明明身後有無數軍馬卻不用,非要自己孤身一人殺入瓒軍陣内,往來沖突,然後又獨戰四将;這一次也是他挺身獨戰,在與徐晃接戰30合後其所部才趕來助戰。
可見文醜經常有脫離其所部孤身作戰的情況。
文醜此時身後并無一兵一卒,而關羽身後還有十數騎(應該是其親随,武力也非泛泛,忠誠更是無可懷疑),徐晃也在前面不遠處(如果太遠的話文醜早就放棄追擊了)。
雖然那十數人未必會出手,徐晃也未必會回馬助戰,但這些畢竟是潛在的威脅,文醜不得不防。
因此,局部戰場的強弱态勢,也足可以令文醜心生怯意而慌忙逃走。
有支持關羽的朋友會說:徐晃在前面不遠處以及有可能回來助戰,那些在原文中哪裡寫了?那都是你的臆測。
煮酒答曰:的确是煮酒的推測。
如果我們徹底放棄猜測,完全機械地按照原文理解,那也行--原文是“文醜心怯”而逃,并沒有用“敗走”或“氣力不加”這樣表示武力不濟的措辭,因此我們無法判定文醜之逃是武力原因。
煮酒的武力分析原則是“重原文措辭、輕推測想象”,卻沒有說“禁止推測想象”。
在不得不進行推測的時候--比如原文措辭語意含混有歧義的時候,隻能進行推測。
煮酒以為,正是由於原文使用了“心怯”這麼個意思含糊的措辭,令我們無法從字面上直接判斷出什麼是促使文醜逃跑的主要原因,所以才要使用推測和想象。
如果原文明确使用了“敗走”之類的措辭,而哪位非說是因為戰局不利,這種推測才是煮酒所反對的。
總之,原文寫明的東西,我們就要機械地去理解;原文寫得含混有歧義的東西,而這個東西對於我們的武力判定又很重要,那麼我們隻好使用推測和想象。
這就是煮酒的“重原文措辭、輕推測想象”原則的核心思想。
------------------- 小結一下:文醜既有因武力不濟而“心怯”的可能,也完全有可能因為總體戰局的不利和局部戰場上的危機四伏而心生怯意,而且支持這兩種說法的依據都有一定說服力。
下文将分析另外兩種可能造成文醜心怯的原因,并做出最終判定。