樯木·義忠親王·秦可卿(3)

關燈
多虧你提示了《居易錄》中幸存的胤礽之對聯,月與霞,在《紅樓》中均有特别重要的意義和地位,這也是一大發現。因此刻筆倦了,留待下次再叙。特表欣佩之意,并祝筆健!

    周汝昌拜啟

    壬午七月初二日入秋之第三日也

    【注】

    “東安郡王穆莳”當即指皇太子胤礽。“莳”有“立也”一義,又有更(改)種(栽)一義,即移植義。此正合既立又遭廢黜的史實。又,太子自古例稱,“東宮”,此殆即“東安郡王”的隐意更顯者:老皇禦匾是“赤金”字,而對聯特叙是“錾銀”字,又正是皇帝與太子的“級别”标志。“穆”是美詞、敬稱,如《詩經》“穆穆文王”是例,有和厚欣悅等義。

    至于神武将軍“馮”家,則喻指富察氏馬齊、馬武家是康、雍、乾三朝富貴極品之家,故時諺曰“二馬吃盡天下草”,馮即“二馬”隐詞。胤礽是索額圖的侄女孝成太後所生,索、馬皆任内務府總管大臣,又都與争位“擁立”的皇子政權鬥争,是關鍵性人物,均曾使康熙震怒而欲置之死地;他們二家與曹家的命運關系至深至切,“馮紫英”是馬齊家子弟之佼佼者也。凡此,需專文另叙,今不多涉。

    【附】劉心武2002年9月16日信

    汝昌前輩:

    大劄早悉,《鐵網山·東安郡王·神武将軍》大文也已拜讀,因家中事冗,遲至今日方複,心甚不安,懇乞諒鑒!

    王士祯《居易錄》原書未訪到。我所據為轉引。轉引自以下二書:

    一、《康熙朝儲位鬥争記實》美國吳秀良著,張震久、吳伯娅譯

    該書1979年在美國出版,譯本1988年9月中國社會科學出版社第一版,該譯本34頁有下列一段文字:……康熙還自豪地提及胤礽的少年有為,他說:“其騎射言詞文學,無不及人之處。”太子在十幾歲時(約1684年)寫過兩行難得的對聯,足以證明他無愧于父親的稱贊。然後引出對聯:“樓中飲興因明月,江上詩情為晚霞。”對聯後有注解号,腳注是:王士祯《居易錄》卷31。

    二、《清朝皇位繼承制度》楊珍著,2001年11月學苑出版社第一版

    該書193頁有下列一段文字:康熙帝對于允禧與一般漢臣的交往,也持鼓勵态度,如一次南巡中,康熙帝賜給緻仕内閣大學士徐嘉炎禦書、對聯及唐詩後,皇太子允禧“賜嘉炎睿書博雅堂大字,又一聯雲:‘樓中飲興因明月,江上詩情為晚霞。’并賜睿詩一首。”頁下腳注是:王士祯:《居易錄》卷31,第1—2頁。

    “樓中……江上……”一聯,确實與《紅樓夢》中“座上……堂前……”一聯太相仿了!何況當年胤礽确實以此給人題寫過,估計不止是給徐嘉炎一處。

    我有中華書局印的王士祯《池北偶談》,另知上海古籍出版社印過他的《香祖筆記》,《居易錄》和《居易續錄》不知出過鉛排本否?楊珍書後所附參考書目,《香祖筆記》标明鉛排本,《居易錄》卻注明是康熙刻本。倘《居易錄》沒有影印本和鉛排本,則訪求不易。《居易錄》、《居易續錄》應盡快訪到,以便細閱,也許還會有意外收獲。我當努力。

    上述二書,美國吳博士的似水平一般。但楊珍女士的兩本書(另一本是《康熙皇帝一家》)則相當有參考價值,她通滿文,能直接閱讀滿文檔案,見解不俗,書中引用資料較豐,附表中有清朝曆朝皇子簡表,及康熙帝諸女表,很有用。

    先就對聯一事彙報如上。

    頌

    秋祺!

    晚輩劉心武拜

    2002年9月16日

    【附】周汝昌先生壬午中秋後二日信

    心武學友:

    昨(22)接16日來書,喜知所示出處情況。此二書我毫無所聞,隻因目不能讀,故多年來不看“新書廣告”也不買書(買了蝸室已無處可放……)其孤陋之狀可笑之境若被“名流”得知一定大牙笑掉也!此二書即皆專題專著,而且他們又有條件博搜史料,料想此聯之外也不見其它記載了(指胤礽之文字)。舊年我曾煩人到鄭家莊去“考古”(胤礽所邑,而今恐無遺迹矣)。其師傅熊賜履文集應重讀(昔時不能注意及此),可惜我已不能而你也不易為此而跑圖書館,徒歎奈何(熊即為曹玺作挽詩的大學士,十分重要,康熙命曹寅看顧他的晚境……見《新證》所引)!這段“公案”是破譯紅樓的鑰匙,盼你能堅持深入不斷研究。

    兄“枉凝眉”文本想也寫寫,又慮人家說我二人“對口相聲”是“編”好了的,故暫按筆不動,以俟良機。附及。

    因老伴突然病逝,心情不好,此信草草望諒。

    秋日筆健

    盲者周汝昌拜上

    壬午中秋後

    (另紙)手文心武亦癡人

    綠葉紅樓境自新

    每見佳篇吾意來

    共啟尺素托遊鱗

    臨緘口占

    解味草

    壬午中秋後二日