第三十章

關燈
我曾去過山莊一次,但是自從她離去以後我就沒有看到過她;當我去問候她時,約瑟夫用手把着門,不許我進去。

    他說林-夫人“完蛋啦”,主人不在家。

    齊拉告訴過我他們過日子的一些情況,不然我簡直不知道誰死了,誰活着。

    她認為凱瑟琳太傲慢,她也不喜歡她,我從她的話裡猜得出來。

    我的小姐初去時曾要她幫點忙;可是希刺克厲夫叫她隻管自己的事,讓他兒媳婦自己照料自己;齊拉本是一個心窄的、自私自利的女人,就挺願意地服從了。

    凱瑟琳對于這種怠慢表示出了孩子氣的惱怒;用輕蔑來相報,如此就把我這個通風報信的人也列入她的敵人之列,記下了仇,好像她做了天大的對不起她的事似的。

    大約六星期以前,就在你來之前不久,我曾和齊拉長談,那天我們在曠野上遇見了;以下就是她告訴我的。

     “林-夫人所作的第一件事,”她說,“在她一到山莊時,就是跑上樓,連對我和約瑟夫都沒打個招呼,說聲晚上好;她把自己關在林-的屋子裡,一直待到早上。

    後來,在主人和恩蕭早餐時,她到大廳裡來,全身哆嗦地問道可不可以請個醫生來?她的表弟病得很重。

     “‘我們知道!’希刺克厲夫回答,‘可是他的生命一文不值,我也不要在他身上再花一個銅子兒啦!’ “‘可我不知道怎麼辦,’她說,‘要是沒人幫幫我,他就要死了!’ “‘走出這間屋子,’主人叫道,‘永遠别讓我再聽見關于他的一個字。

    這兒沒有人關心他怎麼樣。

    你要是關心,就去作看護吧。

    要是你不,就把他鎖在裡面,離開他。

    ’ “然後她開始來纏我,我說我對這煩人的東西已經夠累了;我們個個都有自己的事,她的事就是侍候林-:是希刺克厲夫叫我把那份工作交給她的。

     “他們怎麼過的,我也說不出來,我猜想他總是發脾氣,而且日夜地哭嚎,她難得有點休息;從她那發白的臉和迷迷瞪瞪的眼睛可以猜得出,她有時到廚房裡來,樣子很狼狽,好像是想求人幫忙,但是我可不打算違背主人:我從來不敢違背他,丁太太,雖然我也覺得不請肯尼茲大夫來不對,可那跟我沒關系,也不必由我來勸或者抱怨;我一向不願多管閑事。

    有一兩回,我們都上床睡了,我偶爾又開開我的屋門,就看見她坐在樓梯頂上哭;我就馬上關上門,生怕我被感動得去幹預。

    那時我的确可憐她;可你知道,我還是不願意丢掉我的飯碗呀。

     “最後,一天夜裡她鼓足勇氣來到我的屋子,她說的話把我都吓糊塗了。

    ‘告訴希刺克厲夫先生他的兒子要死了——這次我确定他是要死了。

    馬上起來,告訴他。

    ’ “說完這話,她又不見了。

    我又躺了一刻鐘,一邊靜聽,一邊發抖。

    沒有動靜——這所房子沒聲音。

     “‘她搞錯了,’我自言自語。

    ‘他病好啦。

    我用不着打擾他們。

    ’我就瞌睡起來。

    可是我的睡眠第二次被尖銳的鈴聲打斷了——這是我們唯一的鈴,特意給林-裝置的;主人叫我去看看怎麼回事,叫我通知他們他不要再聽見那個聲音。

     “我傳達了凱瑟琳的話。

    他自言自語地咒罵着,幾分鐘後他拿着一根點着的蠟燭出來,向他們的屋子走去。

    我也跟着。

    希刺克厲夫夫人坐在床邊,手抱着膝。

    她公公走上前,用燭光照照林-的臉,望望他,又摸摸他;然後他轉身向她。

     “‘現在——凱瑟琳,’他說,‘你覺得怎麼樣?’ “她不吭聲。

     “‘你覺得怎麼樣,凱瑟琳?’他又說。

     “‘他是平安了,我是自由了,’她回答,‘我應該覺得好過——可是,’她接着說,帶着一種她無法隐藏的悲苦,‘你們丢下我一個人跟死亡掙紮這麼久,我感到的和看見的隻有死亡!我覺得就像死了一樣!’