漢字癡迷
關燈
小
中
大
已寫過一節,題曰《顧曲家風》,因為似乎天生一副“音樂耳”,對聲韻特為敏感。
這必然就連帶上也有特喜詩詞的脾性。
曹雪芹寫寶玉有“小時候幹的營生”,舊事重提,頗有悔意。
我就想起自己幼時,也有“營生”,就是愛上了詩詞曲,如同着了迷的一般。
但我對此,并無悔意。
也有人說,中華詩詞有什麼好處?總不過是歎老傷時,閑愁瑣恨,寂寞悲哀,牢騷幽怨……像一種迷魂藥,它浸染你,“麻醉”你,讓你受了傳染病,永難醫治。
可是怪就怪在一點:說此話者應已“徹悟”,“了”此癡迷了,誰想他并未修行得道,仍然沉淪在詩詞海中——因為他自己特愛作詩,不斷地吟哦詠歎。
詩詞确有一種迷人的“藥效”,但不是“病毒”,正是她的魅力所在。
在我看來,人類高層次的精神活動大緻分為兩類,一是思想哲學家,二是詩人(廣義的)。
此二者也許時或相通,但思維與感受不同,表達方式也有異。
哲學思維大概不會讓感情進來打攪,而詩人卻特重自己的和别人的感情,而不是哲思義理。
詩人是個大藝術家,也時常有點兒“怪”,與世俗人不甚諧調。
他總有被人誤會和嘲謗的遭遇。
做一個詩人是苦是樂?難說清楚。
當他忽然想以一首詩的形态表達内心的感受之時,那總是一種高尚而純潔的境界,不妨說成是“文之升華”——這兒包括他的人格、氣味、素質、修養、造詣、人生感悟、價值觀、審美觀和社會的“關系”(往往有沖突),與大自然的聯系(神往,向慕,契合)。
他的感情忒豐富,感受力極敏銳。
他的敏銳感受力之一就是聲音韻律,尤其是民族音樂語文——在我中華來說,就是漢字音韻聲律的極大之美! 從最基本而簡單的一端而講,他對漢字的四聲平仄能無師自通。
雪芹的祖父楝亭(寅)四歲即通四聲,人稱“聖童”。
他是清代一大詩家,罕有俦匹。
我自己呢?比人家差遠了,大約已到十歲左右,這才摸索到其中的規律。
這也就是中華的詩詞曲從一起源就是音樂文學的根本緣由。
聲律是民族語言的本身特點,而有些不明學理者誤以為是人為的安排,要廢掉中華詩的音韻而自以為這是什麼“除舊革新”,真乃無知妄作之尤,文化悲劇之痛。
聲律的基本規律就是四聲平仄,絕不複雜麻煩。
漢字的聲律平仄,靈心慧性的可以自悟而得,上智者可以一點即透。
中智者有明師教之也能漸曉。
惟有下智者不好辦,怎麼講也不明白,作了一輩子的“詩”,竟然平仄不調。
平仄到底是什麼?就是一陰一陽之道在漢語文中的自然體現。
漢字分平、上(shǎng)、去、入四種聲調,聲調錯了就沒法懂——此乃單音字同音者太多而分别之要害,總在四聲上顯明。
平仄者,即平聲字(又分陰平、陽平細類)都屬平聲,其他上、去、入三聲,總括為仄聲——仄即側,不平之義也。
如此簡單,絕無奧妙。
如以tong為例,則“通”為陰平,“同”為陽平,“統”為上聲,“痛”為去聲。
中華詩的一大特點是“義組”與“聲組”的可合可分的奇妙關系。
詩句基本構成是二字為一基本“單元”,姑名之曰“組”。
以文義語意為一單元或組者,我名之曰“義組”,如“朝陽”、“夕照”是也。
以音為“組”者,是凡每二字為一組,不管文義語意,可斷可連。
舉例以明之: 削發為尼實可憐,孤燈一盞伴佛眠。
光陰似箭催人老,辜負青春美少年。
這必然就連帶上也有特喜詩詞的脾性。
曹雪芹寫寶玉有“小時候幹的營生”,舊事重提,頗有悔意。
我就想起自己幼時,也有“營生”,就是愛上了詩詞曲,如同着了迷的一般。
但我對此,并無悔意。
也有人說,中華詩詞有什麼好處?總不過是歎老傷時,閑愁瑣恨,寂寞悲哀,牢騷幽怨……像一種迷魂藥,它浸染你,“麻醉”你,讓你受了傳染病,永難醫治。
可是怪就怪在一點:說此話者應已“徹悟”,“了”此癡迷了,誰想他并未修行得道,仍然沉淪在詩詞海中——因為他自己特愛作詩,不斷地吟哦詠歎。
詩詞确有一種迷人的“藥效”,但不是“病毒”,正是她的魅力所在。
在我看來,人類高層次的精神活動大緻分為兩類,一是思想哲學家,二是詩人(廣義的)。
此二者也許時或相通,但思維與感受不同,表達方式也有異。
哲學思維大概不會讓感情進來打攪,而詩人卻特重自己的和别人的感情,而不是哲思義理。
詩人是個大藝術家,也時常有點兒“怪”,與世俗人不甚諧調。
他總有被人誤會和嘲謗的遭遇。
做一個詩人是苦是樂?難說清楚。
當他忽然想以一首詩的形态表達内心的感受之時,那總是一種高尚而純潔的境界,不妨說成是“文之升華”——這兒包括他的人格、氣味、素質、修養、造詣、人生感悟、價值觀、審美觀和社會的“關系”(往往有沖突),與大自然的聯系(神往,向慕,契合)。
他的感情忒豐富,感受力極敏銳。
他的敏銳感受力之一就是聲音韻律,尤其是民族音樂語文——在我中華來說,就是漢字音韻聲律的極大之美! 從最基本而簡單的一端而講,他對漢字的四聲平仄能無師自通。
雪芹的祖父楝亭(寅)四歲即通四聲,人稱“聖童”。
他是清代一大詩家,罕有俦匹。
我自己呢?比人家差遠了,大約已到十歲左右,這才摸索到其中的規律。
這也就是中華的詩詞曲從一起源就是音樂文學的根本緣由。
聲律是民族語言的本身特點,而有些不明學理者誤以為是人為的安排,要廢掉中華詩的音韻而自以為這是什麼“除舊革新”,真乃無知妄作之尤,文化悲劇之痛。
聲律的基本規律就是四聲平仄,絕不複雜麻煩。
漢字的聲律平仄,靈心慧性的可以自悟而得,上智者可以一點即透。
中智者有明師教之也能漸曉。
惟有下智者不好辦,怎麼講也不明白,作了一輩子的“詩”,竟然平仄不調。
平仄到底是什麼?就是一陰一陽之道在漢語文中的自然體現。
漢字分平、上(shǎng)、去、入四種聲調,聲調錯了就沒法懂——此乃單音字同音者太多而分别之要害,總在四聲上顯明。
平仄者,即平聲字(又分陰平、陽平細類)都屬平聲,其他上、去、入三聲,總括為仄聲——仄即側,不平之義也。
如此簡單,絕無奧妙。
如以tong為例,則“通”為陰平,“同”為陽平,“統”為上聲,“痛”為去聲。
中華詩的一大特點是“義組”與“聲組”的可合可分的奇妙關系。
詩句基本構成是二字為一基本“單元”,姑名之曰“組”。
以文義語意為一單元或組者,我名之曰“義組”,如“朝陽”、“夕照”是也。
以音為“組”者,是凡每二字為一組,不管文義語意,可斷可連。
舉例以明之: 削發為尼實可憐,孤燈一盞伴佛眠。
光陰似箭催人老,辜負青春美少年。