第六卷 第十一節

關燈
個人看出:要是把巴黎這個城市毀掉的話,法國要比它現在這個樣子強盛得多。

    人口分布得不均勻,不僅對國家沒有好處,而且甚至比人口減少對國家的害處還大,因為人口減少最多是不産生什麼作用罷了,而人口分布不均勻則将産生負作用。

    如果一個法國人和一個英國人都以他們的首都很大而感到十分驕傲,而且還互相争論到底是巴黎還是倫敦的居民衆多的話,我認為,這兩個人無異乎是在那裡争論到底是法國還是英國的政治最糟糕。

     你走出城市去研究一個國家的人民,才能對他們有所了解。

    如果你隻對政府的表面形式,隻對它那龐大的行政機構和許多官吏的官腔官調進行研究,而不同時通過那個政府對人民産生的影響,不通過它的各級行政機構去研究它的性質,那也是研究不出一個所以然來的。

    形式的差别實際上在各級行政機構之間是存在着的,所以,隻有把它們全都考察一番,才能把這種差别看出來。

    在某一個國家裡,你可以通過一個部的下級屬員的行為去研究那個部的風氣;在另一個國家裡,你可以通過國會議員的選舉情形而研究那個國家是不是真正的自由;不過,無論在哪一個國家,如果你隻看城市的話,那是不可能了解那個國家的政府的,因為政府在城市和農村中的做法是不一樣的。

    然而,構成一個國家的是農村,構成一個民族的是農村的人口。

     在邊遠的省份按照各個民族原始的天才的質樸狀态進行研究,就會得出一個總的看法,充分證明我在本書内封頁上引錄的那一句話是說得很對的,可以使人類的心靈感到極大的安慰;這個總的看法就是用這樣的方法去研究,結果發現所有一切的民族都是很好的;它們愈接近自然,它們的性情便愈是善良;隻有在它們聚居城市、受到文化的熏染而敗壞的時候,它們才趨于堕落,才把某些盡管是很粗俗然而是沒有害處的缺點變成看起來很文雅而實際上是非常有害的惡習。

     根據以上的論述,又可以看出我所提倡的遊曆方法還有一個好處,那就是:由于年輕人在極其腐化的大城市停留的時間少,所以一方面不容易沾染那種腐化的習氣,另一方面還可以在十分樸實的人們和人數較少的社交場合中養成一種更準确的判斷力、更健康的審美觀和更誠實的作風。

    不過,對我的愛彌兒來說,城市的不良的風氣是沒有什麼可怕的,他具有保護其自身所需要的一切能力。

    我在這方面還采取了種種預防的手段,而其中最可靠的一個手段就是利用他心中的深厚的愛。

     大家不知道真正的愛情對青年人的傾向可能産生的影響,因為,管教青年的人并不比青年們對真正的愛情有更好的認識,所以結果使青年們在愛情上走入歧途。

    一個年輕人是應該有所鐘愛的,否則他就會趨于淫亂。

    在表面上不準許他們追逐愛情,那是很容易的。

    有些人向我舉出了千百個年輕人的名字,據說,他們都是規規矩矩、不談情說愛的;但是,能不能夠舉出一個成人,一個真正的成年人,能夠說他年輕的時候也是規規矩矩、不談情說愛的,而且是由于有了真正的認識而不談情說愛的。

    在一切涉及道德和天職的事情中,人們隻圖一個表面,而我則要講究實際,而要取得實際的效果,除了我的辦法以外,如果還有其他的辦法的話,那我算是錯了。

     在安排愛彌兒去遊曆以前,先使他成為一個鐘情的人,這個主意并不是我自己想出來的。

    我之所以采取這個辦法,是由于以下的一件事情。

     我有一次在威尼斯去拜訪一個英國青年的老師。

    那時候是冬天,我們圍坐在火爐旁邊。

    老師收到了郵局送來的一些信件。

    他看完那些信以後,便把其中的一封大聲地念給他的學生聽。

    那封信是用英文寫的,我一點也聽不懂,但在他念那封信的時候,我看見那個英國青年從他衣袖的袖口上撕下許多十分漂亮的花邊,把它們一個接一個地扔到火爐裡,而且,在扔的時候,動作是那樣隐秘,生怕被大家看了出來。

    我對這種任性的行為感到吃驚,于是便注意地看了一下他的臉,而且确實發現他内心是動了感情的。

    盡管所有一切人的内心形之于外的表現都是相同的,但由于民族的不同而有其差别,而且這種差别從表面上看是容易看錯的。

    正如各種民族的人口中所講的語言有所不同一樣,各種民族的人面上顯露的表情也是有所不同的。

    我等那個老師把信念完以後,便把他的學生想方設法不讓大家看見的光秃秃的兩個袖口指給他看,我問他:"能不能夠告訴我這是什麼意思?" 那個老師把事情的經過一看,就笑了起來,歡歡喜喜地去擁抱他的學生;在征得他的學生的同意以後,便向我講述我很想知道的這當中的原因。

    他告訴我說: "約翰先生剛才撕掉的那些花邊,是本城的一位女士不久以前送給他的。

    可是,你知道,約翰先生是已經在本國同一位小姐訂了婚的,他很愛那位小姐,而那位小姐也确實是值得人愛的。

    這封信就是他的情人的母親寫的,現在我把其中的一段話譯給你聽,因為正是這一段話引起你所看到的那種撕掉花邊的行為的。

    " "露西一刻不停地替約翰爵士做衣袖的花邊。

    蓓蒂小姐昨天來陪着她玩了一個下午,并且盡量幫着她做花邊。

    當我知道露西比平時起身得早的時候,我就去看她在做什麼事情,我發現她在拆蓓蒂昨天替她做的那一部分花邊。

    她不願意在她所送的禮物中有一針一線是另外一個人而不是她親手做的。

    " 過了一會兒,約翰先生就到另外一個房間去拿另外的花邊,于是我便向他的老師說:"你的這個學生的天性很優秀,不過,請你真實地告訴我,露西的母親所寫的這封信是不是事先經過一番商量和安排的?是不是你用來拒絕那位送花邊的女士的手段?""不是,"他說:"一切都是真實的;我在我施行的教育中并沒有采取什麼巧妙的手段,我所依靠的是天真和熱情;上帝幫助我完成了我的工作。

    " 這個青年人的形象一直記在我的心中,沒有忘懷過;它在一個象我這樣愛幻想的人的頭腦中是不會一點兒影響都不産生的。

     現在是應該結束我們的遊曆的時候了。

    讓我們把約翰爵士帶回給露西小姐,也就是說,把愛彌兒帶回給蘇菲。

    他将給她帶回去一顆跟從前同樣溫柔的心,而且還會給她帶回去一個比從前更加聰慧的頭腦;由于他研究了各種政府的弊害,研究了各國人民的美好的德行,因此他回國的時候,還将給他的祖國帶回他從這些研究中所取得的教益。

    我還做了特别的安排,使他在每一個國家中受到一些有才德的人以古人殷勤好客的方式款待他;将來,我也不反對他同那些人書信來往,增進交情。

    再說,同遙遠的國家的人士通信,也是一件很有意義和非常有趣的事情,是防止産生民族偏見的一個好辦法。

    因為在我們的生活中時時刻刻都将遇到民族偏見的襲擊,所以遲早會使我們受到它們不良的影響。

    要消除這種影響,最好的辦法莫過于同我們所尊敬的人進行誠懇的交往,因為他們既沒有我們的民族偏見,而且還反對他們的民族偏見,所以能夠使我們獲得以一種偏見去抵制另一種偏見的方法,從而使我們不受兩種偏見的影響。

    這跟住在我們國家的外國人或者跟住在他們國家的外國人交往是完全不同的。

    首先,一個外國人對他僑居的國家總是有顧慮的,他不敢真實地表達他對那個國家的想法,或者,當他還住在那個國家的時候,他對那個國家是不能不隻說好話的。

    要等到他已經回到了他自己的國家,他才能打消顧慮,對那個國家作出公正的評價。

    我倒是喜歡同那些曾經到過我們國家的外國人談一談他們對我們的看法,不過,我要等到他們已經回到了他們自己的國家,我才去問他們。

     用去差不多兩年的時間遊曆了歐洲的幾個大國和許多小國之後,學會了兩三種主要的語言,并且在那些國家中親眼看到了自然風光、政治制度、藝術和人物方面的真正的奇異的景象之後,愛彌兒感到很不耐煩了,并且告訴我說我們遊曆的期限已經到了。

    于是我告訴他說:"啊!我的朋友,你是知道我們這次遊曆的主要目的的;你已經看見和研究了許多的東西,你研究的結果怎樣呢?你打算怎樣辦呢?"要麼,我所用的方法是不對的,要麼他會這樣回答我: "我打算怎樣辦?我要按照你對我的教養做人,除了大自然和法律的束縛以外,就不再給自己帶上任何枷鎖。

    我愈是對人們在社會中所做的事情加以研究,我愈是認為:由于他們都想各自獨立,他們反而成了奴隸,而且還不能達到用自由去保證自由的目的。

    他們為了不受各種事物的洪流的沖擊,便想了種種辦法使他們有所依附;此後,當他們想走動一步都不可能走動的時候,他們才驚奇地發現他們對一切都要依賴了。

    我認為,要想使自己得到自由,是用不着特别地做什麼事的,隻要你不願意失去你的自由就行了。

    我的老師,是你教導了我要服從需要的法則,從而使我獲得自由的。

    不論在什麼時候得不到我所需要的東西,我都可以毫無困難地忍受;由于我不違反需要的法則,所以用不着依附什麼東西也可以維持我的存在。

    在我們遊曆的過程中,我曾經想過:在這個世界上,是不是可以找到一小塊地方讓我絕對地自由自主地過我的生活;然而,在人世間,我們在什麼地方才可以不受人們的貪欲的影響呢?經過仔細的研究以後,我發現我這個願望的本身就是矛盾的;因為,即使我無須依賴任何一樣東