19.數字殺手
關燈
小
中
大
邦德在褲子後腰塞進一把威懾P99手槍,把“美洲豹”停靠在大路邊一個不為人注意的地方後,沿着格菲拉狹小的街道走去,他要去仔細看看那艘遊艇。
他躲在一堵牆壁後面,朝四周打量。
“普西芬尼”号是一艘新式的哈特拉斯精英系列100型摩托快艇,它外觀漂亮,長達100英尺,黑白兩色,兩邊都有走動甲闆。
一些穿黑衣服的工人在一台水壓起重機上忙碌着,他們正在往船上裝運着什麼東西。
邦德看見赫拉·伏洛波羅斯在駕駛甲闆上,和其中一個男人說着話。
她身着黑色夾克和褲子。
過了一會,康斯坦丁·羅曼努斯走到她身邊。
他穿得像要出海的樣子:一條深色的海軍藍褲子,白色的運動衣,一頂太陽帽。
他們簡單地聊了幾句。
赫拉點了點頭,然後從船上走開,來到碼頭上。
她對一個開吊車的男人說了幾句,然後離開碼頭,向大路走來。
那些人繼續往“普西芬尼”号上裝東西。
羅曼努斯則消失不見了。
邦德感到有點冷。
開始刮風了,這兒的氣溫比雅典冷得多。
他感到又餓又累,不過他覺得他已經到了整個案子的關鍵部位。
他應該試着溜進遊艇,還是跟蹤那個女人?這是眼下他要考慮的問題。
他從牆後的安全地帶走開,開始跟着那女人。
赫拉向大路走來,然後穿過海峽,向莫那瓦西亞中心地帶走去。
邦德一直在那裡等着,直到她穿過公墓,經過通往鬧市區的主要道口。
他迅速穿過馬路,沿着大街向小鎮跑去。
他踏進小鎮的入口處,頓時感到自己來到了一個神奇之地。
這個小鎮仿佛已被整個世界遺忘了幾個世紀。
小鎮沿着一望無際的蔚藍色大海向東南方向延伸。
在各種旅遊商品店、小酒店和小教堂之間,是狹窄的步行街。
這裡甚至還有一個土耳其人統治時期遺留下來的古代的清真寺。
邦德開始尋找赫拉。
小鎮非常幽靜,從遙遠的地方傳來電台播放的民歌的曲調。
狹窄的街道簡直就是一個布滿台階和小胡同的迷宮。
他沿着石闆砌成的街道走着,發現赫拉的紅頭發突然在前面的一個拐角處消失了。
他繼續向前走去,像一隻覓食潛行的貓,貼着牆根移動,以便必要時迅速躲進一家商店。
一路上,好些面孔幹癟、身材瘦小的老太太坐在門檻上好奇地望着他。
赫拉在一家商店門口停下,買了些礦泉水。
邦德在後面的一個角落裡等着。
她又往前走,他繼續跟着。
不久她就來到了小鎮的中心廣場,她隻是站在那裡,喝着水。
她到底在幹什麼?邦德想。
她是在等瓦西裡斯嗎? 她喝完水,把瓶子朝垃圾箱裡一扔,轉身穿過廣場上一座大教堂的鐘樓的走廊。
那裡有一條通往小鎮的小道。
她開始登上彎彎曲曲幾乎已經廢棄了的石階。
在這條通向懸崖頂端的小道上,到處都是建築的廢墟:這裡是一兩堵斷壁殘垣,那裡是一幢建築坍塌的地基或是殘存的柱子。
邦德等了幾分鐘,然後拾級而上。
他貓着腰,不時地從這一堆廢墟躲到那一堆廢墟後面,等着看到她爬得越來越高。
這可不是一段輕松旅程。
隻有最健壯的旅客才能走完全程到達頂峰。
現在,邦德已來到了小鎮的高處,他感到非常孤獨。
除了赫拉,四周似乎空無一人。
他看到她已經到達了懸崖的最高峰,向海基亞·索菲亞教堂走去。
這座12世紀的教堂建造在懸崖峭壁上,是整個小鎮惟一完整的、仍在使用中的建築。
邦德看着她走進前門。
這一定是她計劃中與瓦西裡斯見面的地方。
時間已接近11點。
他等了幾分鐘,然後偷偷地移到教堂前面。
他掏出手槍,小心翼翼地推開大門,走了進去。
死一般的寂靜。
他慢慢沿着教堂中殿四周移動,然後走進助祭室——一個講堂後面的房間。
長長的、經過特意裝飾的窗戶安在六英尺高的石牆上。
邦德聽到聖餐準備所——講堂的另一頭傳來什麼東西碎裂的聲音。
邦德輕輕地越過一個門坎,來到另一個房間。
一扇窗戶上的玻璃已被打破,隻剩下一個窗框。
邦德側耳傾聽,等待着。
周圍一點動靜都沒有。
難道他正在被别人監視着? 他把手槍放回口袋,抓住窗戶的邊框,做了個引體向上動作朝外觀看。
底下是20英尺深的少量地基,教堂幾乎就建造在懸崖峭壁上。
他剛剛夠得着露出一個腦袋朝窗外看。
一個冷冰冰的金屬口子頂住了他的後脖子。
“我知道你不是來此地祈禱的,布賴斯先生,不過,你最好現在就開始祈禱。
”赫拉說。
聲
他躲在一堵牆壁後面,朝四周打量。
“普西芬尼”号是一艘新式的哈特拉斯精英系列100型摩托快艇,它外觀漂亮,長達100英尺,黑白兩色,兩邊都有走動甲闆。
一些穿黑衣服的工人在一台水壓起重機上忙碌着,他們正在往船上裝運着什麼東西。
邦德看見赫拉·伏洛波羅斯在駕駛甲闆上,和其中一個男人說着話。
她身着黑色夾克和褲子。
過了一會,康斯坦丁·羅曼努斯走到她身邊。
他穿得像要出海的樣子:一條深色的海軍藍褲子,白色的運動衣,一頂太陽帽。
他們簡單地聊了幾句。
赫拉點了點頭,然後從船上走開,來到碼頭上。
她對一個開吊車的男人說了幾句,然後離開碼頭,向大路走來。
那些人繼續往“普西芬尼”号上裝東西。
羅曼努斯則消失不見了。
邦德感到有點冷。
開始刮風了,這兒的氣溫比雅典冷得多。
他感到又餓又累,不過他覺得他已經到了整個案子的關鍵部位。
他應該試着溜進遊艇,還是跟蹤那個女人?這是眼下他要考慮的問題。
他從牆後的安全地帶走開,開始跟着那女人。
赫拉向大路走來,然後穿過海峽,向莫那瓦西亞中心地帶走去。
邦德一直在那裡等着,直到她穿過公墓,經過通往鬧市區的主要道口。
他迅速穿過馬路,沿着大街向小鎮跑去。
他踏進小鎮的入口處,頓時感到自己來到了一個神奇之地。
這個小鎮仿佛已被整個世界遺忘了幾個世紀。
小鎮沿着一望無際的蔚藍色大海向東南方向延伸。
在各種旅遊商品店、小酒店和小教堂之間,是狹窄的步行街。
這裡甚至還有一個土耳其人統治時期遺留下來的古代的清真寺。
邦德開始尋找赫拉。
小鎮非常幽靜,從遙遠的地方傳來電台播放的民歌的曲調。
狹窄的街道簡直就是一個布滿台階和小胡同的迷宮。
他沿着石闆砌成的街道走着,發現赫拉的紅頭發突然在前面的一個拐角處消失了。
他繼續向前走去,像一隻覓食潛行的貓,貼着牆根移動,以便必要時迅速躲進一家商店。
一路上,好些面孔幹癟、身材瘦小的老太太坐在門檻上好奇地望着他。
赫拉在一家商店門口停下,買了些礦泉水。
邦德在後面的一個角落裡等着。
她又往前走,他繼續跟着。
不久她就來到了小鎮的中心廣場,她隻是站在那裡,喝着水。
她到底在幹什麼?邦德想。
她是在等瓦西裡斯嗎? 她喝完水,把瓶子朝垃圾箱裡一扔,轉身穿過廣場上一座大教堂的鐘樓的走廊。
那裡有一條通往小鎮的小道。
她開始登上彎彎曲曲幾乎已經廢棄了的石階。
在這條通向懸崖頂端的小道上,到處都是建築的廢墟:這裡是一兩堵斷壁殘垣,那裡是一幢建築坍塌的地基或是殘存的柱子。
邦德等了幾分鐘,然後拾級而上。
他貓着腰,不時地從這一堆廢墟躲到那一堆廢墟後面,等着看到她爬得越來越高。
這可不是一段輕松旅程。
隻有最健壯的旅客才能走完全程到達頂峰。
現在,邦德已來到了小鎮的高處,他感到非常孤獨。
除了赫拉,四周似乎空無一人。
他看到她已經到達了懸崖的最高峰,向海基亞·索菲亞教堂走去。
這座12世紀的教堂建造在懸崖峭壁上,是整個小鎮惟一完整的、仍在使用中的建築。
邦德看着她走進前門。
這一定是她計劃中與瓦西裡斯見面的地方。
時間已接近11點。
他等了幾分鐘,然後偷偷地移到教堂前面。
他掏出手槍,小心翼翼地推開大門,走了進去。
死一般的寂靜。
他慢慢沿着教堂中殿四周移動,然後走進助祭室——一個講堂後面的房間。
長長的、經過特意裝飾的窗戶安在六英尺高的石牆上。
邦德聽到聖餐準備所——講堂的另一頭傳來什麼東西碎裂的聲音。
邦德輕輕地越過一個門坎,來到另一個房間。
一扇窗戶上的玻璃已被打破,隻剩下一個窗框。
邦德側耳傾聽,等待着。
周圍一點動靜都沒有。
難道他正在被别人監視着? 他把手槍放回口袋,抓住窗戶的邊框,做了個引體向上動作朝外觀看。
底下是20英尺深的少量地基,教堂幾乎就建造在懸崖峭壁上。
他剛剛夠得着露出一個腦袋朝窗外看。
一個冷冰冰的金屬口子頂住了他的後脖子。
“我知道你不是來此地祈禱的,布賴斯先生,不過,你最好現在就開始祈禱。
”赫拉說。
聲