殷寶滟送花樓會
關燈
小
中
大
門鈴響,我去開門。
門口立着極美的,美得落套的女人,大眼睛小嘴,貓臉圓中帶尖,青灰細呢旗袍,松松籠在身上,手裡抱着大束的蒼蘭,百合,珍珠蘭,有一點兒老了,但是那疲乏仿佛與她無關,隻是光線不好,或是我剛剛看完了一篇六号字排印的文章。
“是愛玲罷?”她說,“不認得我了罷?” 殷寶滟,在學校裡比我高兩班,所以雖然從未交談過,我也記得很清楚。
看上去她比從前矮小了,大約因為我自己長高了許多。
在她面前我突然覺得我的高是一種放肆,慌張地請她進來,謝謝她的花。
“為什麼還要帶花來呢?這麼客氣!” 我想着,女人與女人之間,而且又不是來探病。
“我相信送花。
”她虔誠地說,解去縛花的草繩,把花插在瓶中。
我讓她在沙發上坐下,她身體向前傾,兩手交握,把她自己握得緊緊地,然而還是很激動。
“愛玲,像你這樣可是好呀,我看到你所寫的,我一直就這樣說:我要去看看愛玲! 我要去看看愛玲!我要有你這樣就好了!”不知道為什麼,她眼睛裡充滿了眼淚,飽滿的眼,分得很開,亮晶晶地在臉的兩邊像金剛石耳環。
她偏過頭去,在大鏡子裡躲過蒼蘭的紅影子,察看察看自己含淚的眼睛,舉起手帕,在腮的下部,離眼睛很遠的地方,細心地擦了兩擦。
寶滟在我們學校裡隻待過半年。
才來就被教務長特别注意,因為她在别處是有名的校花,就連在這教會學校裡,成年不見天日,也有許多情書寫了來,給了她和教務處的檢查添了許多麻煩。
每次開遊藝會都有她搽紅了胭脂唱歌或是演戲,顫聲叫:“天哪!我的孩子!” 我們的浴室是用污暗的紅漆木闆隔開來的一間一間,闆壁上釘着紅漆凳,上面灑了水與皮膚的碎屑。
自來水龍頭底下安着深綠荷花缸,暗洞洞地也看見缸中膩着一圈白髒。
灰色水門汀地,一地的水,沒處可以放鞋。
活絡的半截門上險凜凜搭着衣服,門下就是水溝,更多的水。
風很大,一陣陣吹來鄰近的廁所的寒冷的臭氣,可是大家搶着霸占了浴間,排山倒海拍啦啦放水的時候,還是很歡喜的。
朋友們隔着幾間小房在水聲之上大聲呼喊。
我聽見有個人叫“寶滟!”問她,不知有些什麼人借了夏令配克的地址要演《少奶奶的扇子》,“找你客串是不是?” “沒有的事!” “把你的照片都登出來了!” “現在我一概不理了。
那班人……太缺乏知識。
我要好好去學唱歌了。
” 那邊把腳跨到冷水裡,“哇!”大叫起來,把水往身上潑,一路哇哇叫。
寶滟喚道:“喂!這樣要把嗓子喊壞了!”然而她自己踏進去的時候一樣也銳叫,又笑起來,在水中唱歌,意大利的“哦嗦勒彌哦!”(“哦,我的太陽!”)細喉嚨白鴿似地飛起來,飛過女學生少奶奶的輕車熟路,女人低陷的平原,向上向上,飛到明亮的藝術的永生裡。
貞亮的喉嚨,“哦噢噢噢噴噢!哈啊啊啊啊啊!”細頸大肚的長明燈,玻璃罩裡火光小小的顫動是歌聲裡一震一震的拍子。
“呵,愛玲,我真羨慕你!還是像你這樣好——心靜。
你不大出去的罷?告訴你,那些熱鬧我都經過來着——不值得! 歸根究底還是,還是藝術的安慰!我相信藝術。
我也有許多東西一直想寫出來,我實在忙不過來,而且身體太不行了,你看我這手膀子,你看——教我唱歌的俄國人勸我休息幾年,可是他不知道我是怎樣休息的——有了空我就念法文,意大利文,幫着羅先生翻譯音樂史。
中國到現在還沒有一本像樣的音樂史。
羅先生他真是鼓勵了我的——你不知道我的事罷?” 她紅了臉,聲音低了下去。
她舉起手帕來,這一次真的擦了眼睛,而且有新的淚水不停地生出來,生出來,但是不往下掉,晶亮地突出,像小孩喝汽水,舍不得一口咽下去,含在嘴裡,左腮凸到右腮,唇邊吹出大泡泡。
“羅先生他總是說: ‘寶滟,像你這樣的聰明,真是可惜?!’你知道,從前我在學校裡是最不用功的,可是後來我真用了幾年的功,他教我真熱心,使得我不好意思不用功了。
他是美國留學的,歐洲也去過,法文意大利文都有點研究。
他恨不得把什麼都教給我。
” 我房的窗子正對着春天的西曬。
暗綠漆布的遮陽拉起了一半,風把它吹得高高地,搖晃着繩端的小木墜子。
敗了色的淡赭紅的窗簾,緊緊吸在金色的鐵栅欄上,橫的一棱一棱,像蚌殼又像帆,朱紅在日影裡,赤紫在陰影裡。
口歐!又飄了開來,露出淡淡的藍天白雲。
可以是法國或是意大利。
太美麗的日子,可以覺得它在窗外澌澌流過,河流似的,輕吻着窗台,吻着船舷。
太陽暗隊去,船過了橋洞,又亮了起來。
“可是我說,我說他害了我,我從前那些朋友我簡直跟他們合不來了!愛玲!社會上像我們這樣的不多呵!想必你已經發現了。
——哦,愛玲,你不知道我的事:現在我跟他很少見面了,
門口立着極美的,美得落套的女人,大眼睛小嘴,貓臉圓中帶尖,青灰細呢旗袍,松松籠在身上,手裡抱着大束的蒼蘭,百合,珍珠蘭,有一點兒老了,但是那疲乏仿佛與她無關,隻是光線不好,或是我剛剛看完了一篇六号字排印的文章。
“是愛玲罷?”她說,“不認得我了罷?” 殷寶滟,在學校裡比我高兩班,所以雖然從未交談過,我也記得很清楚。
看上去她比從前矮小了,大約因為我自己長高了許多。
在她面前我突然覺得我的高是一種放肆,慌張地請她進來,謝謝她的花。
“為什麼還要帶花來呢?這麼客氣!” 我想着,女人與女人之間,而且又不是來探病。
“我相信送花。
”她虔誠地說,解去縛花的草繩,把花插在瓶中。
我讓她在沙發上坐下,她身體向前傾,兩手交握,把她自己握得緊緊地,然而還是很激動。
“愛玲,像你這樣可是好呀,我看到你所寫的,我一直就這樣說:我要去看看愛玲! 我要去看看愛玲!我要有你這樣就好了!”不知道為什麼,她眼睛裡充滿了眼淚,飽滿的眼,分得很開,亮晶晶地在臉的兩邊像金剛石耳環。
她偏過頭去,在大鏡子裡躲過蒼蘭的紅影子,察看察看自己含淚的眼睛,舉起手帕,在腮的下部,離眼睛很遠的地方,細心地擦了兩擦。
寶滟在我們學校裡隻待過半年。
才來就被教務長特别注意,因為她在别處是有名的校花,就連在這教會學校裡,成年不見天日,也有許多情書寫了來,給了她和教務處的檢查添了許多麻煩。
每次開遊藝會都有她搽紅了胭脂唱歌或是演戲,顫聲叫:“天哪!我的孩子!” 我們的浴室是用污暗的紅漆木闆隔開來的一間一間,闆壁上釘着紅漆凳,上面灑了水與皮膚的碎屑。
自來水龍頭底下安着深綠荷花缸,暗洞洞地也看見缸中膩着一圈白髒。
灰色水門汀地,一地的水,沒處可以放鞋。
活絡的半截門上險凜凜搭着衣服,門下就是水溝,更多的水。
風很大,一陣陣吹來鄰近的廁所的寒冷的臭氣,可是大家搶着霸占了浴間,排山倒海拍啦啦放水的時候,還是很歡喜的。
朋友們隔着幾間小房在水聲之上大聲呼喊。
我聽見有個人叫“寶滟!”問她,不知有些什麼人借了夏令配克的地址要演《少奶奶的扇子》,“找你客串是不是?” “沒有的事!” “把你的照片都登出來了!” “現在我一概不理了。
那班人……太缺乏知識。
我要好好去學唱歌了。
” 那邊把腳跨到冷水裡,“哇!”大叫起來,把水往身上潑,一路哇哇叫。
寶滟喚道:“喂!這樣要把嗓子喊壞了!”然而她自己踏進去的時候一樣也銳叫,又笑起來,在水中唱歌,意大利的“哦嗦勒彌哦!”(“哦,我的太陽!”)細喉嚨白鴿似地飛起來,飛過女學生少奶奶的輕車熟路,女人低陷的平原,向上向上,飛到明亮的藝術的永生裡。
貞亮的喉嚨,“哦噢噢噢噴噢!哈啊啊啊啊啊!”細頸大肚的長明燈,玻璃罩裡火光小小的顫動是歌聲裡一震一震的拍子。
“呵,愛玲,我真羨慕你!還是像你這樣好——心靜。
你不大出去的罷?告訴你,那些熱鬧我都經過來着——不值得! 歸根究底還是,還是藝術的安慰!我相信藝術。
我也有許多東西一直想寫出來,我實在忙不過來,而且身體太不行了,你看我這手膀子,你看——教我唱歌的俄國人勸我休息幾年,可是他不知道我是怎樣休息的——有了空我就念法文,意大利文,幫着羅先生翻譯音樂史。
中國到現在還沒有一本像樣的音樂史。
羅先生他真是鼓勵了我的——你不知道我的事罷?” 她紅了臉,聲音低了下去。
她舉起手帕來,這一次真的擦了眼睛,而且有新的淚水不停地生出來,生出來,但是不往下掉,晶亮地突出,像小孩喝汽水,舍不得一口咽下去,含在嘴裡,左腮凸到右腮,唇邊吹出大泡泡。
“羅先生他總是說: ‘寶滟,像你這樣的聰明,真是可惜?!’你知道,從前我在學校裡是最不用功的,可是後來我真用了幾年的功,他教我真熱心,使得我不好意思不用功了。
他是美國留學的,歐洲也去過,法文意大利文都有點研究。
他恨不得把什麼都教給我。
” 我房的窗子正對着春天的西曬。
暗綠漆布的遮陽拉起了一半,風把它吹得高高地,搖晃着繩端的小木墜子。
敗了色的淡赭紅的窗簾,緊緊吸在金色的鐵栅欄上,橫的一棱一棱,像蚌殼又像帆,朱紅在日影裡,赤紫在陰影裡。
口歐!又飄了開來,露出淡淡的藍天白雲。
可以是法國或是意大利。
太美麗的日子,可以覺得它在窗外澌澌流過,河流似的,輕吻着窗台,吻着船舷。
太陽暗隊去,船過了橋洞,又亮了起來。
“可是我說,我說他害了我,我從前那些朋友我簡直跟他們合不來了!愛玲!社會上像我們這樣的不多呵!想必你已經發現了。
——哦,愛玲,你不知道我的事:現在我跟他很少見面了,