18.殺手的墳墓
關燈
小
中
大
蒙着眼睛也不會有什麼不同。
“幹得不錯,你這個畜生。
”邦德說。
“我在這兒。
” 他又從瓦西裡斯身旁掠過,他們繼續玩着這種鬥牛的遊戲,直到那個希臘巨人火冒三丈。
每一次撲空他都會像一頭猛獸一樣狂嚎一陣。
邦德不知不覺地把戰場移到了山洞的另一側,支架和木闆在那兒支撐着洞頂。
他的光腳現在給了他一種優勢——他的雙腳迅速而無聲地在地面上移動,而那家夥的靴子卻發出笨重的聲音。
邦德慢慢地向外移,摸到了一根支架。
他小心地在支架底下移動着,把一隻手支撐在一根梁頭上。
“嗨,肥豬,我在這裡。
”邦德說。
瓦西裡斯像一頭畜生一樣嚎叫着。
邦德輕輕地從支架底下溜出,向出口處跑去。
瓦西裡斯發瘋似地撞上了支架,隻聽得一聲巨響,洞頂坍了下來。
瓦西裡斯尖叫着。
邦德等了一會兒,直到叫聲逐漸消失。
邦德在黑暗中摸索着火把,然後不停地搖動它。
它點燃了,映照出滿是塵土的山洞。
邦德咳嗽着走近亂石堆。
瓦西裡斯已被徹底埋葬在巨石底下,不過他還能看見這個怪物的手臂拼命掙紮着,想從一塊巨大的岩石下伸出來。
他的腦袋被埋在更深的地方。
邦德想找到那把手槍,但它已和它的主人一道被埋在岩石底下了。
邦德離開了墓穴,向山腳下的“美洲豹”走去。
幸運的是,那個強人留下了鑰匙。
邦德發現藏在顯示闆下面的、釋放充氣的空氣袋的閥門。
他把它從乘客座位一旁拉出,然後拖出尼科斯的屍體,把它扔在了路邊。
邦德在他身上發現了一些零錢和德拉克馬,所有這些都是他眼下最急需的。
接着,他繞過車,來到司機座一側,上了車。
他倒好“美洲豹”,讓車子在石子路上停了一會兒,他真得好好喘口氣才好。
他做的第一件事是打開秘箱,那裡藏着他的威懾P99手槍。
他掏出手槍,确信子彈盒裡裝滿了子彈。
在秘箱底部存放着為這把P99特制的槍套。
他把它挂在腋下,這弄疼了他肩膀上的傷口,但他決心忍着。
他朝車裡掃了一眼,發現腳邊有一本瓦西裡斯留下的筆記本。
邦德把它撿了起來,翻開來看。
這是一本日記。
最後一頁是新的一天的日期,他隻來得及記下:“二号,莫那瓦西亞,上午11點。
” 他從秘箱裡掏出手機,撥通了尼姬的号碼。
他聽到一個睡意矇眬的聲音。
“醒醒,親愛的,”邦德說。
“我需要你的幫助。
” “詹姆斯!你在哪兒?”她說。
“我想我是在邁錫尼遺址。
這裡很黑,我不能确定。
這兒太陽還沒有升起呢。
” “你還好嗎?” “我需要鞋子,其他一切都好。
” “出了什麼事?” 他跟她說了大緻經過,隻是沒說與赫拉的關系。
“等等,有一點我還是不明白,”她說。
“你怎麼又被人下毒了?你說你在哪兒?” “我以後再告訴你。
聽着。
我想今天上午在一個叫莫那瓦西亞的地方要出什麼事情。
” “我知道這地方。
它是伯羅奔尼撒南端東海岸的一個中世紀小山村。
” “今天你能在那裡跟我見面嗎?” “我馬上就出發。
我大約需要,嗯,四到五個小時。
我們在格菲拉和莫那瓦西亞之間的通道的入口處碰頭。
” “好的。
在你出發之前,看看能否弄到一個名為赫拉·伏洛波羅斯的紅頭發女人的資料。
” “我會的。
當心點,詹姆斯。
” 邦德出了遺址,向高速公路駛去。
在他離開不久,他就摁下一個按鈕,又把車于變了個顔色。
這一次它從紅色變成了深藍。
而車牌也換成了希臘的車牌。
他用地面衛星導航系統引路,來到東65大道上,這是通往目的地的交通要道。
他穿過了德洛波利,在路邊的一家咖啡店旁停了下來。
他買了一些咖啡和面包卷。
店主發現邦德光着腳,就對邦德用希臘語咕哝了幾句,示意邦德稍等一會。
他走進後房,一會兒工夫拎着三雙舊鞋子出來了。
邦德大笑着,試着穿上了跟他的尺碼最接近的那雙。
出人意料的是,它很合腳。
“多少錢?”邦德問。
店主聳聳肩,舉起了五個指頭,意思是他需要5000德拉克馬。
邦德遞給了他一張鈔票,謝過了他。
店主看到邦德鑽進了一輛漂亮閃光的“美洲豹”,禁不住後悔不疊地大叫起來。
三個小時以後,邦德駛進了格菲拉,在入口處附近停了車。
這個入口處是通往被稱做希臘的吉布拉爾塔地方的交通咽喉。
莫那瓦西亞是建立在東部海岸、從大海裡突然冒出來的懸崖峭壁上的中世紀小鎮。
岩石的頂部是一個要塞,另外一些建築散布在它的周圍。
從邦德的有利地形望過去,能夠看到格菲拉小鎮的碼頭上停泊着一隻遊艇,它就是康斯坦丁·羅曼努斯的“普西芬尼”号。
“幹得不錯,你這個畜生。
”邦德說。
“我在這兒。
” 他又從瓦西裡斯身旁掠過,他們繼續玩着這種鬥牛的遊戲,直到那個希臘巨人火冒三丈。
每一次撲空他都會像一頭猛獸一樣狂嚎一陣。
邦德不知不覺地把戰場移到了山洞的另一側,支架和木闆在那兒支撐着洞頂。
他的光腳現在給了他一種優勢——他的雙腳迅速而無聲地在地面上移動,而那家夥的靴子卻發出笨重的聲音。
邦德慢慢地向外移,摸到了一根支架。
他小心地在支架底下移動着,把一隻手支撐在一根梁頭上。
“嗨,肥豬,我在這裡。
”邦德說。
瓦西裡斯像一頭畜生一樣嚎叫着。
邦德輕輕地從支架底下溜出,向出口處跑去。
瓦西裡斯發瘋似地撞上了支架,隻聽得一聲巨響,洞頂坍了下來。
瓦西裡斯尖叫着。
邦德等了一會兒,直到叫聲逐漸消失。
邦德在黑暗中摸索着火把,然後不停地搖動它。
它點燃了,映照出滿是塵土的山洞。
邦德咳嗽着走近亂石堆。
瓦西裡斯已被徹底埋葬在巨石底下,不過他還能看見這個怪物的手臂拼命掙紮着,想從一塊巨大的岩石下伸出來。
他的腦袋被埋在更深的地方。
邦德想找到那把手槍,但它已和它的主人一道被埋在岩石底下了。
邦德離開了墓穴,向山腳下的“美洲豹”走去。
幸運的是,那個強人留下了鑰匙。
邦德發現藏在顯示闆下面的、釋放充氣的空氣袋的閥門。
他把它從乘客座位一旁拉出,然後拖出尼科斯的屍體,把它扔在了路邊。
邦德在他身上發現了一些零錢和德拉克馬,所有這些都是他眼下最急需的。
接着,他繞過車,來到司機座一側,上了車。
他倒好“美洲豹”,讓車子在石子路上停了一會兒,他真得好好喘口氣才好。
他做的第一件事是打開秘箱,那裡藏着他的威懾P99手槍。
他掏出手槍,确信子彈盒裡裝滿了子彈。
在秘箱底部存放着為這把P99特制的槍套。
他把它挂在腋下,這弄疼了他肩膀上的傷口,但他決心忍着。
他朝車裡掃了一眼,發現腳邊有一本瓦西裡斯留下的筆記本。
邦德把它撿了起來,翻開來看。
這是一本日記。
最後一頁是新的一天的日期,他隻來得及記下:“二号,莫那瓦西亞,上午11點。
” 他從秘箱裡掏出手機,撥通了尼姬的号碼。
他聽到一個睡意矇眬的聲音。
“醒醒,親愛的,”邦德說。
“我需要你的幫助。
” “詹姆斯!你在哪兒?”她說。
“我想我是在邁錫尼遺址。
這裡很黑,我不能确定。
這兒太陽還沒有升起呢。
” “你還好嗎?” “我需要鞋子,其他一切都好。
” “出了什麼事?” 他跟她說了大緻經過,隻是沒說與赫拉的關系。
“等等,有一點我還是不明白,”她說。
“你怎麼又被人下毒了?你說你在哪兒?” “我以後再告訴你。
聽着。
我想今天上午在一個叫莫那瓦西亞的地方要出什麼事情。
” “我知道這地方。
它是伯羅奔尼撒南端東海岸的一個中世紀小山村。
” “今天你能在那裡跟我見面嗎?” “我馬上就出發。
我大約需要,嗯,四到五個小時。
我們在格菲拉和莫那瓦西亞之間的通道的入口處碰頭。
” “好的。
在你出發之前,看看能否弄到一個名為赫拉·伏洛波羅斯的紅頭發女人的資料。
” “我會的。
當心點,詹姆斯。
” 邦德出了遺址,向高速公路駛去。
在他離開不久,他就摁下一個按鈕,又把車于變了個顔色。
這一次它從紅色變成了深藍。
而車牌也換成了希臘的車牌。
他用地面衛星導航系統引路,來到東65大道上,這是通往目的地的交通要道。
他穿過了德洛波利,在路邊的一家咖啡店旁停了下來。
他買了一些咖啡和面包卷。
店主發現邦德光着腳,就對邦德用希臘語咕哝了幾句,示意邦德稍等一會。
他走進後房,一會兒工夫拎着三雙舊鞋子出來了。
邦德大笑着,試着穿上了跟他的尺碼最接近的那雙。
出人意料的是,它很合腳。
“多少錢?”邦德問。
店主聳聳肩,舉起了五個指頭,意思是他需要5000德拉克馬。
邦德遞給了他一張鈔票,謝過了他。
店主看到邦德鑽進了一輛漂亮閃光的“美洲豹”,禁不住後悔不疊地大叫起來。
三個小時以後,邦德駛進了格菲拉,在入口處附近停了車。
這個入口處是通往被稱做希臘的吉布拉爾塔地方的交通咽喉。
莫那瓦西亞是建立在東部海岸、從大海裡突然冒出來的懸崖峭壁上的中世紀小鎮。
岩石的頂部是一個要塞,另外一些建築散布在它的周圍。
從邦德的有利地形望過去,能夠看到格菲拉小鎮的碼頭上停泊着一隻遊艇,它就是康斯坦丁·羅曼努斯的“普西芬尼”号。