第34講 解釋、應用和展望
關燈
小
中
大
女士們,先生們:
權當是為減輕這些講演的枯燥,或許你們會允許我再次與你們談論一些沒有多少理論意義的事情,但是隻要友好地對待精神分析,你們就會對此樂有所聞。
例如,假定你們空閑時候拿起一本德國的、英國的或美國的小說,希望從中發現關于現代人和社會的描寫。
讀了幾頁後,你們便遇到第一個關于精神分析的評論,不久之後還會遇到其他類似評論,盡管該書内容似乎并不需要這些評論。
你們不必認為這是一個應用深度心理學以求更好地理解書中的角色及其行為的問題&mdash&mdash附帶提一下,盡管有其他更嚴肅的作品也做此類嘗試。
但事實上,這些評論大部分都是作者的滑稽議論,借以顯示他博聞廣識和智力超群。
你們也并不總會認為他的确知道自己在說什麼。
另外,你們也可能在娛樂時加入一個社團&mdash&mdash不一定在維也納。
談話的主題不久就轉向精神分析,你們會聽到各種不同的人在對此做出評判,大都帶着堅決而肯定的口吻。
他們的評判通常是傲慢的,或诽謗性的,至少也是玩笑性的。
如果你們過于魯莽,暴露了你們對該主題有所了解這一事實,他們就會蜂擁而至,要你們提供信息,做出解釋,并很快使你們确信,所有這些嚴苛的評判都毫無知識依據。
這些評論家們幾乎無人翻閱過精神分析專著,即便讀過,也未曾消除過初涉這新學科時所産生的反感。
你們也可能期望有關精神分析的介紹能為你們提供各種指導,能指導你們用什麼樣的論據去糾正這些關于精神分析的明顯錯誤;能指導你們向人推薦什麼樣的書,以提供更明确的信息;甚至指導你們在讨論中應該從自己的知識或經驗中引用什麼樣的例子來改變同行的态度。
我請你們不要如此。
因為這樣做毫無意義。
對你們而言,最好是完全隐藏你們的先進的知識。
假使不能如此,你們應僅限于說明,就你們所知,精神分析是知識的一個特别分支,它難于理解,更難評判;它所研究的問題,非常嚴肅,是不能僅以幾個玩笑去解釋它的&mdash&mdash因此,在社交娛樂中最好是選取其他題材為宜。
并且即使不明智的人重述他們的夢,你們也不要參加解釋,更不可誇說精神分析的治療效果。
但你們可能産生下述疑問:為什麼這些舞文弄墨、誇誇其談的人行為如此惡劣?而且,你們可能不免有這樣一種觀點,即造成該局面的責任不僅在于這些人,而且還在于精神分析學本身。
我也這樣認為。
你們所遇到的有如文學和社會中的偏見,是早期評判&mdash&mdash即正統科學的代表者對年輕的精神分析學所做的評判&mdash&mdash帶來的一個副作用。
我曾經在我寫的一部史書[129]中對此抱怨過,但我不會再這樣做了&mdash&mdash也許一次就已經是多餘的了&mdash&mdash不過,事實是,那種做法沒有違反邏輯,沒有無視禮節和背離高雅情趣,盡管當時精神分析科學的敵手并沒有承認它。
這令人想起在中世紀常見的情景:一個犯罪者,甚至僅僅是政治上的反對者被套上枷鎖,并受到粗暴的虐待。
你們或許無法清楚地認識到,暴徒特色如何在我們社會中做上行蔓延;而且,當人們覺得自己是群體的一部分,并感到不必承擔個人責任時,他們會做出什麼樣的錯誤行為。
在精神分析運動初期,我或多或少有些孤獨。
而不久就明白,反駁是沒有前途的,但哀歎和乞求仁慈精神的幫助也同樣毫無意義,因為那裡沒有受理我上訴的法庭。
因此,我另辟蹊徑。
我對自己解釋說,大衆的這種行為正是我不得不與之抗争、出現在每個患者身上的那種相同抵抗的體現。
這一自我解嘲成了精神分析的首次應用。
我強制自己不去反駁,而且當我的繼承者漸漸表露出反駁傾向時,我勸阻了他們。
這步棋是正确的。
那個年代對精神分析實行的封鎖從此被化解了。
但是,正如一個被棄的信仰作為迷信而殘存着,或一個被科學摒棄的理論作為大衆信仰而繼續存在着一樣,科學界對精神分析的早期拒絕,至今仍存在于那些舞文弄墨、高談闊論的門外漢們的輕蔑譏諷之中。
因此,他們的惡劣态度就不再會使你感到驚訝。
但你們也别指望會聽到一些令人高興的消息,說有關于精神分析的紛争已經結束,而且已被承認為一門科學并被大學采納為一門教學課程。
事實絕非如此。
抗争仍然存在,不過是以一種更溫和的形式存在而已。
另一個新情況是,科學界中在精神分析和它的反對者之間形成了一個緩沖層。
它的組成者承認精神分析某些部分的合理性,并以種種最逗人的條件來苛待這些部分。
但另一方面,這些人又排斥精神分析的其他部分,排斥一個他們怎麼稱贊也不過分的事實。
要猜測使他們對此做出選擇的決定因素是不容易的。
這種選擇似乎有賴于個人的同情心。
一個人可能反對性欲,另一個可能反對潛意識;尤其不受歡迎的好像是象征主義這個事實。
盡管精神分析的結構是不完善的,但它即使在今天就表現為一個整體,其中的元素不可能被任意地取舍拼湊:但這些折衷主義者似乎無視這一點。
我從不認為,這些半吊子擁護者們,是把他們的反對建立在對事實的調查之上的。
這類人中也有一些名士。
誠然,由于把時間和興趣都用于另一些他們非常精通的成就碩大的事業上面,這些人的反對還是情有可原的。
但在那種情勢下,他們不是最好應懸置他們的評判而不明确支持哪一方嗎?我曾經成功地使其中的一位偉人的态度發生迅速的變化。
他是聞名世界的批評家,具有仁慈的諒解之心和預言式的洞察力,他緊随着時代的精神潮流。
我們認識時,他已是80高齡;但他的談話仍具魅力。
你們很容易就猜到我指的是誰。
[130]并不是我首先談起精神分析這個話題,而是他在以極謙虛的方式拿自己與我做比較時談起的。
&ldquo我不過是一個文人,&rdquo他說,&ldquo但你卻是一個自然科學家和發明家。
不過,有件事我必須對你說:我對我的母親從未産生過性的情感。
&rdquo&ldquo可是你完全沒有必要意識到這些情感,&rdquo我回答道,&ldquo對于成人而言,那些情感是潛意識的情感。
&rdquo&ldquo哦,這就是你所主張的呀!&rdquo 他輕松地說,并握緊我的手。
我們待在一起繼續談了好幾個小時,氣氛友好和睦。
後來,我聽說他在有生之年常以一種友好的方式談到精神分析,并很高興引用一個對他而言挺新鮮的詞&mdash&mdash&ldquo壓抑&rdquo。
常言道,我們應該向自己的敵人學習。
我承認我從未成功做到這一點。
但同時,我認為,如果我對精神分析的反對者所提出的一切責難和反對進行回顧,如果我繼續指出其間非常容易被揭露的不公正和對邏輯的違背,這對你們可能會有所啟發。
不過,&ldquo考慮再三&rdquo,我告訴自己,那樣做也許毫無意趣,隻會變得無聊乏味和令人生厭,而這恰恰是我這些年來非常小心避免的結局。
因此,如果我不再繼續講這一套,如果我向你們略去了這些所謂科學批評家的評判,你們應該原諒我。
這畢竟是困擾某些人的問題,這些人的一大資格是通過與精神分析的經驗保持距離而做到不偏不倚。
但我知道,在其他場合中,你們不會如此輕易地放過我。
&ldquo不過,&rdquo你們會告訴我,&ldquo還有這樣一些人,你的最後說法對他們并不适用。
他們并不回避精神分析經驗,他們對病人進行精神分析,也可能自己接受精神分析;在某個時期,他們甚至是你的合作者。
然而他們形成了别的觀點與理論,并基于該觀點與理論,他們與你分道揚镳,并建立了獨立的精神分析流派。
你應該向我們闡明這些在精神分析史上如此頻繁發生的分離運動所具有的可能性和重要性。
&r
例如,假定你們空閑時候拿起一本德國的、英國的或美國的小說,希望從中發現關于現代人和社會的描寫。
讀了幾頁後,你們便遇到第一個關于精神分析的評論,不久之後還會遇到其他類似評論,盡管該書内容似乎并不需要這些評論。
你們不必認為這是一個應用深度心理學以求更好地理解書中的角色及其行為的問題&mdash&mdash附帶提一下,盡管有其他更嚴肅的作品也做此類嘗試。
但事實上,這些評論大部分都是作者的滑稽議論,借以顯示他博聞廣識和智力超群。
你們也并不總會認為他的确知道自己在說什麼。
另外,你們也可能在娛樂時加入一個社團&mdash&mdash不一定在維也納。
談話的主題不久就轉向精神分析,你們會聽到各種不同的人在對此做出評判,大都帶着堅決而肯定的口吻。
他們的評判通常是傲慢的,或诽謗性的,至少也是玩笑性的。
如果你們過于魯莽,暴露了你們對該主題有所了解這一事實,他們就會蜂擁而至,要你們提供信息,做出解釋,并很快使你們确信,所有這些嚴苛的評判都毫無知識依據。
這些評論家們幾乎無人翻閱過精神分析專著,即便讀過,也未曾消除過初涉這新學科時所産生的反感。
你們也可能期望有關精神分析的介紹能為你們提供各種指導,能指導你們用什麼樣的論據去糾正這些關于精神分析的明顯錯誤;能指導你們向人推薦什麼樣的書,以提供更明确的信息;甚至指導你們在讨論中應該從自己的知識或經驗中引用什麼樣的例子來改變同行的态度。
我請你們不要如此。
因為這樣做毫無意義。
對你們而言,最好是完全隐藏你們的先進的知識。
假使不能如此,你們應僅限于說明,就你們所知,精神分析是知識的一個特别分支,它難于理解,更難評判;它所研究的問題,非常嚴肅,是不能僅以幾個玩笑去解釋它的&mdash&mdash因此,在社交娛樂中最好是選取其他題材為宜。
并且即使不明智的人重述他們的夢,你們也不要參加解釋,更不可誇說精神分析的治療效果。
但你們可能産生下述疑問:為什麼這些舞文弄墨、誇誇其談的人行為如此惡劣?而且,你們可能不免有這樣一種觀點,即造成該局面的責任不僅在于這些人,而且還在于精神分析學本身。
我也這樣認為。
你們所遇到的有如文學和社會中的偏見,是早期評判&mdash&mdash即正統科學的代表者對年輕的精神分析學所做的評判&mdash&mdash帶來的一個副作用。
我曾經在我寫的一部史書[129]中對此抱怨過,但我不會再這樣做了&mdash&mdash也許一次就已經是多餘的了&mdash&mdash不過,事實是,那種做法沒有違反邏輯,沒有無視禮節和背離高雅情趣,盡管當時精神分析科學的敵手并沒有承認它。
這令人想起在中世紀常見的情景:一個犯罪者,甚至僅僅是政治上的反對者被套上枷鎖,并受到粗暴的虐待。
你們或許無法清楚地認識到,暴徒特色如何在我們社會中做上行蔓延;而且,當人們覺得自己是群體的一部分,并感到不必承擔個人責任時,他們會做出什麼樣的錯誤行為。
在精神分析運動初期,我或多或少有些孤獨。
而不久就明白,反駁是沒有前途的,但哀歎和乞求仁慈精神的幫助也同樣毫無意義,因為那裡沒有受理我上訴的法庭。
因此,我另辟蹊徑。
我對自己解釋說,大衆的這種行為正是我不得不與之抗争、出現在每個患者身上的那種相同抵抗的體現。
這一自我解嘲成了精神分析的首次應用。
我強制自己不去反駁,而且當我的繼承者漸漸表露出反駁傾向時,我勸阻了他們。
這步棋是正确的。
那個年代對精神分析實行的封鎖從此被化解了。
但是,正如一個被棄的信仰作為迷信而殘存着,或一個被科學摒棄的理論作為大衆信仰而繼續存在着一樣,科學界對精神分析的早期拒絕,至今仍存在于那些舞文弄墨、高談闊論的門外漢們的輕蔑譏諷之中。
因此,他們的惡劣态度就不再會使你感到驚訝。
但你們也别指望會聽到一些令人高興的消息,說有關于精神分析的紛争已經結束,而且已被承認為一門科學并被大學采納為一門教學課程。
事實絕非如此。
抗争仍然存在,不過是以一種更溫和的形式存在而已。
另一個新情況是,科學界中在精神分析和它的反對者之間形成了一個緩沖層。
它的組成者承認精神分析某些部分的合理性,并以種種最逗人的條件來苛待這些部分。
但另一方面,這些人又排斥精神分析的其他部分,排斥一個他們怎麼稱贊也不過分的事實。
要猜測使他們對此做出選擇的決定因素是不容易的。
這種選擇似乎有賴于個人的同情心。
一個人可能反對性欲,另一個可能反對潛意識;尤其不受歡迎的好像是象征主義這個事實。
盡管精神分析的結構是不完善的,但它即使在今天就表現為一個整體,其中的元素不可能被任意地取舍拼湊:但這些折衷主義者似乎無視這一點。
我從不認為,這些半吊子擁護者們,是把他們的反對建立在對事實的調查之上的。
這類人中也有一些名士。
誠然,由于把時間和興趣都用于另一些他們非常精通的成就碩大的事業上面,這些人的反對還是情有可原的。
但在那種情勢下,他們不是最好應懸置他們的評判而不明确支持哪一方嗎?我曾經成功地使其中的一位偉人的态度發生迅速的變化。
他是聞名世界的批評家,具有仁慈的諒解之心和預言式的洞察力,他緊随着時代的精神潮流。
我們認識時,他已是80高齡;但他的談話仍具魅力。
你們很容易就猜到我指的是誰。
[130]并不是我首先談起精神分析這個話題,而是他在以極謙虛的方式拿自己與我做比較時談起的。
&ldquo我不過是一個文人,&rdquo他說,&ldquo但你卻是一個自然科學家和發明家。
不過,有件事我必須對你說:我對我的母親從未産生過性的情感。
&rdquo&ldquo可是你完全沒有必要意識到這些情感,&rdquo我回答道,&ldquo對于成人而言,那些情感是潛意識的情感。
&rdquo&ldquo哦,這就是你所主張的呀!&rdquo 他輕松地說,并握緊我的手。
我們待在一起繼續談了好幾個小時,氣氛友好和睦。
後來,我聽說他在有生之年常以一種友好的方式談到精神分析,并很高興引用一個對他而言挺新鮮的詞&mdash&mdash&ldquo壓抑&rdquo。
常言道,我們應該向自己的敵人學習。
我承認我從未成功做到這一點。
但同時,我認為,如果我對精神分析的反對者所提出的一切責難和反對進行回顧,如果我繼續指出其間非常容易被揭露的不公正和對邏輯的違背,這對你們可能會有所啟發。
不過,&ldquo考慮再三&rdquo,我告訴自己,那樣做也許毫無意趣,隻會變得無聊乏味和令人生厭,而這恰恰是我這些年來非常小心避免的結局。
因此,如果我不再繼續講這一套,如果我向你們略去了這些所謂科學批評家的評判,你們應該原諒我。
這畢竟是困擾某些人的問題,這些人的一大資格是通過與精神分析的經驗保持距離而做到不偏不倚。
但我知道,在其他場合中,你們不會如此輕易地放過我。
&ldquo不過,&rdquo你們會告訴我,&ldquo還有這樣一些人,你的最後說法對他們并不适用。
他們并不回避精神分析經驗,他們對病人進行精神分析,也可能自己接受精神分析;在某個時期,他們甚至是你的合作者。
然而他們形成了别的觀點與理論,并基于該觀點與理論,他們與你分道揚镳,并建立了獨立的精神分析流派。
你應該向我們闡明這些在精神分析史上如此頻繁發生的分離運動所具有的可能性和重要性。
&r