第三章 打仗戀愛忙得湯姆不亦樂乎
關燈
小
中
大
拜訪完畢,告辭離去的稀客一般,從他心裡離去了,消失了,被他忘得一幹二淨。
他愛慕這位新來的天使并偷眼望她,直到看到她發現他為止。
然後,他裝着她好像不在的樣子,開始用各種各樣可笑的孩子氣的方法來炫耀自己,為的是赢得她的好感。
他傻乎乎地耍弄一陣子,然後一面做驚險的體操動作,一面眼往旁邊瞟了一下,見那小姑娘正朝房子走去。
湯姆走到栅欄那兒,靠在栅欄上傷心,希望她再多留一陣子。
她在台階上稍作停留,然後又朝門口走去。
當她擡腳上門檻時,湯姆長歎了一聲。
即刻他臉上又露出喜色,因為她在進去之前,向栅欄外面扔了一朵三色紫羅蘭花。
湯姆跑過去停在離花一兩英尺的地方,然後用手罩在眼睛上方朝街上看去,仿佛發現那邊正發生了什麼有趣的事情。
随後他拎起一根草杆放在鼻子上,頭盡量往後仰着,極力保持着那草杆的平衡。
于是,他吃力地左右移動着身體,慢慢地側身朝那朵三色紫羅蘭挪過去。
最後,他的光腳落在花上,用靈巧的腳趾頭抓住了它,于是,他拿着他心愛的東西,在轉彎處消失得無影無蹤了。
他很快就把那花别在他上衣裡面貼近他心髒的地方——也許是貼近他的胃部,因為他不太懂解剖學,好在他也無所謂。
他不久又回到了老地方,在栅欄附近逛來逛去,還像原先那樣耍着花樣,炫耀着自己,直到天黑。
雖然湯姆用一種希望安慰自己,希望她一定在窗子附近,并且已經注意到他的這番殷勤,但是,她再也沒露面。
後來他終于極不情願地朝家走去,他那可憐的腦瓜子裡充滿了各種各樣的幻想。
整個吃晚飯期間,他始終情緒高昂。
他姨媽不禁感到有些納悶:“不知這孩子怎麼回事。
”為了拿泥塊砸希德的事,他挨了一頓臭罵,不過,對此他滿不在乎。
他當着姨媽的面偷糖吃,結果被她用指關節敲了一頓。
他說:“姨媽,希德拿糖吃,您怎麼不打他呀。
” “噢,希德可不像你這樣磨人。
要不是我看得緊,你恨不得鑽到糖堆裡不出來。
” 過了一會,她走到廚房去了;希德因為得到了特權,非常高興,伸手去拿糖罐——這是故意對湯姆表示得意的一種舉動,令湯姆非常難受。
可是,希德手一滑,糖罐子掉到地上摔碎了。
湯姆簡直高興得要命。
但他閉着嘴,一言不發。
他心裡想他還是什麼不說為好,就這麼靜靜地坐着,等他姨媽進來,問這是誰闖的禍,那時他再說出來。
看那個模範“寵兒”吃苦頭,那真是最大快人心的事。
當老太太走進來,站在那兒望着地上的破碎的罐子,從眼鏡上面放射出憤怒的火花,他真是高興到了極點,幾乎按捺不住了。
他暗自想:“有好戲看了!”可是想不到自己反倒被打翻在地上!那隻有力的巴掌舉起來正要再打他時,湯姆忍不住大聲叫起來:“住手啊,你憑什麼這麼狠打我?——是希德打碎了糖罐!” 波莉姨媽住了手,愣了一會兒,湯姆指望她會講些好話哄他。
可是,她開口隻說了這麼幾句:“唉!我覺得你挨這下子也不屈。
剛才,我不在的時候,說不定你又幹了些别的膽大妄為的淘氣事。
” 然後她就受到了良心的譴責,非常想講幾句愛撫體貼的話,可是她斷定這麼一來,就會被認為她是在認錯,這可是規矩所不容的。
于是,她一聲不吭,忙這忙那,可心亂如麻。
湯姆坐在角落處生着氣,心裡越想越難受,他知道在姨媽心裡,她正向他求得諒解,也就因為有這種感覺,雖然悶悶不樂但仍感到滿足。
他不肯挂出求和的信号,對别的表示也不去理睬。
他知道有兩道渴望的目光透過淚簾不時地落在他身上,可是他偏不肯表示他已經看出來。
他想象着自己躺在那兒病了,快要不行了,他姨媽俯身彎腰看着他,懇求他講一兩句饒恕她的話,可是他轉過臉去沖着牆,沒說原諒她就死去了。
啊,那時她會覺得怎麼樣
他愛慕這位新來的天使并偷眼望她,直到看到她發現他為止。
然後,他裝着她好像不在的樣子,開始用各種各樣可笑的孩子氣的方法來炫耀自己,為的是赢得她的好感。
他傻乎乎地耍弄一陣子,然後一面做驚險的體操動作,一面眼往旁邊瞟了一下,見那小姑娘正朝房子走去。
湯姆走到栅欄那兒,靠在栅欄上傷心,希望她再多留一陣子。
她在台階上稍作停留,然後又朝門口走去。
當她擡腳上門檻時,湯姆長歎了一聲。
即刻他臉上又露出喜色,因為她在進去之前,向栅欄外面扔了一朵三色紫羅蘭花。
湯姆跑過去停在離花一兩英尺的地方,然後用手罩在眼睛上方朝街上看去,仿佛發現那邊正發生了什麼有趣的事情。
随後他拎起一根草杆放在鼻子上,頭盡量往後仰着,極力保持着那草杆的平衡。
于是,他吃力地左右移動着身體,慢慢地側身朝那朵三色紫羅蘭挪過去。
最後,他的光腳落在花上,用靈巧的腳趾頭抓住了它,于是,他拿着他心愛的東西,在轉彎處消失得無影無蹤了。
他很快就把那花别在他上衣裡面貼近他心髒的地方——也許是貼近他的胃部,因為他不太懂解剖學,好在他也無所謂。
他不久又回到了老地方,在栅欄附近逛來逛去,還像原先那樣耍着花樣,炫耀着自己,直到天黑。
雖然湯姆用一種希望安慰自己,希望她一定在窗子附近,并且已經注意到他的這番殷勤,但是,她再也沒露面。
後來他終于極不情願地朝家走去,他那可憐的腦瓜子裡充滿了各種各樣的幻想。
整個吃晚飯期間,他始終情緒高昂。
他姨媽不禁感到有些納悶:“不知這孩子怎麼回事。
”為了拿泥塊砸希德的事,他挨了一頓臭罵,不過,對此他滿不在乎。
他當着姨媽的面偷糖吃,結果被她用指關節敲了一頓。
他說:“姨媽,希德拿糖吃,您怎麼不打他呀。
” “噢,希德可不像你這樣磨人。
要不是我看得緊,你恨不得鑽到糖堆裡不出來。
” 過了一會,她走到廚房去了;希德因為得到了特權,非常高興,伸手去拿糖罐——這是故意對湯姆表示得意的一種舉動,令湯姆非常難受。
可是,希德手一滑,糖罐子掉到地上摔碎了。
湯姆簡直高興得要命。
但他閉着嘴,一言不發。
他心裡想他還是什麼不說為好,就這麼靜靜地坐着,等他姨媽進來,問這是誰闖的禍,那時他再說出來。
看那個模範“寵兒”吃苦頭,那真是最大快人心的事。
當老太太走進來,站在那兒望着地上的破碎的罐子,從眼鏡上面放射出憤怒的火花,他真是高興到了極點,幾乎按捺不住了。
他暗自想:“有好戲看了!”可是想不到自己反倒被打翻在地上!那隻有力的巴掌舉起來正要再打他時,湯姆忍不住大聲叫起來:“住手啊,你憑什麼這麼狠打我?——是希德打碎了糖罐!” 波莉姨媽住了手,愣了一會兒,湯姆指望她會講些好話哄他。
可是,她開口隻說了這麼幾句:“唉!我覺得你挨這下子也不屈。
剛才,我不在的時候,說不定你又幹了些别的膽大妄為的淘氣事。
” 然後她就受到了良心的譴責,非常想講幾句愛撫體貼的話,可是她斷定這麼一來,就會被認為她是在認錯,這可是規矩所不容的。
于是,她一聲不吭,忙這忙那,可心亂如麻。
湯姆坐在角落處生着氣,心裡越想越難受,他知道在姨媽心裡,她正向他求得諒解,也就因為有這種感覺,雖然悶悶不樂但仍感到滿足。
他不肯挂出求和的信号,對别的表示也不去理睬。
他知道有兩道渴望的目光透過淚簾不時地落在他身上,可是他偏不肯表示他已經看出來。
他想象着自己躺在那兒病了,快要不行了,他姨媽俯身彎腰看着他,懇求他講一兩句饒恕她的話,可是他轉過臉去沖着牆,沒說原諒她就死去了。
啊,那時她會覺得怎麼樣