翅膀的呼喚
關燈
小
中
大
一個調,從一種諧聲到另一種諧聲,但是,它每次都不斷地升高,直到一種更為強大的、也更加無拘無束的自由之中。
它和哈默以前聽過的任何樂曲都不相同,它的裡面包含着的一些東西很令人奇怪,也給人靈感——而且振奮人心……它……他狂熱地用雙手抓着牆上的一個突出物。
他隻知道一件事情——就是他必須抑制住——要不惜任何代價抑制住…… 突然,他反應過來那音樂已經停止了。
那個無腿的男人正伸手去拿他的拐杖,這裡隻有他。
哈默,像個瘋子似的抓着扶牆,隻為了一個簡單的理由,就是他腦海中那個無比荒謬的信念一一表面上是無比荒謬!——他從地面上飄了起來——那些音樂載着他往天上飛去…… 他笑了。
全然是瘋狂的音樂!當然,他的雙腳從來都沒有離開過地面片刻,但是,那是多麼奇怪的一種幻覺!木頭拐杖迅速地敲在人行道上,那些啪哒啪哒聲告訴他,那個瘸子已經走遠了。
他在後面一直看着,直到那個男人的身影被黑暗吞沒。
一個奇怪的家夥! 他慢慢地繼續走他的路,但是,他再也無法把那種大地在他的腳底下消失的奇怪感覺從腦海裡抹去…… 然後,心念一動,他回轉身,加快腳步朝着那個男人的方向追去,那個男人或許還沒走遠——很快他就會跟上他。
一看到那個慢慢搖擺的殘廢身影時,他忍不住叫了出來。
“嘿!請等會兒。
” 那個男人停了下來,毫無表情地站在那裡,直到哈默來到他的面前。
一盞街燈正好在他的頭頂上方,使得他的容貌畢現無遺。
哈默驚奇地不知不覺屏住了呼吸。
他從來沒有見過有人可以長出一張像這個男人這麼漂亮的臉。
他年紀不大;雖然他肯定不是孩子了,然而,年輕仍然是他的最大特征——年輕而且充滿了朝氣。
哈默不知道怎樣開口。
“瞧,”他笨拙地說道,“我想知道,你剛才吹奏的是什麼樂曲?” 那個男人笑了……在他的微笑中,世界似乎突然地充滿了歡樂…… “那是一首古老的曲調——一首非常古老的曲調……許多年了——有好幾個世紀那麼老了。
” 他用一種奇怪的純潔而清楚的聲調說着,每一個字母都用了同等的音階。
很顯然,他不是英國人,哈默對他的國籍感到疑惑。
“你不是英國人吧?你從哪兒來的?” 又是那種帶着無限歡樂的笑容。
“從大海的那邊來的,先生。
我很早以前就來了——很早很早以前就來了。
” “你肯定有一段不幸的過去。
是最近的嗎?” “不久以前,先生。
” “失去雙腿是多麼不幸。
” “這很好,”那個男人非常平靜地說道。
他用一種奇怪而嚴肅的眼神看着哈默:“它們是惡魔。
” 哈默把一先令放到他的手裡,轉身走了。
他覺得很疑惑,并且微微有點不安。
“它們是惡魔!”多麼奇怪的講法!顯然,那是因為患了某種疾病才做的手術,但是——那聽起來多麼奇怪! 哈默若有所思地回到了家。
他試圖把那件事從他腦海裡抹掉,但是他做不到。
躺在床上,那種昏昏欲睡的感覺侵襲他的時候,他聽到了鄰居家的鬧鐘敲了一下。
非常響亮而且清楚的鐘聲,接着,又是無邊的寂靜——漸漸地,寂靜被一種微弱而又熟悉的聲音打破了……回憶跳動而來了,哈默覺得自己的心髒跳得很快,就是那個在人行道上吹奏的男人,在不遠處的某個地方…… 樂曲歡快地飄揚起來,緩慢的旋律在歡樂地訴說着,反複回蕩着同一個小片段……“真不可思議,”哈默喃喃說道,“真不可思議。
它長着翅膀……” 曲調越來越清晰,越來越高昂——每一個音峰都越過前一個,并把他也往上推。
這一次他不再掙紮了,他讓自己飄上去……上去——上去……音峰帶着他越飄越高……志得意滿,毫無拘束,它們迅速地湧了過來。
越來越高……現在他們已經超過人類聲音的界線了,但是,他們還在繼續——往上,繼續往上……他們會到達最終的目的,到達音高的極緻嗎? 往上…… 不知道什麼東西在拉他——拉他下來,一些巨大、沉重而且固執的東西,它毫不容情地拉着他——拉他回來,往下……往下…… 他躺在床上盯着對面的窗戶,然後,發出沉重而痛苦的呼吸聲,他把一隻胳膊伸到了床外,剛才的運動似乎給他造成了一種奇怪的妨害。
柔軟的床變成了一種壓抑,同樣壓抑的還有召。
厚厚的窗簾,它阻礙了光線,阻礙了空氣,天花闆似乎也壓到他的身上,他感覺到郁悶和窒息。
他在床單上輕輕地翻動着,而身體的重量似乎是最令他感到壓抑的…… 2 “我希望聽聽你的建議,塞爾登。
” 塞爾登把椅子從桌子邊拉出一英寸左右,他一直在想着,什麼是這個秘密晚餐的主題。
自從冬天以來,他就很少見到哈默了,而且今天晚上,他意識到他朋友的身上發生了一些說不出的變化。
“就是這些,”這位富翁說道:“我很擔心我自己。
” 塞爾登隔着桌子笑了。
“你看起來健康極了。
” “不是那樣,”哈默停了一會兒,然後,平靜地補充道:“我恐怕自己快要發瘋了。
” 這位精神病專家突然帶着強烈的興趣,擡頭看了他一眼。
他慢慢地給自己倒了一杯波爾多酒,然後靜靜地,但是尖利地盯着對方說道:“是什麼使得你産生這樣的想法?” “我遇到了一些事情,一些很不可思議、難以置信的事情,它不可能是真的,所以,我覺得自己快要發瘋了。
” “别緊張,”塞爾登說道,“告訴我,是什麼事情?” “我是不相信超自然的東西的,”哈默開始說道,“我從來不相信。
但是這件事……好吧,我最好把這個故事從頭告訴你。
那是去年
它和哈默以前聽過的任何樂曲都不相同,它的裡面包含着的一些東西很令人奇怪,也給人靈感——而且振奮人心……它……他狂熱地用雙手抓着牆上的一個突出物。
他隻知道一件事情——就是他必須抑制住——要不惜任何代價抑制住…… 突然,他反應過來那音樂已經停止了。
那個無腿的男人正伸手去拿他的拐杖,這裡隻有他。
哈默,像個瘋子似的抓着扶牆,隻為了一個簡單的理由,就是他腦海中那個無比荒謬的信念一一表面上是無比荒謬!——他從地面上飄了起來——那些音樂載着他往天上飛去…… 他笑了。
全然是瘋狂的音樂!當然,他的雙腳從來都沒有離開過地面片刻,但是,那是多麼奇怪的一種幻覺!木頭拐杖迅速地敲在人行道上,那些啪哒啪哒聲告訴他,那個瘸子已經走遠了。
他在後面一直看着,直到那個男人的身影被黑暗吞沒。
一個奇怪的家夥! 他慢慢地繼續走他的路,但是,他再也無法把那種大地在他的腳底下消失的奇怪感覺從腦海裡抹去…… 然後,心念一動,他回轉身,加快腳步朝着那個男人的方向追去,那個男人或許還沒走遠——很快他就會跟上他。
一看到那個慢慢搖擺的殘廢身影時,他忍不住叫了出來。
“嘿!請等會兒。
” 那個男人停了下來,毫無表情地站在那裡,直到哈默來到他的面前。
一盞街燈正好在他的頭頂上方,使得他的容貌畢現無遺。
哈默驚奇地不知不覺屏住了呼吸。
他從來沒有見過有人可以長出一張像這個男人這麼漂亮的臉。
他年紀不大;雖然他肯定不是孩子了,然而,年輕仍然是他的最大特征——年輕而且充滿了朝氣。
哈默不知道怎樣開口。
“瞧,”他笨拙地說道,“我想知道,你剛才吹奏的是什麼樂曲?” 那個男人笑了……在他的微笑中,世界似乎突然地充滿了歡樂…… “那是一首古老的曲調——一首非常古老的曲調……許多年了——有好幾個世紀那麼老了。
” 他用一種奇怪的純潔而清楚的聲調說着,每一個字母都用了同等的音階。
很顯然,他不是英國人,哈默對他的國籍感到疑惑。
“你不是英國人吧?你從哪兒來的?” 又是那種帶着無限歡樂的笑容。
“從大海的那邊來的,先生。
我很早以前就來了——很早很早以前就來了。
” “你肯定有一段不幸的過去。
是最近的嗎?” “不久以前,先生。
” “失去雙腿是多麼不幸。
” “這很好,”那個男人非常平靜地說道。
他用一種奇怪而嚴肅的眼神看着哈默:“它們是惡魔。
” 哈默把一先令放到他的手裡,轉身走了。
他覺得很疑惑,并且微微有點不安。
“它們是惡魔!”多麼奇怪的講法!顯然,那是因為患了某種疾病才做的手術,但是——那聽起來多麼奇怪! 哈默若有所思地回到了家。
他試圖把那件事從他腦海裡抹掉,但是他做不到。
躺在床上,那種昏昏欲睡的感覺侵襲他的時候,他聽到了鄰居家的鬧鐘敲了一下。
非常響亮而且清楚的鐘聲,接着,又是無邊的寂靜——漸漸地,寂靜被一種微弱而又熟悉的聲音打破了……回憶跳動而來了,哈默覺得自己的心髒跳得很快,就是那個在人行道上吹奏的男人,在不遠處的某個地方…… 樂曲歡快地飄揚起來,緩慢的旋律在歡樂地訴說着,反複回蕩着同一個小片段……“真不可思議,”哈默喃喃說道,“真不可思議。
它長着翅膀……” 曲調越來越清晰,越來越高昂——每一個音峰都越過前一個,并把他也往上推。
這一次他不再掙紮了,他讓自己飄上去……上去——上去……音峰帶着他越飄越高……志得意滿,毫無拘束,它們迅速地湧了過來。
越來越高……現在他們已經超過人類聲音的界線了,但是,他們還在繼續——往上,繼續往上……他們會到達最終的目的,到達音高的極緻嗎? 往上…… 不知道什麼東西在拉他——拉他下來,一些巨大、沉重而且固執的東西,它毫不容情地拉着他——拉他回來,往下……往下…… 他躺在床上盯着對面的窗戶,然後,發出沉重而痛苦的呼吸聲,他把一隻胳膊伸到了床外,剛才的運動似乎給他造成了一種奇怪的妨害。
柔軟的床變成了一種壓抑,同樣壓抑的還有召。
厚厚的窗簾,它阻礙了光線,阻礙了空氣,天花闆似乎也壓到他的身上,他感覺到郁悶和窒息。
他在床單上輕輕地翻動着,而身體的重量似乎是最令他感到壓抑的…… 2 “我希望聽聽你的建議,塞爾登。
” 塞爾登把椅子從桌子邊拉出一英寸左右,他一直在想着,什麼是這個秘密晚餐的主題。
自從冬天以來,他就很少見到哈默了,而且今天晚上,他意識到他朋友的身上發生了一些說不出的變化。
“就是這些,”這位富翁說道:“我很擔心我自己。
” 塞爾登隔着桌子笑了。
“你看起來健康極了。
” “不是那樣,”哈默停了一會兒,然後,平靜地補充道:“我恐怕自己快要發瘋了。
” 這位精神病專家突然帶着強烈的興趣,擡頭看了他一眼。
他慢慢地給自己倒了一杯波爾多酒,然後靜靜地,但是尖利地盯着對方說道:“是什麼使得你産生這樣的想法?” “我遇到了一些事情,一些很不可思議、難以置信的事情,它不可能是真的,所以,我覺得自己快要發瘋了。
” “别緊張,”塞爾登說道,“告訴我,是什麼事情?” “我是不相信超自然的東西的,”哈默開始說道,“我從來不相信。
但是這件事……好吧,我最好把這個故事從頭告訴你。
那是去年