第十八章 湯姆托夢騙姨媽,貝基借故尋報複
關燈
小
中
大
,她偷偷瞥了一眼湯姆,可是他正跟艾美·勞倫斯講島上那場可怕的暴風雨的故事:當時一道閃電劃破長空,把那棵大梧桐樹“劈成碎片”,而他自己站得離那棵大梧桐樹還“不到三英尺遠”。
“喂,我能參加嗎?”格雷賽·米勒說。
“能。
” “還有我呐?”莎麗·羅傑問。
“你也能。
” “我也能嗎?”蘇賽·哈帕問道,“喬呢?” “都能去。
” 就這樣,除湯姆和艾美以外,所有的孩子都高興地拍着手,要求貝基請他們參加野餐。
湯姆冷冰冰地轉身帶着艾美走了,邊走邊和她談着。
見到這情景,貝基氣得嘴唇發抖,淚往上湧。
她強裝笑臉,不讓别人看出有什麼異樣來,繼續聊着。
可是野餐的事現在失去了意義,一切都黯然失色。
她馬上跑開,找了一個無人的地方,照她們的說法“痛哭了一場”。
由于自尊心受到了傷害,她悶悶不樂地坐在那裡,一直坐到上課鈴響,這時,她站起身來,瞪大眼睛,一副複仇的樣子,把辮子往後一甩說:有他好看的。
課間休息的時候,湯姆繼續和艾美逗樂,一副得意洋洋、心滿意足的樣子。
他走來竄去想讓貝基看見,以此來激怒她,傷她的心。
最後,他終于在教室後面找到她。
可他卻像洩了氣的皮球似的,情緒一落千丈。
原來,貝基正舒舒服服地坐在一條小闆凳上和阿爾費雷德·鄧波兒一起在看畫書。
他們看得聚精會神,頭也湊得很近,仿佛世上隻有他倆存在。
嫉妒的火焰在湯姆身上燃燒起來。
他開始憎恨自己,罵自己是個傻瓜,白白放棄了貝基給他言歸于好的機會。
凡是能罵自己的話,他都派上了用場。
他又急又氣,直想放聲大哭一場。
而艾美此時卻很開心,邊走邊快快活活地聊着。
湯姆一句也聽不進去,隻是默默無語地往前走。
艾美有時停下來,等他答話,他很尴尬,答得總是前言不對後語,不管問他什麼,回答都是是的,是的。
他忍不住一次又一次地走到教室後面,看見那可恨的一幕,氣得他眼球都要掉了出來。
更讓他發瘋的是貝基·撒切爾根本就沒有把他放在眼裡,不知道世上還有他這個大活寶(他是這麼想的)。
實際上貝基已發現他來了,她知道這次較量中自己赢了,見現在輪到湯姆受罪,她十分高興。
艾美興高采烈地叽叽喳喳說個不停,湯姆感到無法忍受。
他暗示自己有事要辦,而且時間不等人,必須馬上就去做;可那個姑娘根本沒明白過來,還是照講不停。
湯姆想:“哎,該死的,怎麼老是纏着我不放。
”到後來他非走不可了,可她仍是糊裡糊塗,還說什麼她會來“等他”。
于是湯姆隻得匆匆地悻悻離去。
湯姆咬牙切齒地想:“要是城裡别的孩子那也就算了,可偏碰上聖路易斯來的這個自以為聰明的花花公子。
那又怎麼樣,你剛一踏上這塊土地,我不就揍了你一頓嗎?隻要讓我逮住,你還得挨揍,那我可就……” 于是他拳打腳踢,平空亂舞一通,仿佛正在打那個孩子,挖他的眼睛。
“我揍你,我揍你,不叫求饒!我要讓你記住這個教訓。
”這場想象的打鬥以對方失敗而告終,湯姆感到心滿意足。
中午時分,湯姆溜回家。
有兩件事讓他很頭疼:一是艾美的歡樂,他受不了她的糾纏;二是教室後面的那一幕,嫉妒讓他再也不能經受别的打擊了。
貝基繼續和阿爾費雷德看畫書,時間一分一秒地過去,她想看湯姆的笑話,可湯姆卻沒有來,她那得意的心裡不免蒙上一層陰影,于是她不再沾沾自喜了,繼之而來的是心情沉重。
她不能集中思想,到後來又變得心情憂郁。
可是希望總是落空,湯姆并沒有來。
最後她傷心極了,後悔自己把事情做過了頭。
那個可憐的阿爾弗雷德見她心不在焉,就不停地大聲說道:“喂,你看這一張真有趣!” 這回,她終于耐不住性子了,說:“哼,别煩我了!我不喜歡這些東西!”說完,她突然大哭起來,站起身扭頭就走。
阿爾弗雷德跟在她身邊想安慰她,可是她卻說:“滾開,别管我!我讨厭你!” 于是這孩子便止住了腳步,納悶自己是不是做錯了什麼——因為事先說好了整個中午休息時,她都要和他一塊兒看畫書的——可是現在她卻哭着走了。
他苦思冥想來到了空蕩蕩的教室,感到受了羞辱,非常惱火。
很快,他琢磨出了事情的緣由;原來他成了這個女孩子對湯姆·索亞發洩私憤的工具。
想到這一點,他越發痛恨湯姆。
他希望能找個辦法既能讓這家夥吃苦頭又不連累自己。
這時,湯姆的拼音課本躍入他的眼簾。
報複的機會來了,他樂滋滋地把書翻到當天下午要學的那一課,然後把墨水潑在了上面。
阿爾弗雷德的這一舉動被站在他身後窗戶外面的貝基發現了,她馬上不露聲色地走開。
她打算回家把這事告訴湯姆,他一定會感激她,然後盡釋前嫌,重歸于好。
可到了半道上,她又改變了主意。
一想起湯姆在她說野餐時的那副神氣樣,她心裡陣陣灼熱,感到無地自容。
她下定決心,一來讓湯姆因此受鞭笞;二來永遠恨他。
“喂,我能參加嗎?”格雷賽·米勒說。
“能。
” “還有我呐?”莎麗·羅傑問。
“你也能。
” “我也能嗎?”蘇賽·哈帕問道,“喬呢?” “都能去。
” 就這樣,除湯姆和艾美以外,所有的孩子都高興地拍着手,要求貝基請他們參加野餐。
湯姆冷冰冰地轉身帶着艾美走了,邊走邊和她談着。
見到這情景,貝基氣得嘴唇發抖,淚往上湧。
她強裝笑臉,不讓别人看出有什麼異樣來,繼續聊着。
可是野餐的事現在失去了意義,一切都黯然失色。
她馬上跑開,找了一個無人的地方,照她們的說法“痛哭了一場”。
由于自尊心受到了傷害,她悶悶不樂地坐在那裡,一直坐到上課鈴響,這時,她站起身來,瞪大眼睛,一副複仇的樣子,把辮子往後一甩說:有他好看的。
課間休息的時候,湯姆繼續和艾美逗樂,一副得意洋洋、心滿意足的樣子。
他走來竄去想讓貝基看見,以此來激怒她,傷她的心。
最後,他終于在教室後面找到她。
可他卻像洩了氣的皮球似的,情緒一落千丈。
原來,貝基正舒舒服服地坐在一條小闆凳上和阿爾費雷德·鄧波兒一起在看畫書。
他們看得聚精會神,頭也湊得很近,仿佛世上隻有他倆存在。
嫉妒的火焰在湯姆身上燃燒起來。
他開始憎恨自己,罵自己是個傻瓜,白白放棄了貝基給他言歸于好的機會。
凡是能罵自己的話,他都派上了用場。
他又急又氣,直想放聲大哭一場。
而艾美此時卻很開心,邊走邊快快活活地聊着。
湯姆一句也聽不進去,隻是默默無語地往前走。
艾美有時停下來,等他答話,他很尴尬,答得總是前言不對後語,不管問他什麼,回答都是是的,是的。
他忍不住一次又一次地走到教室後面,看見那可恨的一幕,氣得他眼球都要掉了出來。
更讓他發瘋的是貝基·撒切爾根本就沒有把他放在眼裡,不知道世上還有他這個大活寶(他是這麼想的)。
實際上貝基已發現他來了,她知道這次較量中自己赢了,見現在輪到湯姆受罪,她十分高興。
艾美興高采烈地叽叽喳喳說個不停,湯姆感到無法忍受。
他暗示自己有事要辦,而且時間不等人,必須馬上就去做;可那個姑娘根本沒明白過來,還是照講不停。
湯姆想:“哎,該死的,怎麼老是纏着我不放。
”到後來他非走不可了,可她仍是糊裡糊塗,還說什麼她會來“等他”。
于是湯姆隻得匆匆地悻悻離去。
湯姆咬牙切齒地想:“要是城裡别的孩子那也就算了,可偏碰上聖路易斯來的這個自以為聰明的花花公子。
那又怎麼樣,你剛一踏上這塊土地,我不就揍了你一頓嗎?隻要讓我逮住,你還得挨揍,那我可就……” 于是他拳打腳踢,平空亂舞一通,仿佛正在打那個孩子,挖他的眼睛。
“我揍你,我揍你,不叫求饒!我要讓你記住這個教訓。
”這場想象的打鬥以對方失敗而告終,湯姆感到心滿意足。
中午時分,湯姆溜回家。
有兩件事讓他很頭疼:一是艾美的歡樂,他受不了她的糾纏;二是教室後面的那一幕,嫉妒讓他再也不能經受别的打擊了。
貝基繼續和阿爾費雷德看畫書,時間一分一秒地過去,她想看湯姆的笑話,可湯姆卻沒有來,她那得意的心裡不免蒙上一層陰影,于是她不再沾沾自喜了,繼之而來的是心情沉重。
她不能集中思想,到後來又變得心情憂郁。
可是希望總是落空,湯姆并沒有來。
最後她傷心極了,後悔自己把事情做過了頭。
那個可憐的阿爾弗雷德見她心不在焉,就不停地大聲說道:“喂,你看這一張真有趣!” 這回,她終于耐不住性子了,說:“哼,别煩我了!我不喜歡這些東西!”說完,她突然大哭起來,站起身扭頭就走。
阿爾弗雷德跟在她身邊想安慰她,可是她卻說:“滾開,别管我!我讨厭你!” 于是這孩子便止住了腳步,納悶自己是不是做錯了什麼——因為事先說好了整個中午休息時,她都要和他一塊兒看畫書的——可是現在她卻哭着走了。
他苦思冥想來到了空蕩蕩的教室,感到受了羞辱,非常惱火。
很快,他琢磨出了事情的緣由;原來他成了這個女孩子對湯姆·索亞發洩私憤的工具。
想到這一點,他越發痛恨湯姆。
他希望能找個辦法既能讓這家夥吃苦頭又不連累自己。
這時,湯姆的拼音課本躍入他的眼簾。
報複的機會來了,他樂滋滋地把書翻到當天下午要學的那一課,然後把墨水潑在了上面。
阿爾弗雷德的這一舉動被站在他身後窗戶外面的貝基發現了,她馬上不露聲色地走開。
她打算回家把這事告訴湯姆,他一定會感激她,然後盡釋前嫌,重歸于好。
可到了半道上,她又改變了主意。
一想起湯姆在她說野餐時的那副神氣樣,她心裡陣陣灼熱,感到無地自容。
她下定決心,一來讓湯姆因此受鞭笞;二來永遠恨他。