财神與愛神
關燈
小
中
大
退休的洛氏尤列加肥皂制造商和專利人,老安東尼·洛克沃爾,在五馬路私邸的書房裡望着窗外,咧開嘴笑了一笑。
他右 鄰的貴族兼俱樂部會員,喬·範·舒萊特·薩福克-瓊斯,正從家裡出來,朝等在門口的小轎車走去;薩福克-瓊斯跟往常一樣,向這座肥皂大廈正面的文藝複興式 的雕塑輕蔑而傲慢地搧了搧鼻翅兒。
“倔老頭,看你的架子端得了多久!”前任肥皂大王說。
“你這個僵老的納斯爾羅德①,如果不留神,你得光着身子,打赤腳滾蛋呢。
今年夏天,我要把這座房子漆得五光十色,看你那荷蘭鼻子還能翹多高。
” ①納斯爾羅德(1780~1862):德籍俄羅斯政治家,安東尼借用來諷刺外籍移民薩福克-瓊斯。
召喚傭人時一向不喜歡搖鈴的安東尼·洛克沃爾走到房門口,喊了聲“邁克!”他那嗓子一度震破過堪薩斯大草原上的天空,如今聲勢仍不減當年。
“關照少爺一聲,”安東尼吩咐進來侍候的傭人說,“叫他出去之前到我這兒來一次。
” 小洛克沃爾走進書房時,老頭兒撂開報紙,打量着他,那張光滑紅潤的大臉上透出了又慈愛又嚴肅的神情。
他一隻手把自己的白頭發揉得亂蓬蓬的,另一隻手在口袋裡把鑰匙弄得咔哒咔哒直響。
“理查德,”安東尼·洛克沃爾說,“你用的肥皂是花多少錢買的?” 理查德離開學校後,在家裡隻待了六個月,聽了這話稍微有些吃驚。
他還沒有摸透他老子的脾氣,那老頭兒活象一個初次交際的姑娘,總是提出一些叫人意想不到的問題。
“大概是六塊錢一打的,爸。
” “那麼你的衣服呢?” “一般在六十塊錢上下。
” “你是個上流人物。
”安東尼斬釘截鐵地說。
“我聽說,現今這些年輕的公子哥兒都用二十四塊錢一打的肥皂,做一套衣服往往超過一百元大關。
你有的是錢,盡 可以象他們那樣胡花亂用,但是你仍舊規規矩矩,很有分寸。
我自己也用老牌尤列加肥皂——不僅是出于感情關系,還因為它是市面上最純粹的肥皂。
你買一塊肥 皂,實際上隻得到一毛錢的貨色,其餘的無非是蹩腳香料和商标裝璜罷了。
象你這種年紀、地位和身分的年輕人,用五毛錢一塊的肥皂已經夠好了。
我剛才說過,你 是個上流人物。
有人說,三代才能造就一個上流人物。
他們的話不對頭。
有了錢就好辦,并且辦得跟肥皂油脂一般滑溜。
它在你身上已經見效啦。
天哪!它幾乎使我 也成了上流人物。
我差不多同我左鄰右舍的那兩個荷蘭老爺一樣言語無味、面目可憎。
他們晚上睡不着覺,隻因為我在他們的住宅中間置下了房産。
” “某些事情哪怕有了錢也辦不到。
”小洛克沃爾有點憂郁地說。
“慢着,别那麼說。
”老安東尼錯愕地說道。
“我始終認為錢能通神。
我已經把百科全書翻到了Y字,還沒有發現金錢所辦不到的東西;下星期我打算翻翻補遺。
我是徹頭徹尾擁護金錢的。
你倒說說,世界上有什麼是金錢買不到的。
” “舉個例子吧,”理查德有點不服氣地答道,“花了錢也擠不進最高等的上流社會呀。
” “啊哈!是嗎?”這個擁護萬惡之根①的人暴喊道。
“你說給我聽聽,假如阿斯特②的老祖宗沒有錢買統倉船票到美國來,你所謂的上流社會又打哪兒來呢?” ①典出《新約·提摩太前書》六章十節:“貪财是萬惡之根。
” ②阿斯特:美國毛皮富商及金融家約翰·阿斯特家族;約翰·阿斯特(1763~1848)出生于德國海德堡附近的沃爾道夫村,于一七八三年移居美國。
紐約的豪華旅館“沃爾道夫·阿斯托裡亞”就是他創辦的。
理查德歎了一口氣。
“我要談的正是那件事。
”老頭兒說,聲音低了一點。
“我把你找來就為了那個緣故。
你最近有點不對勁,孩子。
我注意了有兩個星期啦。
講出來吧。
我想我在二 十四小時以内可以調度一千一百萬元現款,房地産還不算在内。
如果你的肝氣毛病又犯了,‘逍遙号’就停泊在海灣裡,上足了煤,兩天之内就可以開到巴哈馬群島 ③。
” ③巴哈馬群島:加勒比海上的島嶼,是旅遊勝地,一七八三年淪為英國殖民地,一九七三年七月十日正式獨立。
“猜得不壞,爸;相差不遠啦。
” “啊,”安東尼熱切地說,“她叫什麼名字呀?” 理查德開始在書房裡踱來踱去。
這位粗魯的老爸爸這般關心同情,不由他不說真心話。
“你幹嗎不向她求婚呢?”老安東尼追問道。
“她一定會忙不疊地撲進你懷裡。
你有錢,相貌漂
他右 鄰的貴族兼俱樂部會員,喬·範·舒萊特·薩福克-瓊斯,正從家裡出來,朝等在門口的小轎車走去;薩福克-瓊斯跟往常一樣,向這座肥皂大廈正面的文藝複興式 的雕塑輕蔑而傲慢地搧了搧鼻翅兒。
“倔老頭,看你的架子端得了多久!”前任肥皂大王說。
“你這個僵老的納斯爾羅德①,如果不留神,你得光着身子,打赤腳滾蛋呢。
今年夏天,我要把這座房子漆得五光十色,看你那荷蘭鼻子還能翹多高。
” ①納斯爾羅德(1780~1862):德籍俄羅斯政治家,安東尼借用來諷刺外籍移民薩福克-瓊斯。
召喚傭人時一向不喜歡搖鈴的安東尼·洛克沃爾走到房門口,喊了聲“邁克!”他那嗓子一度震破過堪薩斯大草原上的天空,如今聲勢仍不減當年。
“關照少爺一聲,”安東尼吩咐進來侍候的傭人說,“叫他出去之前到我這兒來一次。
” 小洛克沃爾走進書房時,老頭兒撂開報紙,打量着他,那張光滑紅潤的大臉上透出了又慈愛又嚴肅的神情。
他一隻手把自己的白頭發揉得亂蓬蓬的,另一隻手在口袋裡把鑰匙弄得咔哒咔哒直響。
“理查德,”安東尼·洛克沃爾說,“你用的肥皂是花多少錢買的?” 理查德離開學校後,在家裡隻待了六個月,聽了這話稍微有些吃驚。
他還沒有摸透他老子的脾氣,那老頭兒活象一個初次交際的姑娘,總是提出一些叫人意想不到的問題。
“大概是六塊錢一打的,爸。
” “那麼你的衣服呢?” “一般在六十塊錢上下。
” “你是個上流人物。
”安東尼斬釘截鐵地說。
“我聽說,現今這些年輕的公子哥兒都用二十四塊錢一打的肥皂,做一套衣服往往超過一百元大關。
你有的是錢,盡 可以象他們那樣胡花亂用,但是你仍舊規規矩矩,很有分寸。
我自己也用老牌尤列加肥皂——不僅是出于感情關系,還因為它是市面上最純粹的肥皂。
你買一塊肥 皂,實際上隻得到一毛錢的貨色,其餘的無非是蹩腳香料和商标裝璜罷了。
象你這種年紀、地位和身分的年輕人,用五毛錢一塊的肥皂已經夠好了。
我剛才說過,你 是個上流人物。
有人說,三代才能造就一個上流人物。
他們的話不對頭。
有了錢就好辦,并且辦得跟肥皂油脂一般滑溜。
它在你身上已經見效啦。
天哪!它幾乎使我 也成了上流人物。
我差不多同我左鄰右舍的那兩個荷蘭老爺一樣言語無味、面目可憎。
他們晚上睡不着覺,隻因為我在他們的住宅中間置下了房産。
” “某些事情哪怕有了錢也辦不到。
”小洛克沃爾有點憂郁地說。
“慢着,别那麼說。
”老安東尼錯愕地說道。
“我始終認為錢能通神。
我已經把百科全書翻到了Y字,還沒有發現金錢所辦不到的東西;下星期我打算翻翻補遺。
我是徹頭徹尾擁護金錢的。
你倒說說,世界上有什麼是金錢買不到的。
” “舉個例子吧,”理查德有點不服氣地答道,“花了錢也擠不進最高等的上流社會呀。
” “啊哈!是嗎?”這個擁護萬惡之根①的人暴喊道。
“你說給我聽聽,假如阿斯特②的老祖宗沒有錢買統倉船票到美國來,你所謂的上流社會又打哪兒來呢?” ①典出《新約·提摩太前書》六章十節:“貪财是萬惡之根。
” ②阿斯特:美國毛皮富商及金融家約翰·阿斯特家族;約翰·阿斯特(1763~1848)出生于德國海德堡附近的沃爾道夫村,于一七八三年移居美國。
紐約的豪華旅館“沃爾道夫·阿斯托裡亞”就是他創辦的。
理查德歎了一口氣。
“我要談的正是那件事。
”老頭兒說,聲音低了一點。
“我把你找來就為了那個緣故。
你最近有點不對勁,孩子。
我注意了有兩個星期啦。
講出來吧。
我想我在二 十四小時以内可以調度一千一百萬元現款,房地産還不算在内。
如果你的肝氣毛病又犯了,‘逍遙号’就停泊在海灣裡,上足了煤,兩天之内就可以開到巴哈馬群島 ③。
” ③巴哈馬群島:加勒比海上的島嶼,是旅遊勝地,一七八三年淪為英國殖民地,一九七三年七月十日正式獨立。
“猜得不壞,爸;相差不遠啦。
” “啊,”安東尼熱切地說,“她叫什麼名字呀?” 理查德開始在書房裡踱來踱去。
這位粗魯的老爸爸這般關心同情,不由他不說真心話。
“你幹嗎不向她求婚呢?”老安東尼追問道。
“她一定會忙不疊地撲進你懷裡。
你有錢,相貌漂