一七二
關燈
小
中
大
态度生硬。
對一個掌權的人來說,人們往往容易隻看到他嚴厲的一面,而忽視他處事公正的一面。
而鮑依科的優點是一心想着工作,除非你出色地完成任務,否則你就無法博得他的歡心,而且除了工作以外,任何偶然的因素都不能促使他喜愛某個人或者讨厭某個人。
隻有象鮑依科一樣,在生活中把工作放在首位的人,才能同他共事,不然的話,那就難于跟他一起工作了。
鮑依科的工作幹得很出色,并不比謝爾皮林在世時差。
這不僅說明了鮑依科的能力強.而且也表明謝爾皮林過去領導有方。
一個領導者,如果在他離開之後,他所建樹的一切亦随之而毀,他就不是一個好領導;相反,如果在他離開之後,一切都仍保持原狀,這才稱得上好領導。
隻有傻瓜才不這樣看人! 在村口集團軍指揮所附近,紮哈羅夫的車子追上了司令坐的吉普車。
鮑依科在車子旁邊踱來踱去,顯出不耐煩的神色。
“我在等您。
整整遲到了五分鐘,”他對紮哈羅夫說。
“我想問您一下:到我那兒去喝茶好嗎?” 鮑依科邀請人喝茶是不平常的事。
平時他們一塊兒在軍事委員會的食堂裡吃晚飯,但是鮑依科夜裡是否喝茶。
紮哈羅夫根本就不知道。
不過他既然請了,那就去吧。
但是,他們走進小屋後并沒有喝茶。
鮑依科拿出一瓶白蘭地和兩隻玻璃杯,默默地開了酒瓶,給自己和紮哈羅夫各倒了一杯,然後在桌子跟前挺直了身子說:“讓我們為悼念費多爾·費多羅維奇于一杯。
今天,我們勝利地結束了他的戰役。
” 鮑依科一口氣喝幹了白蘭地,坐了下來,把背靠在椅背上。
他的神情異常激動,紮哈羅夫心裡明白,他這樣做不僅僅是由于他要把戰役的成功歸功于謝爾皮林,而且還由于他今天做完了别人開始的工作,而今後的一切都得由他負責了一今後的戰役,從頭到尾都将由他負責。
在說到謝爾皮林時,他強調了一個“他”字。
“他的戰役!”至于下一個戰役,他想到的則是“我的!” 等紮哈羅夫喝完以後,鮑依科伸出了他那長長的手,拿起放在牆邊地闆上的公文包,從裡面取出一隻信封,再從信封裡拿出一張五百分之一的地圖。
這是一張供團長和營長指揮戰鬥時使用的地圖,在集團軍司令的桌子上很少見到。
地圖的邊緣上印着:“29/31張。
多馬切沃。
國境線。
” 紮哈羅夫看了看這張印着“多馬切沃”字樣的五百分之一的地圖。
不說也明白,鮑依科開始作戰時,用的就是這張地圖。
紮哈羅夫以前就知道鮑依科是在什麼地方代理團長的職務,開始作戰的;但是他不知道鮑依科在這幾年的戰争中一直随身帶着這張地圖。
鮑依科把地圖拿給紮哈羅夫看過以後,重新把它藏在信封裡,放回公文包。
在這之後,他才說:“我們在這兒明斯克方向作戰時,我想我會打到這張地圖所畫的地方去。
可是現在這張地圖已經沒有什麼用處了!我們劃歸了右鄰方面軍指揮,我們的方向将是東普魯士,我看不會有其他的可能。
從昨天的戰報來看,如果按直線計算的話,我們離東普魯士還有一百四十公裡。
” “我感覺到,我們在南方也即将開始進攻,”紮哈羅夫說。
“按理應該是這樣。
解放俄羅斯的戰役眼看就要完成了。
接着是解放歐洲,”鮑依科合上公文包,搭上鎖說。
雖然鮑依科是烏克蘭人,現在解放的是白俄羅斯,但是他把這一切看成一個整體,都納人“俄羅斯”這個概念中。
在所有的戰線上作戰的俄羅斯人和非俄羅斯人,在這個時候都是這樣做的。
鮑依科在講到“俄羅斯”以後,緊接着就提到了“歐洲”,這使紮哈羅夫感到突然而不免有些吃驚。
人們過去常說“歐洲人”、“在歐洲那邊”。
不久以前,人們還認為,象鮑依科現在這樣的說法,還承是遙遠的将來的事情——人們對于自己所做的一切,不是一下子都能意識到的!可是,事實畢竟是這樣:在解放自己的國土之後,我們将開始從法西斯手中解放歐洲的其他部分。
還能怎麼樣呢?還能用什麼其他的話來表達這一點呢? “我越來越經常地想到,戰後的生活将會是什麼樣兒,”紮哈羅夫說。
“我暫時還沒有去想,”鮑依科說。
“沒時間。
” “可是我常想,”紮哈羅夫重複說。
“要是全世界哪裡都沒有槍聲,那麼,由于不習慣的緣故,可能會使人感到,永恒的生活已經開始。
特别是在最初的幾天……” 莫斯科——古裡利普什 1965一1970年 (全書完)
對一個掌權的人來說,人們往往容易隻看到他嚴厲的一面,而忽視他處事公正的一面。
而鮑依科的優點是一心想着工作,除非你出色地完成任務,否則你就無法博得他的歡心,而且除了工作以外,任何偶然的因素都不能促使他喜愛某個人或者讨厭某個人。
隻有象鮑依科一樣,在生活中把工作放在首位的人,才能同他共事,不然的話,那就難于跟他一起工作了。
鮑依科的工作幹得很出色,并不比謝爾皮林在世時差。
這不僅說明了鮑依科的能力強.而且也表明謝爾皮林過去領導有方。
一個領導者,如果在他離開之後,他所建樹的一切亦随之而毀,他就不是一個好領導;相反,如果在他離開之後,一切都仍保持原狀,這才稱得上好領導。
隻有傻瓜才不這樣看人! 在村口集團軍指揮所附近,紮哈羅夫的車子追上了司令坐的吉普車。
鮑依科在車子旁邊踱來踱去,顯出不耐煩的神色。
“我在等您。
整整遲到了五分鐘,”他對紮哈羅夫說。
“我想問您一下:到我那兒去喝茶好嗎?” 鮑依科邀請人喝茶是不平常的事。
平時他們一塊兒在軍事委員會的食堂裡吃晚飯,但是鮑依科夜裡是否喝茶。
紮哈羅夫根本就不知道。
不過他既然請了,那就去吧。
但是,他們走進小屋後并沒有喝茶。
鮑依科拿出一瓶白蘭地和兩隻玻璃杯,默默地開了酒瓶,給自己和紮哈羅夫各倒了一杯,然後在桌子跟前挺直了身子說:“讓我們為悼念費多爾·費多羅維奇于一杯。
今天,我們勝利地結束了他的戰役。
” 鮑依科一口氣喝幹了白蘭地,坐了下來,把背靠在椅背上。
他的神情異常激動,紮哈羅夫心裡明白,他這樣做不僅僅是由于他要把戰役的成功歸功于謝爾皮林,而且還由于他今天做完了别人開始的工作,而今後的一切都得由他負責了一今後的戰役,從頭到尾都将由他負責。
在說到謝爾皮林時,他強調了一個“他”字。
“他的戰役!”至于下一個戰役,他想到的則是“我的!” 等紮哈羅夫喝完以後,鮑依科伸出了他那長長的手,拿起放在牆邊地闆上的公文包,從裡面取出一隻信封,再從信封裡拿出一張五百分之一的地圖。
這是一張供團長和營長指揮戰鬥時使用的地圖,在集團軍司令的桌子上很少見到。
地圖的邊緣上印着:“29/31張。
多馬切沃。
國境線。
” 紮哈羅夫看了看這張印着“多馬切沃”字樣的五百分之一的地圖。
不說也明白,鮑依科開始作戰時,用的就是這張地圖。
紮哈羅夫以前就知道鮑依科是在什麼地方代理團長的職務,開始作戰的;但是他不知道鮑依科在這幾年的戰争中一直随身帶着這張地圖。
鮑依科把地圖拿給紮哈羅夫看過以後,重新把它藏在信封裡,放回公文包。
在這之後,他才說:“我們在這兒明斯克方向作戰時,我想我會打到這張地圖所畫的地方去。
可是現在這張地圖已經沒有什麼用處了!我們劃歸了右鄰方面軍指揮,我們的方向将是東普魯士,我看不會有其他的可能。
從昨天的戰報來看,如果按直線計算的話,我們離東普魯士還有一百四十公裡。
” “我感覺到,我們在南方也即将開始進攻,”紮哈羅夫說。
“按理應該是這樣。
解放俄羅斯的戰役眼看就要完成了。
接着是解放歐洲,”鮑依科合上公文包,搭上鎖說。
雖然鮑依科是烏克蘭人,現在解放的是白俄羅斯,但是他把這一切看成一個整體,都納人“俄羅斯”這個概念中。
在所有的戰線上作戰的俄羅斯人和非俄羅斯人,在這個時候都是這樣做的。
鮑依科在講到“俄羅斯”以後,緊接着就提到了“歐洲”,這使紮哈羅夫感到突然而不免有些吃驚。
人們過去常說“歐洲人”、“在歐洲那邊”。
不久以前,人們還認為,象鮑依科現在這樣的說法,還承是遙遠的将來的事情——人們對于自己所做的一切,不是一下子都能意識到的!可是,事實畢竟是這樣:在解放自己的國土之後,我們将開始從法西斯手中解放歐洲的其他部分。
還能怎麼樣呢?還能用什麼其他的話來表達這一點呢? “我越來越經常地想到,戰後的生活将會是什麼樣兒,”紮哈羅夫說。
“我暫時還沒有去想,”鮑依科說。
“沒時間。
” “可是我常想,”紮哈羅夫重複說。
“要是全世界哪裡都沒有槍聲,那麼,由于不習慣的緣故,可能會使人感到,永恒的生活已經開始。
特别是在最初的幾天……” 莫斯科——古裡利普什 1965一1970年 (全書完)