第十一章 會談
關燈
小
中
大
凱爾西警督回到警察所後,值班的警佐對他說:
“我們把亞當-古德曼帶來了,正在等你,警督。
” “亞當-古德曼?哦,對了,那個花匠。
” 一個年輕人恭敬地從座位上站了起來。
他身材高高的,皮膚微黑,相貌英俊,穿一條潔有污迹的燈芯絨褲子,腰裡寬松地系一條舊皮帶,上身穿一件耀眼的藍色敞領襯衫。
“聽說你要找我談話。
” 他說話粗聲粗氣,就像現在的年輕人那樣,帶着點尋釁好鬥的味兒。
凱爾西隻是說: “是的,到我的辦公室去。
” “兇殺的事情,我什麼也不知道,”亞當-古德曼氣呼呼地說,“這跟我毫不相幹;昨天夜裡我在家裡睡覺。
” 凱爾西隻是點點頭,不表示自己的意見。
他在自己的辦公桌後的位子上坐下,示意年輕人坐在對面的椅子上。
一位穿便衣的年輕的警察也悄悄地跟着他們走進來,謙遜地在離開他們一點兒距離的地方坐下。
“喂,”凱爾西說,“你是古德曼——”他看了看桌上的一張紙條,“亞當-古德曼。
” “對,警督。
不過我想先給你看這個。
” 亞當的态度已經改變。
他現在看上去既不好鬥也不生氣,顯得文靜而有禮貌。
他從口袋裡拿出一樣東西,隔着桌子遞過去。
凱爾西接過去仔細看時,雙眉微微揚起,然後他擡起頭來。
“我這兒不需要你,巴伯。
”他說。
那位謹慎的年輕警察站起來走了出去,沒有流露出驚訝的神氣,其實他心裡是感到驚訝的。
“啊。
”凱爾西看看坐在對面的亞當,頗感興趣地思量着,“這麼說你就是這個人喽?那麼我倒想知道,你到一所……” “女子學校裡來到底幹什麼?”年輕人替他把話說完。
盡管他說話的聲調仍然彬彬有禮,卻情不自禁地撲哧一笑: “我幹這樣的差使确實也是破題兒第一道。
你看我像不像個花匠?” “不像這一帶的花匠。
他們通常都是些老年人。
你懂得園藝嗎?” “懂得不少。
我母親就是個園藝老行家。
園藝本是英國人的特長嘛。
她一直為了讓我當她的得力助手而操心着呢。
” “芳草地究竟出了什麼事——非要你登台出場不可?” “我們其實也不知道芳草地出了什麼事。
我的差使具有執行監視任務的性質。
或者說以前是這樣一一直到昨天夜裡為止。
謀殺一個體育教師,這可有點超出了學校的課程範圍。
” “學校裡也可能會發生這種事,”凱爾西警督歎了口氣,“任何事都可能——在任何地方發生。
這個我有過教訓。
但我得承認這件案子有點兒異乎尋常。
這裡面有什麼鬼?” 亞當把内幕對他說了,他聽得津津有味。
“這麼說我剛才冤枉了那位姑娘。
”他說,“可是你得承認,這聽起來過于異想天開,不可能确有其事。
價值五十萬到一百萬英磅的珠寶?你說這些珠寶是屬于誰的?” “這是個很微妙的問題。
要作出回答,你得有一大群國際律師來對付它,而他們可能會有分歧。
你可以對這一公案作出種種辯解。
三個月之前,珠寶屬于拉馬特的阿裡-優素福親王殿下。
但現在呢?如果珠寶在拉馬特出現,珠寶就會成為當地現政府的财産,他們勢必查根究底。
阿裡-優素福可能立下遺囑,把珠寶遺贈某人,那麼許多事情就要取決于遺囑在什麼地方生效執行,并且要能獲得證實。
珠寶可能歸他的家族所有。
但是事情的關鍵還在于,如果你或我在街上拾到這批珠寶,把它們放進自己的口袋裡,那實際上就歸你我所有了。
就是說,我不相信有哪個法律機關能叫我們把到手的珠寶交出去。
當然,他們可能想這樣做,但是國際法之錯綜複雜,簡直叫人不可思議……” “你實際上等于說,誰拾到的就該是誰的,對不對?”凱爾西警督不以為然地搖搖頭。
“這不大合适吧!”他一本正經地說。
“對。
”亞當嚴肅地說,“這不太合适。
關于珠寶的下落也不止一種說法。
沒有一種能自圓其說。
你知道,這消息到處在傳。
可能是謠言,可能确有其事。
但據說,珠寶就在那次革命爆發前夕被人帶出拉馬特。
至于怎麼帶出去的,衆說紛壇。
” “可是這與芳草地有什麼關系呢?就因為那位裝得煞有介事的小公主嗎?” “謝斯塔公主,阿裡。
優素福的表妹,說得對。
可能有人要設法把東西送到她那兒,或者要跟她通消息。
有幾個在我們看來覺得形迹可疑的人物總是在這兒附近轉來轉去。
比如有個叫科林斯基夫人的,住在大光明飯店。
她就是人們可稱之為‘國際流氓集團’那種組織中很突出的一員。
她不觸犯你們的禁令,始終嚴守法紀,非常講究體面,然’而卻是個收集重要情報的。
還有個女人,她以前曾在拉馬特一家酒吧間裡表演跳舞。
據說,她一直在為某個外國政府工作。
我們不知道她現在何處,我們甚至也不知道她是個什麼模樣,但是據說她可能也在這一帶。
似乎什麼事情都集中在芳草地周圍,你說是不是?而昨天夜裡斯普林傑小姐被人殺害了。
” 凱爾西若有所思地點點頭。
“巧事都湊到一塊兒來了。
”他把自己的感情克制了一: 下,“這種事情你在電視裡可以看到……太牽
” “亞當-古德曼?哦,對了,那個花匠。
” 一個年輕人恭敬地從座位上站了起來。
他身材高高的,皮膚微黑,相貌英俊,穿一條潔有污迹的燈芯絨褲子,腰裡寬松地系一條舊皮帶,上身穿一件耀眼的藍色敞領襯衫。
“聽說你要找我談話。
” 他說話粗聲粗氣,就像現在的年輕人那樣,帶着點尋釁好鬥的味兒。
凱爾西隻是說: “是的,到我的辦公室去。
” “兇殺的事情,我什麼也不知道,”亞當-古德曼氣呼呼地說,“這跟我毫不相幹;昨天夜裡我在家裡睡覺。
” 凱爾西隻是點點頭,不表示自己的意見。
他在自己的辦公桌後的位子上坐下,示意年輕人坐在對面的椅子上。
一位穿便衣的年輕的警察也悄悄地跟着他們走進來,謙遜地在離開他們一點兒距離的地方坐下。
“喂,”凱爾西說,“你是古德曼——”他看了看桌上的一張紙條,“亞當-古德曼。
” “對,警督。
不過我想先給你看這個。
” 亞當的态度已經改變。
他現在看上去既不好鬥也不生氣,顯得文靜而有禮貌。
他從口袋裡拿出一樣東西,隔着桌子遞過去。
凱爾西接過去仔細看時,雙眉微微揚起,然後他擡起頭來。
“我這兒不需要你,巴伯。
”他說。
那位謹慎的年輕警察站起來走了出去,沒有流露出驚訝的神氣,其實他心裡是感到驚訝的。
“啊。
”凱爾西看看坐在對面的亞當,頗感興趣地思量着,“這麼說你就是這個人喽?那麼我倒想知道,你到一所……” “女子學校裡來到底幹什麼?”年輕人替他把話說完。
盡管他說話的聲調仍然彬彬有禮,卻情不自禁地撲哧一笑: “我幹這樣的差使确實也是破題兒第一道。
你看我像不像個花匠?” “不像這一帶的花匠。
他們通常都是些老年人。
你懂得園藝嗎?” “懂得不少。
我母親就是個園藝老行家。
園藝本是英國人的特長嘛。
她一直為了讓我當她的得力助手而操心着呢。
” “芳草地究竟出了什麼事——非要你登台出場不可?” “我們其實也不知道芳草地出了什麼事。
我的差使具有執行監視任務的性質。
或者說以前是這樣一一直到昨天夜裡為止。
謀殺一個體育教師,這可有點超出了學校的課程範圍。
” “學校裡也可能會發生這種事,”凱爾西警督歎了口氣,“任何事都可能——在任何地方發生。
這個我有過教訓。
但我得承認這件案子有點兒異乎尋常。
這裡面有什麼鬼?” 亞當把内幕對他說了,他聽得津津有味。
“這麼說我剛才冤枉了那位姑娘。
”他說,“可是你得承認,這聽起來過于異想天開,不可能确有其事。
價值五十萬到一百萬英磅的珠寶?你說這些珠寶是屬于誰的?” “這是個很微妙的問題。
要作出回答,你得有一大群國際律師來對付它,而他們可能會有分歧。
你可以對這一公案作出種種辯解。
三個月之前,珠寶屬于拉馬特的阿裡-優素福親王殿下。
但現在呢?如果珠寶在拉馬特出現,珠寶就會成為當地現政府的财産,他們勢必查根究底。
阿裡-優素福可能立下遺囑,把珠寶遺贈某人,那麼許多事情就要取決于遺囑在什麼地方生效執行,并且要能獲得證實。
珠寶可能歸他的家族所有。
但是事情的關鍵還在于,如果你或我在街上拾到這批珠寶,把它們放進自己的口袋裡,那實際上就歸你我所有了。
就是說,我不相信有哪個法律機關能叫我們把到手的珠寶交出去。
當然,他們可能想這樣做,但是國際法之錯綜複雜,簡直叫人不可思議……” “你實際上等于說,誰拾到的就該是誰的,對不對?”凱爾西警督不以為然地搖搖頭。
“這不大合适吧!”他一本正經地說。
“對。
”亞當嚴肅地說,“這不太合适。
關于珠寶的下落也不止一種說法。
沒有一種能自圓其說。
你知道,這消息到處在傳。
可能是謠言,可能确有其事。
但據說,珠寶就在那次革命爆發前夕被人帶出拉馬特。
至于怎麼帶出去的,衆說紛壇。
” “可是這與芳草地有什麼關系呢?就因為那位裝得煞有介事的小公主嗎?” “謝斯塔公主,阿裡。
優素福的表妹,說得對。
可能有人要設法把東西送到她那兒,或者要跟她通消息。
有幾個在我們看來覺得形迹可疑的人物總是在這兒附近轉來轉去。
比如有個叫科林斯基夫人的,住在大光明飯店。
她就是人們可稱之為‘國際流氓集團’那種組織中很突出的一員。
她不觸犯你們的禁令,始終嚴守法紀,非常講究體面,然’而卻是個收集重要情報的。
還有個女人,她以前曾在拉馬特一家酒吧間裡表演跳舞。
據說,她一直在為某個外國政府工作。
我們不知道她現在何處,我們甚至也不知道她是個什麼模樣,但是據說她可能也在這一帶。
似乎什麼事情都集中在芳草地周圍,你說是不是?而昨天夜裡斯普林傑小姐被人殺害了。
” 凱爾西若有所思地點點頭。
“巧事都湊到一塊兒來了。
”他把自己的感情克制了一: 下,“這種事情你在電視裡可以看到……太牽