第五章
關燈
小
中
大
作者用特别的戰略方法阻止了敵人的侵略進攻——被授予高級榮譽稱号——不來夫斯庫皇帝遣使求和——皇後寝宮失火,作者幫忙搶救了其餘的宮殿。
不來夫帝國是與利立浦特帝國隻隔一條寬八百碼海峽的東北方的一個島國。
我還沒有見過這個島。
自從得到敵人企圖入侵的消息以後,我就避免去那一帶海岸露面,為的是不使敵人的船隻發現我,因為他們至今還沒有得到關于我的任何情報。
戰争期間兩國間的來往一律嚴格禁止,違者将被處死刑;皇帝同時下令任何船隻統統禁運。
我向皇帝提出了我構想的一個如何奪取敵人整個艦隊的方案。
據我們的前線偵察員報告,敵人的艦隊正停泊在一處不容易發現的港灣,一但順風,立刻起航。
我向經驗最豐富的海員打聽海峽的深度。
他們多次測量過,海峽中心高水位時有七十“格蘭姆格蘭夫”深,大約相當于歐洲度量單位的六英尺;其他地方最多不過五十“格蘭姆格蘭夫”。
我向東北海岸走去,正對面就是不來夫斯庫。
我在一座小山丘後趴了下來,取出我的袖珍望遠鏡,看到了停泊在港口的由約五十艘戰艦和大量運輸艦組成的敵軍艦隊。
然後我回到住所,下令(皇帝頒發了一份委任狀給我)趕制大量最結實的纜繩和鐵棍。
纜繩的粗細與包紮線差不多,鐵棍的長度和大小則與編織用針一樣。
我把三根纜繩擰成一股,這樣就更結實了;同樣,我又把三根鐵棍扭到一起,兩頭彎成鈎形。
我這樣将五十隻鈎子拴上五十根纜繩之後,又回到了東北海岸。
我脫去上衣和鞋襪,穿着件皮背心走下海去,這時離漲潮大約還有半個小時。
我趕緊泅水而過,中心部位遊了大約三十碼,直到我的腳能夠得着海底。
不到半個小時,我就到達了敵艦隊,當敵人見到我的時候吓得魂飛魄散,紛紛跳下船向岸邊遊去,約有三萬多人。
我拿出工具,把鈎子在每一隻船船頭的一個孔裡套牢,所有纜繩的另一端收攏紮在一起。
我這麼做的時候,敵人放射了幾千支箭,許多箭射中了我的手和臉,不僅使我極度疼痛,工作也大受幹擾。
我最擔心的是我的眼睛,要不是我忽然想到了應急的措施,一雙眼睛肯定是沒了。
我前面已經說過,我在一隻秘密口袋裡藏了一些日常的小用品,其中就有一副眼鏡,這些東西都逃過了皇帝派來的人的搜查。
我把眼鏡拿出來,盡可能牢地戴在鼻子上;有了這裝|備之後,就繼續大膽地工作起來。
盡管敵人還在放箭,好多箭也射中了鏡片,但也隻是對玻璃片稍有損傷罷了。
現在我已套牢了所有的鈎子,我拿起繩結,開始拉,可是船一動不動,原來它們都下了錯,死死地停在那裡,這樣,最需要力氣的活兒還在後頭呢。
我因此先放下繩索,鐵鈎仍舊搭在船上,取出小刀,果斷地割斷了系着鐵錨的纜繩,這時我的臉上和手上大約中了兩百支箭。
接着我重又拾起系着鐵鈎的繩索,輕而易舉地将敵方最大的五十艘戰艦拖了就走。
不來夫斯庫人根本沒有想到我要幹什麼,起初隻是一片驚慌失措。
他們看到我割繩,還以為我隻是想讓船隻随波漂流或互相撞擊而沉,可當他們發現整個艦隊竟秩序井然地動起來而我在一頭拉着時,立即尖叫起來,那種悲哀絕望的喊叫聲簡直難以形容,不可想象。
我脫離險境之後,稍稍停了一會兒,拔出手上。
臉上的箭,搽了一點油膏;這我前面已提到過,是我初到時利立浦特人給我的。
然後我摘下眼鏡,等到潮水略微退一些後,再帶着我的戰利品,涉水走過海峽的中心,安全返回利立浦特皇家港口。
皇帝以及全朝官員站在岸邊,等待這一次偉大冒險行動的結果。
他們隻看見船形成一大半月形向前推進,卻看不到我的人,因我在水中,水已沒過我的胸脯。
當我到達海峽中心時,他們就越發愁悶了,因這時的水已沒及我的脖子。
皇帝斷定我是淹死了,半月形的敵艦隊正在向我們發動進攻。
但過了一會他很快就放心了;我越往前走,海水就越淺,不一會兒功夫,就走到了彼此可以聽見喊聲的地方。
我舉起拖艦隊來的纜繩的一端,高聲呼喊:“最強大的利立浦特皇帝萬歲!”這位偉大的君王迎我上岸,對我竭盡贊頌,當場就封了他們那裡最高的榮譽稱号“那達克”給我。
皇帝的野心很大,他要再找機會把敵人的船艦都拉回他的港口,甚至想把不來夫斯庫整個帝國滅掉,劃作一個行省,派上一位總督去統治。
他想徹底消滅大端派的流亡者,強迫那個國家的人民也都打破蛋的小端,那樣他就可以做全世界獨一無二的君主。
但是,我盡力設法讓他打消這種念頭,從政策到正義,我向他列舉了許多論據。
我坦白地表示,我不願做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸。
這件事在國務會議上辯論的時候,大臣中最聰明的一部分人都贊同我的意見。
由于我的這一公開而大膽的聲明完全違背了皇帝的計劃與政策,他因此永遠也不會寬恕我。
他在國務會議上以一種很策略的方式提到了這事。
據說,最聰明的幾位大臣至少是以沉默的方式表示了他們是贊成我的意見。
可是另一些人是我的死敵,忍不住就要說話,旁敲側擊地中傷我。
從此,皇帝與一小撮對我不
不來夫帝國是與利立浦特帝國隻隔一條寬八百碼海峽的東北方的一個島國。
我還沒有見過這個島。
自從得到敵人企圖入侵的消息以後,我就避免去那一帶海岸露面,為的是不使敵人的船隻發現我,因為他們至今還沒有得到關于我的任何情報。
戰争期間兩國間的來往一律嚴格禁止,違者将被處死刑;皇帝同時下令任何船隻統統禁運。
我向皇帝提出了我構想的一個如何奪取敵人整個艦隊的方案。
據我們的前線偵察員報告,敵人的艦隊正停泊在一處不容易發現的港灣,一但順風,立刻起航。
我向經驗最豐富的海員打聽海峽的深度。
他們多次測量過,海峽中心高水位時有七十“格蘭姆格蘭夫”深,大約相當于歐洲度量單位的六英尺;其他地方最多不過五十“格蘭姆格蘭夫”。
我向東北海岸走去,正對面就是不來夫斯庫。
我在一座小山丘後趴了下來,取出我的袖珍望遠鏡,看到了停泊在港口的由約五十艘戰艦和大量運輸艦組成的敵軍艦隊。
然後我回到住所,下令(皇帝頒發了一份委任狀給我)趕制大量最結實的纜繩和鐵棍。
纜繩的粗細與包紮線差不多,鐵棍的長度和大小則與編織用針一樣。
我把三根纜繩擰成一股,這樣就更結實了;同樣,我又把三根鐵棍扭到一起,兩頭彎成鈎形。
我這樣将五十隻鈎子拴上五十根纜繩之後,又回到了東北海岸。
我脫去上衣和鞋襪,穿着件皮背心走下海去,這時離漲潮大約還有半個小時。
我趕緊泅水而過,中心部位遊了大約三十碼,直到我的腳能夠得着海底。
不到半個小時,我就到達了敵艦隊,當敵人見到我的時候吓得魂飛魄散,紛紛跳下船向岸邊遊去,約有三萬多人。
我拿出工具,把鈎子在每一隻船船頭的一個孔裡套牢,所有纜繩的另一端收攏紮在一起。
我這麼做的時候,敵人放射了幾千支箭,許多箭射中了我的手和臉,不僅使我極度疼痛,工作也大受幹擾。
我最擔心的是我的眼睛,要不是我忽然想到了應急的措施,一雙眼睛肯定是沒了。
我前面已經說過,我在一隻秘密口袋裡藏了一些日常的小用品,其中就有一副眼鏡,這些東西都逃過了皇帝派來的人的搜查。
我把眼鏡拿出來,盡可能牢地戴在鼻子上;有了這裝|備之後,就繼續大膽地工作起來。
盡管敵人還在放箭,好多箭也射中了鏡片,但也隻是對玻璃片稍有損傷罷了。
現在我已套牢了所有的鈎子,我拿起繩結,開始拉,可是船一動不動,原來它們都下了錯,死死地停在那裡,這樣,最需要力氣的活兒還在後頭呢。
我因此先放下繩索,鐵鈎仍舊搭在船上,取出小刀,果斷地割斷了系着鐵錨的纜繩,這時我的臉上和手上大約中了兩百支箭。
接着我重又拾起系着鐵鈎的繩索,輕而易舉地将敵方最大的五十艘戰艦拖了就走。
不來夫斯庫人根本沒有想到我要幹什麼,起初隻是一片驚慌失措。
他們看到我割繩,還以為我隻是想讓船隻随波漂流或互相撞擊而沉,可當他們發現整個艦隊竟秩序井然地動起來而我在一頭拉着時,立即尖叫起來,那種悲哀絕望的喊叫聲簡直難以形容,不可想象。
我脫離險境之後,稍稍停了一會兒,拔出手上。
臉上的箭,搽了一點油膏;這我前面已提到過,是我初到時利立浦特人給我的。
然後我摘下眼鏡,等到潮水略微退一些後,再帶着我的戰利品,涉水走過海峽的中心,安全返回利立浦特皇家港口。
皇帝以及全朝官員站在岸邊,等待這一次偉大冒險行動的結果。
他們隻看見船形成一大半月形向前推進,卻看不到我的人,因我在水中,水已沒過我的胸脯。
當我到達海峽中心時,他們就越發愁悶了,因這時的水已沒及我的脖子。
皇帝斷定我是淹死了,半月形的敵艦隊正在向我們發動進攻。
但過了一會他很快就放心了;我越往前走,海水就越淺,不一會兒功夫,就走到了彼此可以聽見喊聲的地方。
我舉起拖艦隊來的纜繩的一端,高聲呼喊:“最強大的利立浦特皇帝萬歲!”這位偉大的君王迎我上岸,對我竭盡贊頌,當場就封了他們那裡最高的榮譽稱号“那達克”給我。
皇帝的野心很大,他要再找機會把敵人的船艦都拉回他的港口,甚至想把不來夫斯庫整個帝國滅掉,劃作一個行省,派上一位總督去統治。
他想徹底消滅大端派的流亡者,強迫那個國家的人民也都打破蛋的小端,那樣他就可以做全世界獨一無二的君主。
但是,我盡力設法讓他打消這種念頭,從政策到正義,我向他列舉了許多論據。
我坦白地表示,我不願做人家的工具,使一個自由、勇敢的民族淪為奴隸。
這件事在國務會議上辯論的時候,大臣中最聰明的一部分人都贊同我的意見。
由于我的這一公開而大膽的聲明完全違背了皇帝的計劃與政策,他因此永遠也不會寬恕我。
他在國務會議上以一種很策略的方式提到了這事。
據說,最聰明的幾位大臣至少是以沉默的方式表示了他們是贊成我的意見。
可是另一些人是我的死敵,忍不住就要說話,旁敲側擊地中傷我。
從此,皇帝與一小撮對我不