25.不列颠尼亞号上的遇難船員

關燈
懷疑過艾爾通的身份,而這時艾爾通已拿着證書走來。

    這證書是船主和格蘭特船長共同簽署的,瑪麗認出是父親的筆迹。

    證書上寫着“茲派一級海員脫姆·艾爾通為格拉斯哥港三桅船不列颠尼亞号上的水手長。

    ”關于對艾爾通的身份毫無懷疑的餘地了。

    “現在,”爵士說,“我征求大家的意見,今後将怎樣做的問題。

    你的意見,艾爾通,是特有用的。

    如果你再給我提些建議,我們将十分感謝。

    ” 水手長想了一會兒,然後回答說:“謝謝閣下對我的信任,我也盡力不辜負您的希望。

    我對這兒的風土人情也了解一二,如果我能給諸位幫忙的話……” “你當然能給我們幫上忙!”爵士說。

     “我和大家想的一樣,”水手長又說,“船長和那兩個夥伴既然從那場慘禍中逃脫出來,沒有跑到英國的屬地,現在又無任何消息,就不得不懷疑和我遭遇一樣,被土人擄去了。

    ”“你說的正是我所預料的情況,”地理學家附和說,“那幾個遇難人明顯做了土人的俘虜,他們在文件中也預料到了。

    但是我們能不能推測,他們所去的地方和你一樣,在南緯37度線以北呢”。

     “很有可能,先生,”水手長回答說:“那些歧視歐洲人的土人很少住在英國殖民區的。

    ” “這叫我們找起來困難多了,”爵士說着,心裡沒有主意,“這麼一大片陸地,我們又怎麼能在内陸找到俘虜的蹤影呢?” 長時間的沉默之後,海倫夫人用眼光探問全場的旅伴,但是得不到答複,就是那心直口快的地理學家也破例地啞口無言了,門格爾船長在大廳裡踱來踱去,也感到有些為難。

    “你有什麼好主意呢,艾爾通先生?”海倫夫人終于問水手長了,“假如是你,将如何做法?” “我要做的話,夫人,”艾爾通相當快地說,“不再回到鄧肯号上,直接駛到出事地點去。

    到那兒再見機行事,這樣,或許可以找到一點線索,然後再斟酌處理。

    ” “好倒好,”爵士說,“隻是要等鄧肯号修好了才成。

    ” “船壞了嗎?”艾爾通問。

     “是的,”船長回答。

     “壞得厲害嗎?” “厲害倒不厲害,隻是需要些修理工具。

    一個蒸汽輪的葉片扭壞了,隻有到墨爾本才能修好。

    ” “不能張帆行走嗎?”水手長又問。

     “能是能,但是,稍微起了逆風,鄧肯号到吐福灣太浪費時間了。

    不管如何,還是要到墨爾本去的。

    ” “那麼,讓它先去維修好了,”地理學家叫起來,“我們不坐船去吐福灣了。

    ” “步行去嗎?”船長問。

     “橫貫澳大利亞和橫貫亞美利亞一樣,我們沿着37度緯線走就行了。

    ” “但是鄧肯号呢?”水手長問,顯得格外關心。

     “等鄧肯号修好後,去接我們。

    有誰反對這個計劃?少校怎樣?” “我不反對,”少校回答,“隻要橫貫澳大利亞是可行的話。

    ” “那沒問題,”地理學家說,“我還建議海倫夫人和瑪麗小姐一塊去呢!” “你說的是真心話?巴加内爾?”爵士問。

     “老實不客氣地說,我親愛的閣下。

    這隻有580公裡的路程,一天走30公裡,不到一個月就走完了,和修好鄧肯号所需時間差不多。

    啊!如果要在向北一點的緯線上行進,如果要在澳大利亞最寬的部分穿過它,如果要經過那些酷熱的大沙漠,總之,如果要做許多最大膽的探險也沒做過的事,那就不同了。

    這趟旅行,如果大家願意的話,可以坐輕快的馬車,也可以坐土車,坐土車更有情調,等于從倫敦到愛爾蘭去遊覽一番,沒有什麼别的東西。

    ” “若是有猛獸呢?”爵士想把所有可能發生的問題都提出來。

     “澳大利亞沒有猛獸。

    ” “遇到未開化的土人呢?” “這條緯線上沒有土人。

    即使有,也不象新西蘭的土人那麼兇狠。

    ” “還有英國的流犯呢?” “在澳大利亞南部各省沒有流犯,隻有東部殖民區才有。

    37度緯線穿過的維多利亞省不僅拒絕流犯入境,而且還制定法律,連外省期滿釋放的流犯都不準入境。

    甚至今年維多利亞省政府還通知輪船公司,如有接受流犯的港口,禁止以後運煤,并停止對公司的補助。

    ” “是的,”奧摩爾肯定了巴加内爾的說法,“不僅維多利亞這樣做,而且南澳、昆土蘭、乃至塔斯馬尼亞各省也紛紛效仿。

     “就拿我說,我也不曾遇見過,”艾爾通附和道。

    “你們該放心了吧,朋友們,”地理學家又說,“既沒土人,又沒猛獸,更沒流犯,連歐洲也沒有這樣好的地區!現在,大家該同意這個計劃了吧?” “你的意思如何,夫人?”爵士問。

     “我同意大家的意見,我親愛的愛德華,”海倫夫人回答完,又把頭轉向大家說:“上路吧!朋友們!”