水藻行
關燈
小
中
大
。
也有人打算和嚴寒宣戰,把小船裡的蕰草搬運到預先開在田裡的方塘,然而帶泥帶水的蕰草凍得比鐵還硬,人們用釘耙築了幾下,就搓搓手說: &ldquo媽的,手倒震麻了。
除了财喜,誰也弄不動它罷?&rdquo 然而财喜的雄偉的身形并沒出現在稻場上。
太陽有一竹竿高的時候,财喜從城裡回來了。
他是去贖藥的。
城裡有些能給窮人設法的小小的中藥鋪子,你把病人的情形告訴了藥鋪裡唯一的夥計,他就會賣給你二三百文錢的不去病也不緻命的草藥。
财喜說秀生的病是發熱,藥鋪的夥計就給了退熱的藥,其中有石膏。
這時村裡的人們正被一件事煩惱着。
财喜遠遠看見有三五個同村人在秀生家門口探頭探腦,他就吃了一驚:&ldquo難道是秀生的病變了麼?&rdquo&mdash&mdash他這樣想着就三步并作兩步的奔過去。
聽得秀生老婆喊&ldquo救命&rdquo,财喜心跳了。
因為驟然從陽光輝煌的地方跑進屋裡去,财喜的眼睛失了作用,隻靠着耳朵的本能,覺出屋角裡&mdash&mdash而且是秀生他們卧床的所在,有人在揪撲掙紮。
秀生坐起在床上,而秀生老婆則半跪半伏地死按住了秀生的兩手和下半身。
财喜看明白了,心頭一松,然而也糊塗起來了。
&ldquo什麼事?你又打她麼?&rdquo财喜抑住了怒氣說。
秀生老婆松了手,站起來摸着揪亂的頭發,慌張地雜亂地回答道: &ldquo他一定要去築路!他說,活厭了,錢沒有,拿性命去拚!你想,昨天回來就發燒,哼了一夜,怎麼能去築什麼路?我勸他等你回來再商量,鄉長不依,他也不肯。
我不讓他起來,他像發了瘋,說大家死了幹淨,叉住了我的喉嚨,沒頭沒臉打起來了。
&rdquo 這時财喜方始看見屋裡還有一個人,卻正是秀生老婆說的鄉長。
這位&ldquo大人物&rdquo的光降,便是人們煩惱的原因。
事情是征工築路,三天,誰也不準躲卸。
門外看的人們有一二個進來了,圍住了财喜七嘴八舌講。
财喜一手将秀生按下到被窩裡去,嘴裡說: &ldquo又動這大的肝火幹麼?你大娘勸你是好心呵!&rdquo &ldquo我不要活了。
錢,沒有;命,&mdash&mdash有一條!&rdquo 秀生還是倔強,但說話的聲音沒有力量。
财喜轉身對鄉長說: &ldquo秀生真有病。
一清早我就去打藥(拿手裡的藥包在鄉長臉前一晃),派工麼也不能派到病人身上。
&rdquo &ldquo不行!&rdquo鄉長的臉闆得鐵青,&ldquo有病得找替工,出錢。
沒有替工,一塊錢一天。
大家都推诿有病,公事就不用辦了!&rdquo&ldquo上回勞動服務,怎麼陳甲長的兒子人也沒去,錢也沒花? 那小子連病也沒告。
這不是你手裡的事麼?&rdquo &ldquo少說廢話!趕快回答:寫上了名字呢,還是出錢,&mdash&mdash 三天是三塊!&rdquo &ldquo财喜,&rdquo那邊的秀生又厲聲叫了起來了,&ldquo我去!錢,沒有;命,有一條!死在路上,總得給口棺材我睡!&rdquo 像一頭受傷的野獸似的,秀生掀掉蓋被,顫巍巍地跳起來了。
&ldquo一個銅子也沒有!&rdquo财喜丢了藥包,兩隻臂膊像一對鋼鉗,叉住了那鄉長的胸膊,&ldquo你這狗,給我滾出去!&rdquo 秀生老婆和兩位鄰人也已經把秀生拉住。
鄉長在門外破口大罵,恫吓着說要報&ldquo局&rdquo去。
财喜走到秀生面前,抱一個小孩子似的将秀生放在床上。
&ldquo唉,财喜,報了局,來抓你,可怎麼辦呢?&rdquo 秀生氣喘喘地說,臉上燙的跟火燒似的。
&ldquo随它去。
天塌下來,有我财喜!&rdquo 是鎮定的堅決的回答。
秀生老婆将藥包解開,把四五味的草藥抖到瓦罐裡去。
末了,她拿起那包石膏,用手指撚了一下,似乎決不定該怎麼辦,但終于也放進了瓦罐去。
太陽的光線成了垂直,把溫暖給予這小小的村子。
稻場上還有些殘雪,斑斑剝剝的像一塊大網油。
人們正在搬運小船上的蕰草。
人們中之一,是财喜。
他隻穿一身單衣,藍布腰帶依然緊緊地捆在腰際,袖管卷得高高的,他使一把大釘耙,&ldquo五丁開山&rdquo似的築松了半凍的蕰草和泥漿,裝到木桶裡。
田裡有預先開好的方塘,蕰草和泥漿倒在這塘裡,再加上早就收集得來的&ldquo垃圾①&rdquo,層層相間&mdash&mdash ①垃圾&mdash&mdash稻草灰和殘餘腐爛食物的混合品。
這是農民到市鎮上去收集得來的。
&mdash&mdash作者原注。
&ldquo他媽的,連釘耙都被咬住了麼?&mdash&mdash喂,财喜!&rdquo 鄰人的船上有人這樣叫着。
另外一條船上又有人說:&ldquo啊,财喜!我們這一擔你給帶了去罷?反正你是順路呢。
&rdquo 财喜滿臉油汗的跳過來了,貢獻了他的援手。
太陽蒸發着泥土氣,也蒸發着人們身上的汗氣。
烏桕樹上有些麻雀在啾啾唧唧啼。
人們加緊他們的工作,盼望在太陽落山以前把蕰草都安置好,并且盼望明天仍是個好晴天,以便駕了船到更遠的有蕰草的去處。
他們笑着,嚷着,工作着,他們也唱着沒有意義的随口編成的歌句,而在這一切音聲中,财喜的長嘯時時破空而起,悲壯而雄健,像是申訴,也像是示威。
1936年2月26日作畢。
也有人打算和嚴寒宣戰,把小船裡的蕰草搬運到預先開在田裡的方塘,然而帶泥帶水的蕰草凍得比鐵還硬,人們用釘耙築了幾下,就搓搓手說: &ldquo媽的,手倒震麻了。
除了财喜,誰也弄不動它罷?&rdquo 然而财喜的雄偉的身形并沒出現在稻場上。
太陽有一竹竿高的時候,财喜從城裡回來了。
他是去贖藥的。
城裡有些能給窮人設法的小小的中藥鋪子,你把病人的情形告訴了藥鋪裡唯一的夥計,他就會賣給你二三百文錢的不去病也不緻命的草藥。
财喜說秀生的病是發熱,藥鋪的夥計就給了退熱的藥,其中有石膏。
這時村裡的人們正被一件事煩惱着。
财喜遠遠看見有三五個同村人在秀生家門口探頭探腦,他就吃了一驚:&ldquo難道是秀生的病變了麼?&rdquo&mdash&mdash他這樣想着就三步并作兩步的奔過去。
聽得秀生老婆喊&ldquo救命&rdquo,财喜心跳了。
因為驟然從陽光輝煌的地方跑進屋裡去,财喜的眼睛失了作用,隻靠着耳朵的本能,覺出屋角裡&mdash&mdash而且是秀生他們卧床的所在,有人在揪撲掙紮。
秀生坐起在床上,而秀生老婆則半跪半伏地死按住了秀生的兩手和下半身。
财喜看明白了,心頭一松,然而也糊塗起來了。
&ldquo什麼事?你又打她麼?&rdquo财喜抑住了怒氣說。
秀生老婆松了手,站起來摸着揪亂的頭發,慌張地雜亂地回答道: &ldquo他一定要去築路!他說,活厭了,錢沒有,拿性命去拚!你想,昨天回來就發燒,哼了一夜,怎麼能去築什麼路?我勸他等你回來再商量,鄉長不依,他也不肯。
我不讓他起來,他像發了瘋,說大家死了幹淨,叉住了我的喉嚨,沒頭沒臉打起來了。
&rdquo 這時财喜方始看見屋裡還有一個人,卻正是秀生老婆說的鄉長。
這位&ldquo大人物&rdquo的光降,便是人們煩惱的原因。
事情是征工築路,三天,誰也不準躲卸。
門外看的人們有一二個進來了,圍住了财喜七嘴八舌講。
财喜一手将秀生按下到被窩裡去,嘴裡說: &ldquo又動這大的肝火幹麼?你大娘勸你是好心呵!&rdquo &ldquo我不要活了。
錢,沒有;命,&mdash&mdash有一條!&rdquo 秀生還是倔強,但說話的聲音沒有力量。
财喜轉身對鄉長說: &ldquo秀生真有病。
一清早我就去打藥(拿手裡的藥包在鄉長臉前一晃),派工麼也不能派到病人身上。
&rdquo &ldquo不行!&rdquo鄉長的臉闆得鐵青,&ldquo有病得找替工,出錢。
沒有替工,一塊錢一天。
大家都推诿有病,公事就不用辦了!&rdquo&ldquo上回勞動服務,怎麼陳甲長的兒子人也沒去,錢也沒花? 那小子連病也沒告。
這不是你手裡的事麼?&rdquo &ldquo少說廢話!趕快回答:寫上了名字呢,還是出錢,&mdash&mdash 三天是三塊!&rdquo &ldquo财喜,&rdquo那邊的秀生又厲聲叫了起來了,&ldquo我去!錢,沒有;命,有一條!死在路上,總得給口棺材我睡!&rdquo 像一頭受傷的野獸似的,秀生掀掉蓋被,顫巍巍地跳起來了。
&ldquo一個銅子也沒有!&rdquo财喜丢了藥包,兩隻臂膊像一對鋼鉗,叉住了那鄉長的胸膊,&ldquo你這狗,給我滾出去!&rdquo 秀生老婆和兩位鄰人也已經把秀生拉住。
鄉長在門外破口大罵,恫吓着說要報&ldquo局&rdquo去。
财喜走到秀生面前,抱一個小孩子似的将秀生放在床上。
&ldquo唉,财喜,報了局,來抓你,可怎麼辦呢?&rdquo 秀生氣喘喘地說,臉上燙的跟火燒似的。
&ldquo随它去。
天塌下來,有我财喜!&rdquo 是鎮定的堅決的回答。
秀生老婆将藥包解開,把四五味的草藥抖到瓦罐裡去。
末了,她拿起那包石膏,用手指撚了一下,似乎決不定該怎麼辦,但終于也放進了瓦罐去。
太陽的光線成了垂直,把溫暖給予這小小的村子。
稻場上還有些殘雪,斑斑剝剝的像一塊大網油。
人們正在搬運小船上的蕰草。
人們中之一,是财喜。
他隻穿一身單衣,藍布腰帶依然緊緊地捆在腰際,袖管卷得高高的,他使一把大釘耙,&ldquo五丁開山&rdquo似的築松了半凍的蕰草和泥漿,裝到木桶裡。
田裡有預先開好的方塘,蕰草和泥漿倒在這塘裡,再加上早就收集得來的&ldquo垃圾①&rdquo,層層相間&mdash&mdash ①垃圾&mdash&mdash稻草灰和殘餘腐爛食物的混合品。
這是農民到市鎮上去收集得來的。
&mdash&mdash作者原注。
&ldquo他媽的,連釘耙都被咬住了麼?&mdash&mdash喂,财喜!&rdquo 鄰人的船上有人這樣叫着。
另外一條船上又有人說:&ldquo啊,财喜!我們這一擔你給帶了去罷?反正你是順路呢。
&rdquo 财喜滿臉油汗的跳過來了,貢獻了他的援手。
太陽蒸發着泥土氣,也蒸發着人們身上的汗氣。
烏桕樹上有些麻雀在啾啾唧唧啼。
人們加緊他們的工作,盼望在太陽落山以前把蕰草都安置好,并且盼望明天仍是個好晴天,以便駕了船到更遠的有蕰草的去處。
他們笑着,嚷着,工作着,他們也唱着沒有意義的随口編成的歌句,而在這一切音聲中,财喜的長嘯時時破空而起,悲壯而雄健,像是申訴,也像是示威。
1936年2月26日作畢。