黑檞的買主
關燈
小
中
大
流社會。
錢在這裡。
” 桌上那一小卷鈔票慢慢地自動松開,翻騰着,扭動着。
在加維說完之後的靜寂中,可以清晰地聽到縣政府傳來撲克籌碼的碰擊聲。
戈裡知道縣長剛赢了一局,因為他赢錢時壓低的喝彩聲随着熱浪飄過院子。
戈裡的額頭冒出汗珠。
他彎下腰,從桌子底下取出那隻有柳條編護着的長頸瓶,斟了一大杯。
“喝點玉米威士忌嗎,加維先生?你準是在開玩笑吧——你說的什麼?開了一個嶄新的市場,是嗎?第一流的世仇,兩百五十到三百。
次貨世仇——兩百元,我想是這樣吧,加維先生?” 戈裡笑得很不自然。
那個山地居民接過戈裡遞給他的酒杯,一飲而盡,那雙直瞪瞪的眼睛眨都不眨。
律師帶着欣羨的神情贊賞這種本領。
他給自己斟了一杯,象酒鬼那樣一口口地吞着,聞到和嘗到酒味就産生一陣陣的快感。
“兩百塊。
”加維重複說。
“錢在這裡。
” 戈裡心頭突然火起。
他把拳頭往桌上一擂。
一張鈔票彈過來,碰到了他的手。
他仿佛給蜇了一下,急忙縮回手。
“你一本正經地跑來,”他嚷道,“是不是專門向我提出這樣一件荒唐可笑,欺侮人的事情?” “這很公道。
”打松鼠的人說,但是他伸出手,仿佛想把錢收回去的樣子;這時,戈裡領悟到他的一陣火氣并不是出于自尊或者憤怒;而是出于對自己的憎恨,因為他知道他将落到自己腳下更深的底層中去。
刹那間,他從一個大發雷霆的紳士變為急于吹噓自己貨色的議價人。
“别忙,加維。
”他說,他的面孔漲得通紅,舌頭也不聽使喚了。
“我接受你的建議,盡管兩百塊錢未免太便宜了。
隻要買賣雙方同意,交易就成了。
要我替你包紮起來嗎,加維先生?” 加維站起來,抖抖他的厚呢衣服。
“加維太太一定很高興。
從今以後,這筆帳歸科爾特蘭和加維兩家,沒你的事啦。
戈裡先生,你是律師,請你寫一張字據,作為我們這筆交易的憑證。
” “當然要有一張售貨單。
‘貨名、所有權、買賣雙方’……‘永無反悔以及’——不,加維,維護權益這一項我們不寫了。
”戈裡大笑着說。
“得由你自己來維護所有權。
” 山地居民接過律師交給他的那張奇特的字據,使勁把它折好,然後小心翼翼地放進口袋。
戈裡站在窗口附近。
“過來,”他舉起手指說,“我把你新買的仇人指點給你看。
他剛走到對街去了。
” 山地居民彎下瘦長的身體,朝窗外戈裡指點的方向望去。
艾布納·科爾特蘭少校正在對面的人行道上走過,他身材魁梧筆挺,年紀将近五十,穿着南方議員們不可少的雙排鈕扣的大禮服,戴着一頂舊綢禮帽。
加維望着那人時,戈裡向他的臉瞥了一眼。
假如世上有黃狼這種動物的話,加維的臉就是個模型。
加維的沒有人味兒的眼睛跟蹤着那個走動的人,露出一口琥珀色的長牙,咆哮起來。
“原來是他?嘿,把我送進監獄的就是這個家夥!” “他以前一直是地方檢察官。
”戈裡不在意地說。
“順便提起,他還是個第一流的射手呢。
” “我可以打中一百碼以外的松鼠的眼睛,”加維說。
“原來那是科爾特蘭!我做的這件交易比我料想的還要好。
戈裡先生,這個世仇由我來處理要比你好得多。
” 他走向門口,可是在那兒流連不去,顯得有些為難。
“今天還要别的什麼東西嗎?”戈裡略帶諷刺地問道。
“要不要什麼家庭傳統,先輩的幽靈或者櫃子裡的骨骼骷髅?價錢低到不能再低了。
” “還有一件事,”那個不動搖的打松鼠的人回答說,“那是加維太太的主意。
我沒有這個意思,但是加維太太一定要我問問,假如你願意的話,她說,‘公公道道地把它買來。
’戈裡先生,你知道,你們老宅後院的杉樹底下有一片墓地。
埋在那裡的是你家被科爾特蘭家殺死的人。
墓碑上有姓名。
加維太太說,一個家族有了自己的墓地就是高貴的标志。
她說如果我們弄到了世仇,還得有一些附帶的東西。
墓碑上的姓是‘戈裡’,但是也可以改成我們的——” “去!去!”戈裡臉色氣得發紫,尖聲叫道。
他向那個山地居民伸出兩手,手指彎曲發抖。
“去,混蛋!你居然打我祖墳的主意了——去!” 打松鼠的人慢吞吞地出門向馬車走去。
他上車的時候,戈裡以狂熱的速度撿起從手裡掉在地上的鈔票。
車子慢吞吞地拐彎時,那隻新長出毛的羊不很體面地、急急忙忙向縣政府趕去。
清晨三點鐘,他們把他擡回事務所。
他不省人事,新長的毛又給剪得精光。
縣長、愛開玩笑的警官、縣書記和樂天的狀師擡着他,由那個“山谷裡來的”,面色灰白的人護送着。
“擱在桌上。
”其中一個人說,他們便把他擡到亂攤着沒用的書本和文件的桌子上。
“揚西灌足酒之後,老是把一對小二子看得太重了。
”縣長沉思地歎了一口氣說。
“太看重了。
”樂天的狀師說。
“象他那樣好酒的人根本不應該打撲克。
不知道他今晚輸了多少。
” “将近兩百塊。
我不知道他從哪兒弄來的。
據我了解,一個多月以來,揚西身邊一個
錢在這裡。
” 桌上那一小卷鈔票慢慢地自動松開,翻騰着,扭動着。
在加維說完之後的靜寂中,可以清晰地聽到縣政府傳來撲克籌碼的碰擊聲。
戈裡知道縣長剛赢了一局,因為他赢錢時壓低的喝彩聲随着熱浪飄過院子。
戈裡的額頭冒出汗珠。
他彎下腰,從桌子底下取出那隻有柳條編護着的長頸瓶,斟了一大杯。
“喝點玉米威士忌嗎,加維先生?你準是在開玩笑吧——你說的什麼?開了一個嶄新的市場,是嗎?第一流的世仇,兩百五十到三百。
次貨世仇——兩百元,我想是這樣吧,加維先生?” 戈裡笑得很不自然。
那個山地居民接過戈裡遞給他的酒杯,一飲而盡,那雙直瞪瞪的眼睛眨都不眨。
律師帶着欣羨的神情贊賞這種本領。
他給自己斟了一杯,象酒鬼那樣一口口地吞着,聞到和嘗到酒味就産生一陣陣的快感。
“兩百塊。
”加維重複說。
“錢在這裡。
” 戈裡心頭突然火起。
他把拳頭往桌上一擂。
一張鈔票彈過來,碰到了他的手。
他仿佛給蜇了一下,急忙縮回手。
“你一本正經地跑來,”他嚷道,“是不是專門向我提出這樣一件荒唐可笑,欺侮人的事情?” “這很公道。
”打松鼠的人說,但是他伸出手,仿佛想把錢收回去的樣子;這時,戈裡領悟到他的一陣火氣并不是出于自尊或者憤怒;而是出于對自己的憎恨,因為他知道他将落到自己腳下更深的底層中去。
刹那間,他從一個大發雷霆的紳士變為急于吹噓自己貨色的議價人。
“别忙,加維。
”他說,他的面孔漲得通紅,舌頭也不聽使喚了。
“我接受你的建議,盡管兩百塊錢未免太便宜了。
隻要買賣雙方同意,交易就成了。
要我替你包紮起來嗎,加維先生?” 加維站起來,抖抖他的厚呢衣服。
“加維太太一定很高興。
從今以後,這筆帳歸科爾特蘭和加維兩家,沒你的事啦。
戈裡先生,你是律師,請你寫一張字據,作為我們這筆交易的憑證。
” “當然要有一張售貨單。
‘貨名、所有權、買賣雙方’……‘永無反悔以及’——不,加維,維護權益這一項我們不寫了。
”戈裡大笑着說。
“得由你自己來維護所有權。
” 山地居民接過律師交給他的那張奇特的字據,使勁把它折好,然後小心翼翼地放進口袋。
戈裡站在窗口附近。
“過來,”他舉起手指說,“我把你新買的仇人指點給你看。
他剛走到對街去了。
” 山地居民彎下瘦長的身體,朝窗外戈裡指點的方向望去。
艾布納·科爾特蘭少校正在對面的人行道上走過,他身材魁梧筆挺,年紀将近五十,穿着南方議員們不可少的雙排鈕扣的大禮服,戴着一頂舊綢禮帽。
加維望着那人時,戈裡向他的臉瞥了一眼。
假如世上有黃狼這種動物的話,加維的臉就是個模型。
加維的沒有人味兒的眼睛跟蹤着那個走動的人,露出一口琥珀色的長牙,咆哮起來。
“原來是他?嘿,把我送進監獄的就是這個家夥!” “他以前一直是地方檢察官。
”戈裡不在意地說。
“順便提起,他還是個第一流的射手呢。
” “我可以打中一百碼以外的松鼠的眼睛,”加維說。
“原來那是科爾特蘭!我做的這件交易比我料想的還要好。
戈裡先生,這個世仇由我來處理要比你好得多。
” 他走向門口,可是在那兒流連不去,顯得有些為難。
“今天還要别的什麼東西嗎?”戈裡略帶諷刺地問道。
“要不要什麼家庭傳統,先輩的幽靈或者櫃子裡的骨骼骷髅?價錢低到不能再低了。
” “還有一件事,”那個不動搖的打松鼠的人回答說,“那是加維太太的主意。
我沒有這個意思,但是加維太太一定要我問問,假如你願意的話,她說,‘公公道道地把它買來。
’戈裡先生,你知道,你們老宅後院的杉樹底下有一片墓地。
埋在那裡的是你家被科爾特蘭家殺死的人。
墓碑上有姓名。
加維太太說,一個家族有了自己的墓地就是高貴的标志。
她說如果我們弄到了世仇,還得有一些附帶的東西。
墓碑上的姓是‘戈裡’,但是也可以改成我們的——” “去!去!”戈裡臉色氣得發紫,尖聲叫道。
他向那個山地居民伸出兩手,手指彎曲發抖。
“去,混蛋!你居然打我祖墳的主意了——去!” 打松鼠的人慢吞吞地出門向馬車走去。
他上車的時候,戈裡以狂熱的速度撿起從手裡掉在地上的鈔票。
車子慢吞吞地拐彎時,那隻新長出毛的羊不很體面地、急急忙忙向縣政府趕去。
清晨三點鐘,他們把他擡回事務所。
他不省人事,新長的毛又給剪得精光。
縣長、愛開玩笑的警官、縣書記和樂天的狀師擡着他,由那個“山谷裡來的”,面色灰白的人護送着。
“擱在桌上。
”其中一個人說,他們便把他擡到亂攤着沒用的書本和文件的桌子上。
“揚西灌足酒之後,老是把一對小二子看得太重了。
”縣長沉思地歎了一口氣說。
“太看重了。
”樂天的狀師說。
“象他那樣好酒的人根本不應該打撲克。
不知道他今晚輸了多少。
” “将近兩百塊。
我不知道他從哪兒弄來的。
據我了解,一個多月以來,揚西身邊一個