七、在喬治小旅店的午餐
關燈
小
中
大
象一個神話故事——象不象?一個服侍人的窮女人一下子變成讓人難以置信的富小姐。
勞森小姐很年輕嗎?新得到的這筆财富能使她感到幸福嗎?” “哦,不是的,先生。
她是一個中年人。
” 他把“人”字說得非常清楚,完全是人為的表演。
這清楚說明,做過服侍人的勞森小姐在馬克特-貝辛鎮人的心目中,不是什麼大人物。
“她的侄子、侄女一定大失所望。
”波洛若有所思地說。
“是的,先生。
我相信這消息使他們大吃一驚,真是意想不到。
馬克特-貝辛鎮裡的人也一直對這事有看法。
這裡有的人認為:死後不把東西留給自己的親骨肉是不對的。
但另有一些人認為:任何人都有權做自己喜歡做的事。
當然,這兩種觀點都各有各的說道。
“阿倫德爾小姐在這裡住了很多年了,對嗎”“是的,先生。
她和她的姐妹都住在這爾,還有老将軍阿倫德爾,她們的父親,死于它們之前。
并非因為别人提到他,我才自然想到他,但我相信他是一個有獨特性格的人。
他曾參加過印度兵變。
” “他有好幾個女兒吧?” “我記得有三個。
可能還有一個是結過婚的。
對,這三個女兒是馬蒂爾達小姐、艾格尼絲小姐和埃米莉小姐。
馬蒂爾達小姐先死的,然後艾格尼絲小姐死了,埃米莉小姐是最後一個死的。
” “最近死的?” “五月初死的——也許是四月末。
” “她病了一段時間了吧?” “時好時壞。
病的時候多。
一年前差一點因黃疸病而死。
從那以後,她的臉黃象蜜柑那樣黃。
在她活着的最後五年裡,身體一直欠佳。
” “我想你們這裡還是有好醫生的吧?” “嗯,有個叫格蘭傑醫生的,他住在這兒有四十年了,這裡大多數人都找他看病。
他的脾氣有點古怪,富于幻想,但總還是一個難道的好醫生。
他現在有一個年輕的夥伴,名字叫唐納森的醫生。
他是一個比較新式的醫生。
一些鄉親們願意找他看病。
當然,還有哈丁醫生,但他不怎麼行醫了。
” “我想,格蘭傑醫生是給阿倫德爾小姐看病的醫生吧?” “哦,是的。
他多次使她轉危為安。
他是這樣一種人:不管你願不願意活,他都硬讓你活下來。
” 波洛點點頭,诙諧地說: “人下九泉安息之前,應該先稍許了解一下那裡的情況,一個好醫生就是這樣一個最重要的人。
” “您說的是實話,先生。
” 波洛叫他算帳,付錢時還另給了小費。
“謝謝您,先生,多謝您,先生。
我真希望您不久就在這裡定居,先生。
” “我也這樣希望。
”波洛假裝正經地說。
我們從喬治小旅店走了出來。
當我們走到街上時,我問道:“滿意了嗎,波洛?” “我的朋友,一點也不滿意。
” 他一轉身,向意想不到的方向走去。
“你現在往哪裡去,波洛?” “到教堂去,我的朋友。
那裡或許有有趣的東西。
一些銅器皿——一座古老的紀念碑。
” 我搖搖頭表示懷疑。
波洛很快地巡視了教堂的内部。
雖然,旅遊指南書把它稱為吸引人的一瞥,但它是在維多利亞野蠻時代為良心所驅使而重建的,所以,現在沒有留下什麼吸引人的地方。
然後,波洛在教堂院子裡漫無目的地踱來踱去,讀讀墓碑上的碑文,評論一番誰家死了多少人,對一些怪名怪姓的死者不時發出驚歎聲。
他最後停了下來,對此我并不感到奇怪,我肯定他找到了他從一開始就在尋找的目标。
一塊大理石墓碑上,刻印着碑文,但因風吹雨打看不他清楚了。
約翰-萊弗頓-阿倫德爾将軍之墓 公元一八八八年五月十九日逝世 享年六十九歲 “盡你平生之力為上帝而戰鬥” 瑪蒂爾達-安-阿倫德爾之墓 公元一九一二年三月十日逝世 “我願重生去找我的父親” 艾格尼絲-喬治娜-瑪麗-阿倫德爾之墓 公元一九二一年十一月二十日實施 “要求你能的的一切吧” 接着,有一排顯然是新刻的字: 埃米莉-哈裡特-萊弗頓-阿倫德爾之墓 公元一九三六年五月一日逝世 “你的願望定會實現” 波落站在那而看了一會兒。
他輕聲的嘟哝着說: “五月一日……而今天是六月二十八日了。
我收到了她的信。
黑斯廷斯,你沒有看到,必須把這一事實上解釋清楚嗎?” 我意識到了,必須要把這解釋清楚。
這就是說,我看到波洛下決心要解開這個謎。
勞森小姐很年輕嗎?新得到的這筆财富能使她感到幸福嗎?” “哦,不是的,先生。
她是一個中年人。
” 他把“人”字說得非常清楚,完全是人為的表演。
這清楚說明,做過服侍人的勞森小姐在馬克特-貝辛鎮人的心目中,不是什麼大人物。
“她的侄子、侄女一定大失所望。
”波洛若有所思地說。
“是的,先生。
我相信這消息使他們大吃一驚,真是意想不到。
馬克特-貝辛鎮裡的人也一直對這事有看法。
這裡有的人認為:死後不把東西留給自己的親骨肉是不對的。
但另有一些人認為:任何人都有權做自己喜歡做的事。
當然,這兩種觀點都各有各的說道。
“阿倫德爾小姐在這裡住了很多年了,對嗎”“是的,先生。
她和她的姐妹都住在這爾,還有老将軍阿倫德爾,她們的父親,死于它們之前。
并非因為别人提到他,我才自然想到他,但我相信他是一個有獨特性格的人。
他曾參加過印度兵變。
” “他有好幾個女兒吧?” “我記得有三個。
可能還有一個是結過婚的。
對,這三個女兒是馬蒂爾達小姐、艾格尼絲小姐和埃米莉小姐。
馬蒂爾達小姐先死的,然後艾格尼絲小姐死了,埃米莉小姐是最後一個死的。
” “最近死的?” “五月初死的——也許是四月末。
” “她病了一段時間了吧?” “時好時壞。
病的時候多。
一年前差一點因黃疸病而死。
從那以後,她的臉黃象蜜柑那樣黃。
在她活着的最後五年裡,身體一直欠佳。
” “我想你們這裡還是有好醫生的吧?” “嗯,有個叫格蘭傑醫生的,他住在這兒有四十年了,這裡大多數人都找他看病。
他的脾氣有點古怪,富于幻想,但總還是一個難道的好醫生。
他現在有一個年輕的夥伴,名字叫唐納森的醫生。
他是一個比較新式的醫生。
一些鄉親們願意找他看病。
當然,還有哈丁醫生,但他不怎麼行醫了。
” “我想,格蘭傑醫生是給阿倫德爾小姐看病的醫生吧?” “哦,是的。
他多次使她轉危為安。
他是這樣一種人:不管你願不願意活,他都硬讓你活下來。
” 波洛點點頭,诙諧地說: “人下九泉安息之前,應該先稍許了解一下那裡的情況,一個好醫生就是這樣一個最重要的人。
” “您說的是實話,先生。
” 波洛叫他算帳,付錢時還另給了小費。
“謝謝您,先生,多謝您,先生。
我真希望您不久就在這裡定居,先生。
” “我也這樣希望。
”波洛假裝正經地說。
我們從喬治小旅店走了出來。
當我們走到街上時,我問道:“滿意了嗎,波洛?” “我的朋友,一點也不滿意。
” 他一轉身,向意想不到的方向走去。
“你現在往哪裡去,波洛?” “到教堂去,我的朋友。
那裡或許有有趣的東西。
一些銅器皿——一座古老的紀念碑。
” 我搖搖頭表示懷疑。
波洛很快地巡視了教堂的内部。
雖然,旅遊指南書把它稱為吸引人的一瞥,但它是在維多利亞野蠻時代為良心所驅使而重建的,所以,現在沒有留下什麼吸引人的地方。
然後,波洛在教堂院子裡漫無目的地踱來踱去,讀讀墓碑上的碑文,評論一番誰家死了多少人,對一些怪名怪姓的死者不時發出驚歎聲。
他最後停了下來,對此我并不感到奇怪,我肯定他找到了他從一開始就在尋找的目标。
一塊大理石墓碑上,刻印着碑文,但因風吹雨打看不他清楚了。
約翰-萊弗頓-阿倫德爾将軍之墓 公元一八八八年五月十九日逝世 享年六十九歲 “盡你平生之力為上帝而戰鬥” 瑪蒂爾達-安-阿倫德爾之墓 公元一九一二年三月十日逝世 “我願重生去找我的父親” 艾格尼絲-喬治娜-瑪麗-阿倫德爾之墓 公元一九二一年十一月二十日實施 “要求你能的的一切吧” 接着,有一排顯然是新刻的字: 埃米莉-哈裡特-萊弗頓-阿倫德爾之墓 公元一九三六年五月一日逝世 “你的願望定會實現” 波落站在那而看了一會兒。
他輕聲的嘟哝着說: “五月一日……而今天是六月二十八日了。
我收到了她的信。
黑斯廷斯,你沒有看到,必須把這一事實上解釋清楚嗎?” 我意識到了,必須要把這解釋清楚。
這就是說,我看到波洛下決心要解開這個謎。