第二十七章

關燈
”那孩子喘着氣,握緊他的瘦手指頭,“我怕他——我怕他!我不敢說呀!” “啊!好吧!”凱瑟琳說,帶着譏諷的憐憫,“保守你的秘密吧,我可不是懦夫。

    拯救你自己吧;我可不怕!” 她的寬宏大量惹起他的眼淚;他發狂地哭着,吻她那扶着他的手,卻還不能鼓起勇氣說出來。

    我正在思考這個秘密将是什麼,我都決定了絕不讓凱瑟琳為了使他或任何别人受益而自己受罪,這是本着我的好心好意;這時我聽見了在石楠林中一陣簌簌的響聲,我擡起頭來看,看見希刺克厲夫正在走下山莊,快要走近我們了。

    他瞅都不瞅我所陪着的這兩個人,雖然他們離得很近,近得足以使他聽見林-的哭泣;但是他裝出那種幾乎是誠懇的聲音,不對别人,隻對我招呼着,那種誠懇使我不能不懷疑,他說: “看到你們離我家這麼近是一種安慰哩,耐莉。

    你們在田莊過得好嗎?說給我們聽聽。

    ”他放低了聲音又說,“傳說埃德加-林-垂危了,或者他們把他的病情誇大了吧?” “不,我的主人是快死了,”我回答,“是真的。

    這對于我們所有的人是件悲哀事情,對于他倒是福氣哩!” “他還能拖多久,你以為?”他問。

     “我不知道,”我說。

     “因為,”他接着說,望着那兩個年輕人,他們在他的注意下都呆着了——林-仿佛是不敢動彈,也不敢擡頭,凱瑟琳為了他的緣故,也不能動——“因為那邊那個孩子好像決定要使我為難;我巴不得他的舅舅快一點,在他之前死去!喂;這小畜生一直在玩把戲嗎?對于他的鼻涕眼淚的把戲,我是已經給過他一點教訓了。

    他跟林-小姐在一起時,總還活潑吧?” “活潑?不——他表現出極大的痛苦哩,”我回答。

    “瞧着他,我得說,他不該陪他的心上人在山上閑逛,他應該在醫生照料下,躺在床上。

    ” “一兩天,他就要躺下來啦,”希刺克厲夫咕噜着。

    “可是先要——起來,林-!起來!”他吆喝着。

    “不要在那邊地上趴着:起來,立刻起來!” 林-又在一陣無能為力的恐懼中伏在地上,我想這是由于他父親瞅了他一眼的緣故:沒有别的可以産生這種屈辱。

    他好幾次努力想服從,可是他的僅有的可憐體力暫時是消失了,他呻吟了一聲又倒下去。

    希刺克厲夫走向前,把他提起來,靠在一個隆起的草堆上。

     “現在,”他帶着壓制住的兇狠說,“我要生氣了;如果你不能振作你那點元氣——你這該死的!馬上起來!” “我就起來,父親,”他喘息着。

    “隻是,别管我,要不我要暈倒啦。

    我保證我已經照你的願望作了。

    凱瑟琳會告訴你,我——我——本來很開心的。

    啊,在我這兒待着,凱瑟琳,把你的手給我。

    ” “拉住我的手,”他父親說,“站起來。

    好了——她會把她的胳臂伸給你,那就對啦,望着她吧。

    林-小姐,你會想象我就是激起這種恐怖的惡魔本身吧,做做好事,請陪他回家吧,可以嗎?我一碰他,他就發抖。

    ” “林-,親愛的!”凱瑟琳低聲說,“我不能去呼嘯山莊……爸爸禁止我去……他不會傷害你的。

    你幹嗎這麼害怕呢?” “我永遠不能再進那個房子啦,”他回答。

    “我不和你一塊進去,就不能再進去啦!” “住口!”他的父親喊。

    “凱瑟琳由于出于孝心而有所顧慮,這我們應當尊重。

    耐莉,把他帶進去吧,我要聽從你的關于請醫生的勸告,決不耽擱了。

    ” “那你可以帶他去啊,”我回答。

    “可是我必須跟我的小姐在一起;照料你的兒子不是我的事。

    ” “你是很頑固的,”希刺克厲夫說:“我知道的:但這是你在逼我把這嬰兒掐痛,讓他尖聲大叫,不讓他打動了你的慈悲心。

    那麼,來吧,我的英雄。

    你願意回去嗎,由我來護送?” 他再次走近,作出像要抓住那個脆弱的東西的樣子;但是林-向後縮着,粘住他的表姐不放,現出一種瘋狂的死乞白賴的神氣,簡直不容人拒絕。

    無論我怎樣不贊成,我卻不能阻止她:實在,她自己又怎麼能拒絕他呢?是什麼東西使他充滿了恐懼,我們沒法看出來,但是他就在那兒,無力地在他掌握中,仿佛再加上任何一點威吓,就能把他吓成白癡。

    我們到達了門口:凱瑟琳走進去,我站在那兒等着她把病人引到椅子上,希望她馬上就出來;這時希刺克厲夫先生,把我向前一推,叫道:“我的房子并沒有遭瘟疫,耐莉;今天我還想款待客人哩;坐下來,讓我去關門。

    ” 他關上門,又鎖上。

    我大吃一驚。

     “在你們回家以前可以喝點茶,”他又說。

    “隻有我自己一個人。

    哈裡