二十五、我坐在椅子上思考
關燈
小
中
大
當我緊跟在波洛身後走的時候,襖想,現在這件事确定無疑了:阿倫德爾小姐是被謀殺的,而特裡薩了解底細。
但是,她就是兇手呢,還是另有一種解釋? 她害怕——是的。
但她是為自己還是為另一個人而害怕呢?那另一個人會是那個沉默寡言,舉止鎮靜自若的年輕醫生嗎? 那老婦人是不是純粹由于人為造成的疾病而死亡的呢? 有一點能解釋得通——唐納森的野心,他相信特裡薩的姑姑一死,她就可以繼承一筆遺産。
甚至在出事那天晚上,他還來小綠房子吃了晚飯。
他很容易那天晚上虛掩一扇窗戶,然後,等夜深人靜時推開窗戶,把謀殺人的線拉過樓梯再回來。
但是,又如何解釋把釘子釘到壁角闆上這件事呢? 那一定是特裡薩幹的。
特裡薩是他的未婚妻和同謀。
他倆合謀幹,看上去整個事件就清楚了。
要是那樣的話,也很可能就是特裡薩把線拉到那個位置上的。
第一次作案,沒有成功,那是她的大作。
第二次作案,成功了,這次是唐納森的科學的傑作。
是的——全都解釋得通。
然而,還有漏洞。
為什麼特裡薩脫口說出人為地使人體感染肝病的事呢?好象她沒有認識到這樣說會……那樣看來——我覺得我心裡越來越糊塗了,我中斷了思索,問道: “波洛,我們到哪兒去?” “回到我住的地方。
可能我們會發現塔尼奧斯夫人在家等着我們。
” 我的思緒又轉向另一個不同的方向。
塔尼奧斯夫人怎麼樣!那又是一個謎!假如唐納森和特裡薩犯了罪,那麼,塔尼奧斯夫人和她那笑容可掬的丈夫和這起案件有什麼關系呢?那女人要告訴波洛什麼事?為什麼塔尼奧斯要急于阻止她去說呢? “波洛,”我謙卑地說,“我是越來越糊塗了。
他們不會全都和這起案件有牽連,是不是?” “你說這是一個犯罪集團的謀殺嗎?是一個家庭犯罪集團?不是,這次不是。
從迹象上看是一個人想出來的,是這一個人幹的。
從心理學上看非常清楚。
” “你的意思是,如果不是特裡薩幹的,就是唐納森幹的——而不是兩人共同幹的嗎?那麼會不會是他以某種完全無關的借口,要她釘上了那顆釘子呢?” “我親愛的朋友,從我聽到勞森小姐講述的時候起,我就認識到存在三種可能性:一、勞森小姐講的完全屬實。
二、勞森小姐因為她自己的原因而編造了謊話。
三、勞森小姐确實相信她自己講的,但她是根據那枚胸針而認出來的——而我早已對你指出過了——胸針是很容易同它的主人分開的。
” “是的,但是特裡薩一口咬定胸針沒離開過她。
” “她這麼說完全正确。
我忽略了一個微小但極為重要的事實。
” “你這麼說很不象你,波洛,”我莊重地說。
“不象嗎?但誰都會有疏忽。
” “是因為上了年紀嗎?” “年紀和疏忽沒有關系,”波洛冷冷地說。
“好了,那你忽略的重要的事實是什麼呢?”當我們轉進公寓入口時,我問道。
“我一會兒給你看。
” 我們到了波洛那套單元的門口。
喬治給我們打開了門。
他搖搖頭,回答了波洛那急切的問題。
“沒有,先生。
塔尼奧斯夫人沒有來,也沒有打電話。
” 波洛走進會客室。
他在屋裡踱來踱去,過了一會兒,他拿起電話聽筒,叫通德哈姆旅館。
“是的——是的,請。
啊,塔尼奧斯醫生,我是赫爾克裡-波洛。
你夫人回來了嗎?噢,沒有回來。
天哪……你說她把行李都搬走了……還有孩子也帶走了……你不知道她到哪兒去了……是的,不錯……噢,好極了……從我職業上看,我能不能對你有什麼用處呢?這些事我有點經驗……這種事要謹慎處理……不,當然不會……是的,當然會是這樣……一定,一定。
我會尊重你在這件事上的請求。
” 他挂上了聽筒,沉思了一會兒。
“他竟不知道她在哪兒,”他想了想後說,“我想這是真的。
他的聲音确确實
但是,她就是兇手呢,還是另有一種解釋? 她害怕——是的。
但她是為自己還是為另一個人而害怕呢?那另一個人會是那個沉默寡言,舉止鎮靜自若的年輕醫生嗎? 那老婦人是不是純粹由于人為造成的疾病而死亡的呢? 有一點能解釋得通——唐納森的野心,他相信特裡薩的姑姑一死,她就可以繼承一筆遺産。
甚至在出事那天晚上,他還來小綠房子吃了晚飯。
他很容易那天晚上虛掩一扇窗戶,然後,等夜深人靜時推開窗戶,把謀殺人的線拉過樓梯再回來。
但是,又如何解釋把釘子釘到壁角闆上這件事呢? 那一定是特裡薩幹的。
特裡薩是他的未婚妻和同謀。
他倆合謀幹,看上去整個事件就清楚了。
要是那樣的話,也很可能就是特裡薩把線拉到那個位置上的。
第一次作案,沒有成功,那是她的大作。
第二次作案,成功了,這次是唐納森的科學的傑作。
是的——全都解釋得通。
然而,還有漏洞。
為什麼特裡薩脫口說出人為地使人體感染肝病的事呢?好象她沒有認識到這樣說會……那樣看來——我覺得我心裡越來越糊塗了,我中斷了思索,問道: “波洛,我們到哪兒去?” “回到我住的地方。
可能我們會發現塔尼奧斯夫人在家等着我們。
” 我的思緒又轉向另一個不同的方向。
塔尼奧斯夫人怎麼樣!那又是一個謎!假如唐納森和特裡薩犯了罪,那麼,塔尼奧斯夫人和她那笑容可掬的丈夫和這起案件有什麼關系呢?那女人要告訴波洛什麼事?為什麼塔尼奧斯要急于阻止她去說呢? “波洛,”我謙卑地說,“我是越來越糊塗了。
他們不會全都和這起案件有牽連,是不是?” “你說這是一個犯罪集團的謀殺嗎?是一個家庭犯罪集團?不是,這次不是。
從迹象上看是一個人想出來的,是這一個人幹的。
從心理學上看非常清楚。
” “你的意思是,如果不是特裡薩幹的,就是唐納森幹的——而不是兩人共同幹的嗎?那麼會不會是他以某種完全無關的借口,要她釘上了那顆釘子呢?” “我親愛的朋友,從我聽到勞森小姐講述的時候起,我就認識到存在三種可能性:一、勞森小姐講的完全屬實。
二、勞森小姐因為她自己的原因而編造了謊話。
三、勞森小姐确實相信她自己講的,但她是根據那枚胸針而認出來的——而我早已對你指出過了——胸針是很容易同它的主人分開的。
” “是的,但是特裡薩一口咬定胸針沒離開過她。
” “她這麼說完全正确。
我忽略了一個微小但極為重要的事實。
” “你這麼說很不象你,波洛,”我莊重地說。
“不象嗎?但誰都會有疏忽。
” “是因為上了年紀嗎?” “年紀和疏忽沒有關系,”波洛冷冷地說。
“好了,那你忽略的重要的事實是什麼呢?”當我們轉進公寓入口時,我問道。
“我一會兒給你看。
” 我們到了波洛那套單元的門口。
喬治給我們打開了門。
他搖搖頭,回答了波洛那急切的問題。
“沒有,先生。
塔尼奧斯夫人沒有來,也沒有打電話。
” 波洛走進會客室。
他在屋裡踱來踱去,過了一會兒,他拿起電話聽筒,叫通德哈姆旅館。
“是的——是的,請。
啊,塔尼奧斯醫生,我是赫爾克裡-波洛。
你夫人回來了嗎?噢,沒有回來。
天哪……你說她把行李都搬走了……還有孩子也帶走了……你不知道她到哪兒去了……是的,不錯……噢,好極了……從我職業上看,我能不能對你有什麼用處呢?這些事我有點經驗……這種事要謹慎處理……不,當然不會……是的,當然會是這樣……一定,一定。
我會尊重你在這件事上的請求。
” 他挂上了聽筒,沉思了一會兒。
“他竟不知道她在哪兒,”他想了想後說,“我想這是真的。
他的聲音确确實