第一部 第八章

關燈
宴會上,許多事情使亨利感到驚奇。

     最初,他有些為自己和比阿特麗斯擔心。

    他過去到城堡來,都是參加選舉委員會的會議和其他業務會議的,來這裡赴宴還是第一次。

     他走進大客廳,看到很多熟人。

    過去他一見到這些人就覺得心慌意亂。

    托馬斯.丹佛斯.蒙克頓勳爵(在學校裡亨利是勳爵的法格),現在已經變成一個文靜的青年了,他額頭很寬,那雙小眼睛仍然和從前一樣,而在聖卡特伯特學校時,正是這雙眼睛總能洞察到亨利的内心深處。

    這天晚上,亨利接觸到這對目光時,頭一次沒有産生從前那種莫名其妙的局促不安和自卑感。

    從這天起,他已經是重要人物了。

    孀居的伯爵夫人,身穿一件笨重的天鵝絨連衣裙,珠光寶氣,好似一尊胖胖的東方偶象。

    她中斷了跟兒子的談話,舉起手指,向亨利示意。

     “亨利,請您告訴比阿特麗斯,讓她到我這兒來。

    ” 吃飯時,他不停地用眼角掃視坐在白發蒼蒼的神學博士帕金遜——一位心地善良、儀表堂堂的主教——身旁皮膚雪白、身材苗條的比阿特麗斯。

    坐在亨利旁邊的,是本地的準男爵的剛結婚一年的年輕妻子。

    她穿着一件鮮紅色、帶皺邊的華麗的連衣裙,滿身都是鑽石。

    這位以擅長說俏皮話而聞名的女人,如果不是因為說話尖聲尖氣、慌裡慌張,經她之口講出來的那些當地新聞,聽起來倒蠻有意思。

    幾個月以前,亨利聽她說話還不覺刺耳,但現在,他已經習慣了比阿特麗斯銀鈴般的聲音和平靜的語調,所以無法理解,準男爵怎麼能容忍自己的妻子這樣胡說八道。

     克裡普斯夫人不僅喜歡談論那些聳人聽聞的消息,而且還竭力搜羅材料。

     “噢,請您說說,”她尖聲尖氣地說“特爾福德夫人真是滿肚子學問嗎?聽說,您寫信給梅麗夫人,說她整天整夜讀希臘文和拉丁文。

    ” 帕金遜博士收起了慈祥的笑容,把炯炯有神的目光投向比阿特麗斯。

    女主人停止吃菜,打趣地說: “主教大人,您可要當心。

    坐在您身邊的是一位學識淵博的夫人。

    ” “果然如此!”克裡普夫人喊道。

    “我會怕好怕!” 亨利喜笑顔開。

    現在,他對自己心上人那種異乎尋常的好學精神已經有些習慣了,他覺得,她這種品質和她其他的品質一樣,是很高尚的。

     “我不敢評價她希臘文的水平,”他多少有些自豪地回答,“但拉丁文,她确實了如指掌。

    ” “是嗎?她都讀些什麼書?” “這我可有些難以奉告。

    我一直不喜歡拉丁文。

    在學校裡倒也學了不少,是不是,蒙克頓?我對馬倒挺在行。

    在布萊特赫姆斯頓,我偶然拾到一本我妻子的書。

    談的是有關薩蹄爾一類的事。

    是一位古代作家寫的,名字我忘了。

    好象是叫什麼彼得羅……” 頓時他發覺,大家都聚精會神聽他說話,但主教卻面紅耳赤。

    他說了什麼不恰當的話嗎? 啊,想起來了!帕金遜!正是這位主教,去年春天因反對婦女受教育,引起了一場争論。

    他攻擊有學問的女人,污蔑她們是“招搖過市的猴子”和“亵渎聖靈的法國狗”,揚言應該用鞭子狠狠抽她們。

    當時一位公爵夫人立即起身離開了溫佐爾教堂,以示抗議。

    蒙克頓夫人讓比阿特麗斯坐在主教身邊,這一招也真夠絕的! 他忐忑不安地朝坐在桌子對面的妻子看了一眼。

    她彬彬有禮地聽着,笑容可掬。

     “現在,”她想,“可要大禍臨頭了。

    我知道,遲早會發生這種事。

    帕金遜博士可不象亨利,他知道彼得羅尼.阿爾比特是什麼人。

    ” 她壯起膽子,透過低垂的睫毛,朝那位瘋狂捍衛男性至上論的人看了一眼。

     “你為男性至上論自鳴得意,”她想,“把它藏在厚厚的神學巨著下面。

    現在,你這個耶胡也該讓我們看看你的道德有多麼高尚了。

    ” 幸好,主教沒聽清楚亨利隻說了一半的那個人名。

    他一套上自己的馬,便沒頭沒腦的馳騁起來。

    他用在講壇上傳教的那種洪亮嗓門,沖着亨利吼叫起來。

     “先生,我聽到這種話十分痛心。

    年輕的妻子最重要的是學會家務事,不應該去研究那些她根本無法理解的東西