一六七

關燈
的感覺變得遲鈍了,而且也不可能不變得遲鈍;如果人們的感覺仍舊和平時一樣,那倒反而不正常了。

    一個躺在路邊、穿着異族軍裝的死人,已經不能看作是一個普通的死人。

    按人之常情,一個人的暴卒是一種不幸。

    但是在戰争中,一個穿着異族軍裝的人的死,卻不能認為是一種不幸。

    那些塗着敵國标志、被炮火炸得歪歪扭扭或者被烈火燒得凹凸不平、擠成一堆的軍車,也不會象平時一樣,被看作可怕的慘劇。

    在戰争中,這些被摧毀的敵軍武器以及敵人的屍體之所以不能看作是一種不幸,其原因就在于它間接或直接地都是你本人努力的結果,而你在作這種努力的時候,自己也可能死去。

     然而,你盡管是勝利者,可是沿途從樹林裡穿着異族軍裝的無數屍體上散發出來的刺鼻的惡臭,仍然是一種不幸的氣息。

    任何目睹敵軍慘敗景象的人,都不能不感覺到戰争帶來的這種不幸氣息,雖然他們對自己的報複行動的正義性深信不疑。

     從師部到團部,辛佐夫也是搭一輛順路的軍車去的。

    這輛軍車運送彈藥到火力陣地去。

     他坐上軍車,車子剛開動,就聽到前方又響起了槍炮聲——迫擊炮、火炮,似乎還有坦克炮。

    公路起初在樹林裡繞來繞去,然後進入開闊的伐林地帶。

    這裡亂七八糟地扔着一、二十輛被擊毀的德軍坦克、強擊炮和裝甲運輸車。

    再往前,在樹林深處,可以看到整整一個縱隊被燒毀的軍車。

     路邊可以看到被坦克夷平的炮兵陣地,我軍的大炮被埋在塹壕裡,炮口從地裡戳了出來。

     “前天這裡打得很厲害,”司機洞說到這裡,罵了一聲娘,刹住了車。

    “又碰到釘子,真倒黴!” 但是,這回卻不是釘子,而是炮彈的碎片。

    這是一塊三角形彈片,三隻角尖尖地向上翹起,仿佛有人故意做好後,扔在車輪底下似的。

     司機在換輪子時,辛佐夫在車子旁邊踱來踱去,谛聽着遠方繼續響着的槍炮聲。

    為了盡快把車子修好,應該給司機幫一下忙,但是換裝車輪恰恰是假手不能勝任的活兒。

     路邊停着一輛噸半卡車。

    林間空地上,在幾輛德國軍車之間有幾個人在走動。

     “管理戰利品的人員,”辛佐夫想。

    他轉過身子,又看到了象手指一樣異樣地戳出地面的炮口。

    他全然不知,離他幾步之外,就是他以前的三連連長瓦西裡·阿曆克賽耶維奇·丘貢諾夫犧牲的地方,他還以為今天能看到丘貢諾夫呢。

     當他們重新坐上汽車以後,先前突然響起的遠方的槍炮聲突然停止了。

     “是啊,塔尼雅也碰到這樣的情況,”辛佐夫坐上汽車後,想起齊娜依達曾對他說過,塔尼雅是怎麼負傷的。

    “車胎被釘子或彈片戳破了。

    在打氣的時恢,德國人冷不防……” 然而,現在附近沒有一個德國人,隻有橫在地上的屍體。

    在整個伐林地帶,在目力所及的地方,到處都是屍體…… 汽車駛上了另一條林間公路。

    有一棵樹上釘着一塊木闆,上而用化學鉛筆寫着“伊林團”。

    草地上躺着幾個傷員,在他們旁邊有一個護士。

    這時辛佐夫又想到了塔尼雅。

    護土揮起手來,司機擺了擺手,表示回去時再把傷員帶走。

     “那時她也想到衛生連去工作,”辛佐夫想着塔尼雅。

    “但上面沒有批準。

    要是批準了,情況可能會完全兩樣……” 司機拐了一個彎,向炮兵陣地駛去。

    辛佐夫跳下車,走了十分鐘路,就到了指揮所,站在三三二團副參謀長杜德金大尉面的。

    這時,杜德金正在打電話。