第五章
關燈
小
中
大
一
原來,海達克中校招待客人,非常親切。
他熱烈歡迎麥多斯先生和布列其雷少校,并且一定要領着麥多斯先生,将他的“小地方”參觀一周。
“走私客歇腳處”本來是幾間海岸警備隊員的小房子,位于懸岩之上,可以俯瞰大海。
下面有一個險阻的小海灣,入口處險象叢生,隻有富于冒險精神的人,才敢駛進去。
後來,這幾間房子讓一個倫敦商人買下。
他把這些房子合并成一所房子,并且并不怎樣熱心地開辟一個花園。
他在夏天偶爾到這裡小住一個時期。
這房子後來許多年都沒有人住。
房子裡面備有少許家具,出租給夏季的遊客。
“後來,到了一九二六年,”海達克說。
“這房子又賣給一個叫何恩的人,是德國人。
同時,我告訴你,他是個不折不扣的間諜。
” 唐密的耳朵馬上警覺起來。
“這倒是很有趣。
”唐密正在啜白葡萄酒,現在一邊将杯子放下,一邊這樣說。
“他們那些家夥都是計劃周詳的,”海達克說。
“就在那個時期,他們已經準備這次戰争了——這至少是我的看法。
你看看這兒的形勢就明白了。
由這兒向海上發信号,是再好也沒有了。
下面的小海灣可供汽船登陸。
由于懸岩的形勢關系,這是個與外界完全隔絕的地方。
你要說何恩那家夥不是德國間諜,我可不答應。
” 布列其雷少校說: “他當然是間諜。
” “他怎麼樣呢?”唐密問。
“啊,”海達克說。
“他的情形,說起來,其中是有點蹊跷的。
他在這房子上花了不少錢。
譬如,他開了一條路通到海灘,台階都是水泥的,那是很費錢的呀。
其次,他還把這房子改造過,還添了浴室,以及各種昂貴的精巧器具,隻要能想像得到,都應有盡有。
你猜他是找什麼人裝修的?并不是本地人,是的,據說找的是倫敦的一個公司。
但是,到這兒來做工的人,有許多都是外國人,有的一句英國話都不懂。
這情形有些蹊跷,你同意我的話嗎?” “的确有點兒奇怪。
”唐密表示同意。
“那時候,我也住在附近。
我是住在一個平房裡。
我因為對這家夥的事很感興趣,所以常常在這兒蕩來蕩去,看工人們工作。
現在我告訴你,他們并不高興,他們一點兒也不高興。
有一兩次,他們還用話來吓唬我,叫我不要在這兒蕩來蕩去。
你想,要是一切都是光明正大的話,他們吓唬我幹嗎?” 布列其雷點頭表示贊同他的話。
“其實,你該到政府當局去報告的。
”他說: “我就是那麼辦了嘛,老朋友。
可是,因為天天去麻煩警察,害得讓他們讨厭。
” 他再倒一杯酒。
“我的一片苦心,得到的結果是什麼呢?他們給我來一個客氣的不理睬。
那時候,我們這個國家,大家都是又聾又瞎。
按當時的情形說,再同德國打一仗是不可能的。
歐洲已經在談和平了,我們當時和德國的關系很好,如今,大家都在談彼此之間應該毫不勉強,征求雙方的同意,來解決問題。
他們認為我是個老腐敗,戰争狂、頑固的老海軍。
那時候,德國的确正在建立歐洲最優秀的空軍,可是他們并不隻是飛到各處去舉行野餐的。
你要是對他們指出這個事實,又有什麼用呢?” 布列其雷少校像爆炸似地說: “沒有人會相信他們的話!該死的傻瓜!在我們這個時代還要談和平,談姑息政策。
這統統都是胡扯!” 海達克說話的時候,強忍怒火,他的臉比平常更紅了: “‘戰争販子!’這就是他們給我起的名字。
他們說,像我這樣的人,就是和平的絆腳石。
哼!和平!我明白何恩那班家夥在搞些什麼把戲!要注意:他們都是事先老早就準備好了。
我當時斷定那位何恩先生幹不出什麼好事,我很懷疑他那班外國工人,我很懷疑他在這房子上用錢的方式。
我逢人便喋喋不休的罵他們。
” “勇敢!”布列其雷很欣賞的說。
“于是,到末了,”海達克中校說。
“我慢慢受到注意了。
我們這兒換了個新的警察局長,是個退役軍人。
他倒有頭腦,聽我的話,他的部下就開始偵查,果然不錯,何恩便溜之大吉。
有一天夜裡,他溜了出去,從此以後,便銷聲匿迹了。
警察帶着搜查票到這裡搜查,結果他們發現餐廳的牆裡裝置一個保險櫃,裡面搜出一架無線電發報機和一些與他很不利的文件。
同時,在汽車庫下面,他們發現一個大儲藏間,裡面藏着汽油——都是用大桶裝的,我告訴你,對于這個大發現,我真得意極了。
以前俱樂部的朋友們都拿我當笑柄,說我患有‘德國間諜情意結’。
從此以後,他們再也不講了。
在我們這個國家,大家都一點不懷疑别人。
這種态度幼稚得可笑。
同時,毛病就出在這上面。
” “豈有此理!傻瓜!我們都是傻瓜!這些德國難民,我們為什麼不把他們拘禁起來呢?”布列其雷少校本來
他熱烈歡迎麥多斯先生和布列其雷少校,并且一定要領着麥多斯先生,将他的“小地方”參觀一周。
“走私客歇腳處”本來是幾間海岸警備隊員的小房子,位于懸岩之上,可以俯瞰大海。
下面有一個險阻的小海灣,入口處險象叢生,隻有富于冒險精神的人,才敢駛進去。
後來,這幾間房子讓一個倫敦商人買下。
他把這些房子合并成一所房子,并且并不怎樣熱心地開辟一個花園。
他在夏天偶爾到這裡小住一個時期。
這房子後來許多年都沒有人住。
房子裡面備有少許家具,出租給夏季的遊客。
“後來,到了一九二六年,”海達克說。
“這房子又賣給一個叫何恩的人,是德國人。
同時,我告訴你,他是個不折不扣的間諜。
” 唐密的耳朵馬上警覺起來。
“這倒是很有趣。
”唐密正在啜白葡萄酒,現在一邊将杯子放下,一邊這樣說。
“他們那些家夥都是計劃周詳的,”海達克說。
“就在那個時期,他們已經準備這次戰争了——這至少是我的看法。
你看看這兒的形勢就明白了。
由這兒向海上發信号,是再好也沒有了。
下面的小海灣可供汽船登陸。
由于懸岩的形勢關系,這是個與外界完全隔絕的地方。
你要說何恩那家夥不是德國間諜,我可不答應。
” 布列其雷少校說: “他當然是間諜。
” “他怎麼樣呢?”唐密問。
“啊,”海達克說。
“他的情形,說起來,其中是有點蹊跷的。
他在這房子上花了不少錢。
譬如,他開了一條路通到海灘,台階都是水泥的,那是很費錢的呀。
其次,他還把這房子改造過,還添了浴室,以及各種昂貴的精巧器具,隻要能想像得到,都應有盡有。
你猜他是找什麼人裝修的?并不是本地人,是的,據說找的是倫敦的一個公司。
但是,到這兒來做工的人,有許多都是外國人,有的一句英國話都不懂。
這情形有些蹊跷,你同意我的話嗎?” “的确有點兒奇怪。
”唐密表示同意。
“那時候,我也住在附近。
我是住在一個平房裡。
我因為對這家夥的事很感興趣,所以常常在這兒蕩來蕩去,看工人們工作。
現在我告訴你,他們并不高興,他們一點兒也不高興。
有一兩次,他們還用話來吓唬我,叫我不要在這兒蕩來蕩去。
你想,要是一切都是光明正大的話,他們吓唬我幹嗎?” 布列其雷點頭表示贊同他的話。
“其實,你該到政府當局去報告的。
”他說: “我就是那麼辦了嘛,老朋友。
可是,因為天天去麻煩警察,害得讓他們讨厭。
” 他再倒一杯酒。
“我的一片苦心,得到的結果是什麼呢?他們給我來一個客氣的不理睬。
那時候,我們這個國家,大家都是又聾又瞎。
按當時的情形說,再同德國打一仗是不可能的。
歐洲已經在談和平了,我們當時和德國的關系很好,如今,大家都在談彼此之間應該毫不勉強,征求雙方的同意,來解決問題。
他們認為我是個老腐敗,戰争狂、頑固的老海軍。
那時候,德國的确正在建立歐洲最優秀的空軍,可是他們并不隻是飛到各處去舉行野餐的。
你要是對他們指出這個事實,又有什麼用呢?” 布列其雷少校像爆炸似地說: “沒有人會相信他們的話!該死的傻瓜!在我們這個時代還要談和平,談姑息政策。
這統統都是胡扯!” 海達克說話的時候,強忍怒火,他的臉比平常更紅了: “‘戰争販子!’這就是他們給我起的名字。
他們說,像我這樣的人,就是和平的絆腳石。
哼!和平!我明白何恩那班家夥在搞些什麼把戲!要注意:他們都是事先老早就準備好了。
我當時斷定那位何恩先生幹不出什麼好事,我很懷疑他那班外國工人,我很懷疑他在這房子上用錢的方式。
我逢人便喋喋不休的罵他們。
” “勇敢!”布列其雷很欣賞的說。
“于是,到末了,”海達克中校說。
“我慢慢受到注意了。
我們這兒換了個新的警察局長,是個退役軍人。
他倒有頭腦,聽我的話,他的部下就開始偵查,果然不錯,何恩便溜之大吉。
有一天夜裡,他溜了出去,從此以後,便銷聲匿迹了。
警察帶着搜查票到這裡搜查,結果他們發現餐廳的牆裡裝置一個保險櫃,裡面搜出一架無線電發報機和一些與他很不利的文件。
同時,在汽車庫下面,他們發現一個大儲藏間,裡面藏着汽油——都是用大桶裝的,我告訴你,對于這個大發現,我真得意極了。
以前俱樂部的朋友們都拿我當笑柄,說我患有‘德國間諜情意結’。
從此以後,他們再也不講了。
在我們這個國家,大家都一點不懷疑别人。
這種态度幼稚得可笑。
同時,毛病就出在這上面。
” “豈有此理!傻瓜!我們都是傻瓜!這些德國難民,我們為什麼不把他們拘禁起來呢?”布列其雷少校本來