二十九、小綠房子裡的審問
關燈
小
中
大
磷光體物質并不多。
最常見的一種就是我找到的那一種。
我給你們讀一段,這是從一篇關于磷中毒的文章上節選下來的。
” “在他感覺到不舒服之前,此人呼吸時會吐出磷光。
這就是勞森小姐和特利普小姐在夜間看到的——阿倫德爾小姐呼出的磷光體——即‘閃閃發光的霧’。
” 我再往下讀下去:“黃疸已傳遍全身的病人,全身症狀不僅會受磷中毒作用的影響,還會受伴随血液種膽汁分泌停滞的并發症的影響;從這一點看,人們分辨不出是磷中毒,還是肝病的影響——例如,象肝黃色萎縮那樣。
” “你們看到這事故做得多聰明了嗎?阿倫德爾小姐患肝病已經多年了,磷中毒的病症看起來似乎隻不過是肝病複發而已。
這沒什麼新鮮的,沒什麼讓人吃驚的。
” “哦!計劃得很妙!外國火柴上有磷——殺蟲劑也有吧?得到磷并不困難,很小劑量就能殺死人。
醫藥劑量一般從1/100到1/30谷(英美最小的重量單位,等于64.8毫克——譯注)。
” “是這樣,整個事情是何等清楚——何等清楚呀!但醫生也受了蒙蔽——不過,我特别指出:他覺出來有一種味——即呼出的大蒜味,這是磷中毒的一種明顯征兆。
他沒懷疑到這一點——可為什麼他要懷疑呢?這裡沒有使他引起懷疑的環境,有一個唯一使他産生懷疑的線索,但他從沒聽到——即使他聽到了,他也會把它歸納為迷信的唯靈論——胡言亂語。
” “根據勞森小姐和特利普兩位小姐的證據,我肯定這就是謀殺。
問題仍然是:誰是兇手?我排除了傭人——從她們心理狀态看,顯然很難幹出這種事。
我排除了勞森小姐謀殺的可能性,因為,如果她和謀殺有關系,她就不會天真地談論起顯靈的閃閃發光的東西。
我排除查爾斯-阿倫德爾謀殺的可能性,因為他看到了遺囑,他知道他姑姑早死不會使他得到什麼東西。
” “現在就剩下他的妹妹特裡薩,塔尼奧斯醫生和塔尼奧斯夫人,還有我後來發現在狗的皮球事件那天晚上,也在小綠房子吃晚飯的唐納森醫生。
” “至此,沒有更多證據能幫助我了。
我不得不依賴犯罪心理學和對兇手個性的分析!兩次犯罪幾乎是同樣的手法。
兩次做法都很簡單。
罪犯狡猾、幹事利落。
幹這事需要一定的知識,但不用太多。
磷中毒的事很容易聽到,正如我說過的,磷很容易弄到,特别是在國外。
” “我首先想到的是兩個男人。
他們兩人都是醫生,都很聰明。
他們兩人都會想到磷,想到在這種特殊情況下用磷是合适的,但是狗的皮球事件似乎不是男人想出來的。
我看狗的皮球事件似乎是一個女人的主意。
” “兩個女人中,我首先想到特裡薩-阿倫德爾,她具有潛在的可能性。
她大膽、潑辣,不是過分謹小慎微的人。
她過着一種自私、貪婪的生活。
她總是得到她想要的一切東西,她拼命想得到錢,這已經使她到了瘋狂的地步——她要錢是為了她自己和她所愛的男人。
從她的舉止看,她知道她姑姑是被謀害的。
” “她和她哥哥之間發生過一小段有趣的事。
我的想法是,他(她)們兩人互相懷疑對方是有罪的。
查爾斯想盡辦法使她說出她知道有新遺囑的存在。
為什麼?很清楚,因為如果她知道有新遺囑,她也就不會被懷疑是兇手了。
另一方面,很清楚,她也不相信查爾斯的說法,即阿倫德爾小姐竟給他看了新遺囑!她認為這純粹是他企圖轉移人們懷疑他的笨拙伎倆。
” “還有一點具有重要意義。
查爾斯忌諱用‘砒霜’二字。
我後來發現他曾長時間盤問老園丁關于除草劑的效力。
他心裡到底想要什麼,這很清楚。
” 查爾斯-阿倫德爾稍稍動了動。
“我想過要殺人,”他說,“但是——嗯,我覺得神經受不了。
” 波洛對他點點頭,說: “完全正确。
你還到不了要殺人的心理狀态。
你的犯罪行為總是一種懦夫的犯罪。
你去偷,去做假——這是最容易的辦法——但是,去殺人,你不敢!殺人需要有一種迷了心竅的膽量來驅使。
” 他還做着講學的姿勢說: “特裡薩-阿倫德爾的心底有足夠的膽量幹這事,但我們要考慮其他一些事實。
她沒受過什麼挫折,生活過得滿不錯,完全為自己而生活——這種類型的人不是殺人的類型——但是,突然發怒時除外。
然而——我肯定——是特裡薩從小鐵罐中取出了除草劑。
” 特裡薩馬上接話說: “說老實話。
我想過殺人。
我從這小綠房子裡的一個小鐵罐中取出了除草劑。
但是我下不了毒手——不能去結果别人的生命……,或許我很壞,自私自利,但也有我幹不了的事!我不能殺死一個還在呼吸的活人!” 波洛點點頭,說: “對的,這是事實。
小姐
最常見的一種就是我找到的那一種。
我給你們讀一段,這是從一篇關于磷中毒的文章上節選下來的。
” “在他感覺到不舒服之前,此人呼吸時會吐出磷光。
這就是勞森小姐和特利普小姐在夜間看到的——阿倫德爾小姐呼出的磷光體——即‘閃閃發光的霧’。
” 我再往下讀下去:“黃疸已傳遍全身的病人,全身症狀不僅會受磷中毒作用的影響,還會受伴随血液種膽汁分泌停滞的并發症的影響;從這一點看,人們分辨不出是磷中毒,還是肝病的影響——例如,象肝黃色萎縮那樣。
” “你們看到這事故做得多聰明了嗎?阿倫德爾小姐患肝病已經多年了,磷中毒的病症看起來似乎隻不過是肝病複發而已。
這沒什麼新鮮的,沒什麼讓人吃驚的。
” “哦!計劃得很妙!外國火柴上有磷——殺蟲劑也有吧?得到磷并不困難,很小劑量就能殺死人。
醫藥劑量一般從1/100到1/30谷(英美最小的重量單位,等于64.8毫克——譯注)。
” “是這樣,整個事情是何等清楚——何等清楚呀!但醫生也受了蒙蔽——不過,我特别指出:他覺出來有一種味——即呼出的大蒜味,這是磷中毒的一種明顯征兆。
他沒懷疑到這一點——可為什麼他要懷疑呢?這裡沒有使他引起懷疑的環境,有一個唯一使他産生懷疑的線索,但他從沒聽到——即使他聽到了,他也會把它歸納為迷信的唯靈論——胡言亂語。
” “根據勞森小姐和特利普兩位小姐的證據,我肯定這就是謀殺。
問題仍然是:誰是兇手?我排除了傭人——從她們心理狀态看,顯然很難幹出這種事。
我排除了勞森小姐謀殺的可能性,因為,如果她和謀殺有關系,她就不會天真地談論起顯靈的閃閃發光的東西。
我排除查爾斯-阿倫德爾謀殺的可能性,因為他看到了遺囑,他知道他姑姑早死不會使他得到什麼東西。
” “現在就剩下他的妹妹特裡薩,塔尼奧斯醫生和塔尼奧斯夫人,還有我後來發現在狗的皮球事件那天晚上,也在小綠房子吃晚飯的唐納森醫生。
” “至此,沒有更多證據能幫助我了。
我不得不依賴犯罪心理學和對兇手個性的分析!兩次犯罪幾乎是同樣的手法。
兩次做法都很簡單。
罪犯狡猾、幹事利落。
幹這事需要一定的知識,但不用太多。
磷中毒的事很容易聽到,正如我說過的,磷很容易弄到,特别是在國外。
” “我首先想到的是兩個男人。
他們兩人都是醫生,都很聰明。
他們兩人都會想到磷,想到在這種特殊情況下用磷是合适的,但是狗的皮球事件似乎不是男人想出來的。
我看狗的皮球事件似乎是一個女人的主意。
” “兩個女人中,我首先想到特裡薩-阿倫德爾,她具有潛在的可能性。
她大膽、潑辣,不是過分謹小慎微的人。
她過着一種自私、貪婪的生活。
她總是得到她想要的一切東西,她拼命想得到錢,這已經使她到了瘋狂的地步——她要錢是為了她自己和她所愛的男人。
從她的舉止看,她知道她姑姑是被謀害的。
” “她和她哥哥之間發生過一小段有趣的事。
我的想法是,他(她)們兩人互相懷疑對方是有罪的。
查爾斯想盡辦法使她說出她知道有新遺囑的存在。
為什麼?很清楚,因為如果她知道有新遺囑,她也就不會被懷疑是兇手了。
另一方面,很清楚,她也不相信查爾斯的說法,即阿倫德爾小姐竟給他看了新遺囑!她認為這純粹是他企圖轉移人們懷疑他的笨拙伎倆。
” “還有一點具有重要意義。
查爾斯忌諱用‘砒霜’二字。
我後來發現他曾長時間盤問老園丁關于除草劑的效力。
他心裡到底想要什麼,這很清楚。
” 查爾斯-阿倫德爾稍稍動了動。
“我想過要殺人,”他說,“但是——嗯,我覺得神經受不了。
” 波洛對他點點頭,說: “完全正确。
你還到不了要殺人的心理狀态。
你的犯罪行為總是一種懦夫的犯罪。
你去偷,去做假——這是最容易的辦法——但是,去殺人,你不敢!殺人需要有一種迷了心竅的膽量來驅使。
” 他還做着講學的姿勢說: “特裡薩-阿倫德爾的心底有足夠的膽量幹這事,但我們要考慮其他一些事實。
她沒受過什麼挫折,生活過得滿不錯,完全為自己而生活——這種類型的人不是殺人的類型——但是,突然發怒時除外。
然而——我肯定——是特裡薩從小鐵罐中取出了除草劑。
” 特裡薩馬上接話說: “說老實話。
我想過殺人。
我從這小綠房子裡的一個小鐵罐中取出了除草劑。
但是我下不了毒手——不能去結果别人的生命……,或許我很壞,自私自利,但也有我幹不了的事!我不能殺死一個還在呼吸的活人!” 波洛點點頭,說: “對的,這是事實。
小姐