20.衆神永遠不死
關燈
小
中
大
“普西芬尼”号是一艘超豪華遊艇。
當邦德被帶到船艙裡時,他注意到船裡有好幾個房間。
主甲闆上是一條奢靡的走廊和一個小餐廳。
中間有一個駕駛艙,擁有全套的控制台面、舵輪和皮椅,以及通往兩側飛翼式瞭望台的樓梯。
這艘船非同尋常之處是,船的内部設置并不時髦,卻像一個古代希臘的畫廊。
艙壁一律是古老的鑲木闆,看上去仿佛有幾百年的曆史。
燈光被設計成燃燒的火把的樣子。
駕駛艙其實擁有最先進的設備,但都籠罩着一種誇張的假象。
整艘船成了一個埃斯庫羅斯或歐裡庇德斯悲劇的舞台造型。
顯然,康斯坦丁·羅曼努斯并不在乎在這上面揮霍錢财。
邦德想,他是那種能夠在一次野餐中吃掉兩個三明治的家夥。
赫拉在一扇通向主艙的木門上敲了敲。
他們聽到門闩移動的聲音,接着大門吱嘎一聲打開了。
康斯坦丁·羅曼努斯站在門道裡。
他還穿着那套水手裝,與周圍的環境極不協調。
他的房間完全用蠟燭照明。
“啊,邦德先生,請進,”他指指桌邊的一張椅子說。
赫拉跟着他進了房間,關上了門,然後像雕像一樣靜默地站着。
“你的設計師應該多跟世界交流交流,”邦德說。
“我們是在12世紀還是在古希臘?” 羅曼努斯沒有答理他。
“請坐。
你想喝點什麼?等等……我知道。
你喜歡馬提尼酒,不是嗎?伏特加馬提尼。
我知道這個。
這寫在我們發現的你的個人檔案裡。
”他說。
他正在扮演慷慨的主人,然而他的語調卻充滿了敵意。
“非常不幸,今天上午我們沒有馬提尼,不過我們确實有一些很好的紅葡萄酒,”他說着向酒櫃走去,從一個未标明商标的瓶子裡倒了兩杯。
“你想吃點什麼嗎?” 邦德很餓,不過他搖了搖頭。
“讓我們快點開始吧。
” “噴,噴,”羅曼努斯說道。
“你看上去正餓得慌呢。
我堅持你得吃點什麼。
吃點面包和奶酪吧。
”他在桌上放上一隻木盤,裡面盛着一塊新鮮面包和一塊山羊奶酪。
一把很大的廚房用刀切在奶酪上面。
“我想我不必擔心你會拿那把刀,”羅曼努斯說。
“赫拉在這兒能确保你還有理智。
” 他開始切面包和奶酪,把它們放在邦德面前。
羅曼努斯坐在他對面,舉起杯子說了句“幹杯”。
邦德不願意跟這個人一起吃喝,然而他需要體力支撐。
他開始慢慢地吃起來,不過他的眼神卻留意着那把刀,得想個辦法把它奪過來。
“你又來了,邦德先生。
”羅曼努斯說,仿佛邦德是個淘氣的孩子,又被帶到了校長辦公室。
“我的姓是布賴斯。
” “請收起這些間諜的勾當吧,我們知道你是誰。
你是替英國政府工作的公務員。
我們在美國的列普羅凱亞診所拍到了你的近距離照片。
你在那邊幹得很漂亮。
” “那不是我炸的。
” “當然,是已故的阿絲麗·安德森醫生幹的。
我們應當懷念她。
不管怎麼說,那個機構将被關閉。
你所做的事,邦德先生,隻是加快了它的進程而已。
我們想甩掉那些可怕的‘供給者’成員,而你則促成了這件事。
” “那麼,你就是德卡達的頭頭了?” “我是莫那德,我是一,”他說。
他聚精會神地盯着邦德。
那家夥的眼珠子仿佛正在旋轉,邦德無法不去注意他的眼睛。
他發現自已被羅曼努斯施了魔術。
那家夥的眼睛裡有某種東西,正在促使邦德也瞪着眼睛望着他。
但幾秒鐘之後,邦德的意志就警告他,羅曼努斯正試圖對他施以催眠術。
邦德竭力望着别處,不過這需要意志力。
邦德意識到,康斯坦丁·羅曼努斯是那種擁有獨特的說服能力的家夥。
如果他能催眠那些意志薄弱的人,用他那富有煽動性的演講和充滿哲理的學說,以及誘人的主題,讓人們來信任他和相信他,那麼他就會被看成一個天神(或是魔鬼)。
邦德現在開始明白,為什麼羅曼努斯會擁有一大群追随者,并對他的異端邪說傾倒備至。
“你究竟在追求什麼,羅曼努斯?我知道你已經死到臨頭了,所以還是說出來為妙。
” “邦德先生,這很簡單。
我正在履行衆神的使命。
他們确實是存在的,因為他們對我說話。
畢達哥拉斯的靈魂在我身上活着,而他是一個非常虔誠的人。
” “什麼樣的使命?” 羅曼努斯喝了口酒,他那充滿火焰般的眼睛緊盯着邦德。
“我想我是可以告訴你的,因為你馬上就會被處死。
你的死将告慰我堂兄瓦西裡斯在天之靈。
你知道,他是我的七号
當邦德被帶到船艙裡時,他注意到船裡有好幾個房間。
主甲闆上是一條奢靡的走廊和一個小餐廳。
中間有一個駕駛艙,擁有全套的控制台面、舵輪和皮椅,以及通往兩側飛翼式瞭望台的樓梯。
這艘船非同尋常之處是,船的内部設置并不時髦,卻像一個古代希臘的畫廊。
艙壁一律是古老的鑲木闆,看上去仿佛有幾百年的曆史。
燈光被設計成燃燒的火把的樣子。
駕駛艙其實擁有最先進的設備,但都籠罩着一種誇張的假象。
整艘船成了一個埃斯庫羅斯或歐裡庇德斯悲劇的舞台造型。
顯然,康斯坦丁·羅曼努斯并不在乎在這上面揮霍錢财。
邦德想,他是那種能夠在一次野餐中吃掉兩個三明治的家夥。
赫拉在一扇通向主艙的木門上敲了敲。
他們聽到門闩移動的聲音,接着大門吱嘎一聲打開了。
康斯坦丁·羅曼努斯站在門道裡。
他還穿着那套水手裝,與周圍的環境極不協調。
他的房間完全用蠟燭照明。
“啊,邦德先生,請進,”他指指桌邊的一張椅子說。
赫拉跟着他進了房間,關上了門,然後像雕像一樣靜默地站着。
“你的設計師應該多跟世界交流交流,”邦德說。
“我們是在12世紀還是在古希臘?” 羅曼努斯沒有答理他。
“請坐。
你想喝點什麼?等等……我知道。
你喜歡馬提尼酒,不是嗎?伏特加馬提尼。
我知道這個。
這寫在我們發現的你的個人檔案裡。
”他說。
他正在扮演慷慨的主人,然而他的語調卻充滿了敵意。
“非常不幸,今天上午我們沒有馬提尼,不過我們确實有一些很好的紅葡萄酒,”他說着向酒櫃走去,從一個未标明商标的瓶子裡倒了兩杯。
“你想吃點什麼嗎?” 邦德很餓,不過他搖了搖頭。
“讓我們快點開始吧。
” “噴,噴,”羅曼努斯說道。
“你看上去正餓得慌呢。
我堅持你得吃點什麼。
吃點面包和奶酪吧。
”他在桌上放上一隻木盤,裡面盛着一塊新鮮面包和一塊山羊奶酪。
一把很大的廚房用刀切在奶酪上面。
“我想我不必擔心你會拿那把刀,”羅曼努斯說。
“赫拉在這兒能确保你還有理智。
” 他開始切面包和奶酪,把它們放在邦德面前。
羅曼努斯坐在他對面,舉起杯子說了句“幹杯”。
邦德不願意跟這個人一起吃喝,然而他需要體力支撐。
他開始慢慢地吃起來,不過他的眼神卻留意着那把刀,得想個辦法把它奪過來。
“你又來了,邦德先生。
”羅曼努斯說,仿佛邦德是個淘氣的孩子,又被帶到了校長辦公室。
“我的姓是布賴斯。
” “請收起這些間諜的勾當吧,我們知道你是誰。
你是替英國政府工作的公務員。
我們在美國的列普羅凱亞診所拍到了你的近距離照片。
你在那邊幹得很漂亮。
” “那不是我炸的。
” “當然,是已故的阿絲麗·安德森醫生幹的。
我們應當懷念她。
不管怎麼說,那個機構将被關閉。
你所做的事,邦德先生,隻是加快了它的進程而已。
我們想甩掉那些可怕的‘供給者’成員,而你則促成了這件事。
” “那麼,你就是德卡達的頭頭了?” “我是莫那德,我是一,”他說。
他聚精會神地盯着邦德。
那家夥的眼珠子仿佛正在旋轉,邦德無法不去注意他的眼睛。
他發現自已被羅曼努斯施了魔術。
那家夥的眼睛裡有某種東西,正在促使邦德也瞪着眼睛望着他。
但幾秒鐘之後,邦德的意志就警告他,羅曼努斯正試圖對他施以催眠術。
邦德竭力望着别處,不過這需要意志力。
邦德意識到,康斯坦丁·羅曼努斯是那種擁有獨特的說服能力的家夥。
如果他能催眠那些意志薄弱的人,用他那富有煽動性的演講和充滿哲理的學說,以及誘人的主題,讓人們來信任他和相信他,那麼他就會被看成一個天神(或是魔鬼)。
邦德現在開始明白,為什麼羅曼努斯會擁有一大群追随者,并對他的異端邪說傾倒備至。
“你究竟在追求什麼,羅曼努斯?我知道你已經死到臨頭了,所以還是說出來為妙。
” “邦德先生,這很簡單。
我正在履行衆神的使命。
他們确實是存在的,因為他們對我說話。
畢達哥拉斯的靈魂在我身上活着,而他是一個非常虔誠的人。
” “什麼樣的使命?” 羅曼努斯喝了口酒,他那充滿火焰般的眼睛緊盯着邦德。
“我想我是可以告訴你的,因為你馬上就會被處死。
你的死将告慰我堂兄瓦西裡斯在天之靈。
你知道,他是我的七号