奧德賽_第十四卷

關燈
和本地的奴仆為我主人放牧着 十二群壯牛,十二群溫順的綿羊。

     在伊塔卡島的那一端,一些忠實的奴仆 放養着十一群山羊。

     每天,每個牧人, 都要獻給可惡的求婚者一頭山羊, 還必須是所有羊中最好的。

    我也一樣, 在這裡看守肥豬,每天也要獻上一隻最肥的。

    ” 奧德修斯一邊聽,一邊狼吞虎咽, 嘴裡什麼也沒說,心中卻在考慮怎樣懲治求婚者。

     等到他飽飽地吃足了豬肉後, 牧豬奴又把注滿了酒的酒杯遞給他。

     奧德斯接過酒杯, 用長着翅膀的語言對他說道: “親愛的朋友,你剛才所說的 那位富有的主人是誰? 他為了替阿伽門農報仇雪恨, 已客死異鄉了嗎?告訴我他的名字。

     宙斯和其他人神對他了如指掌, 也許我也曾經見過他, 因為我遊曆了許多地方。

    ” 國王的牧豬奴這樣答道: “尊敬的老人,有許多流浪漢也到裡報告奧德修斯的消息, 但都不能使女主人和她的兒子相信, 那些流浪漢隻是為了能得到熱情的招待, 就胡編亂造,不說實話。

     以前經常有這樣的人來到伊塔卡, 胡言亂語一番,可憐我們的王後, 懷念着久别的丈夫,淚流滿面, 向那些居心不良的人細細打聽。

     尊敬的老人家,如果你得知别人會送給你 溫暖的衣服,那麼你也立即能編出一派胡言。

     我認為我的主人早就死了,不是成為 野狗和野鳥口中的的食物, 就是沉入大海,葬身魚腹, 海浪将他的屍首沖上海岸,深深地埋在沙裡。

     他肯定已客死他鄉,給親朋好友留下哀傷。

     特别是我,我再也碰不到這樣好的主人了。

     不管在什麼地方都不可能找到, 即便是回到了我父母家中,也不能暢懷, 我在那裡出生,由他們精心養大, 我雖然十分渴望見到我的故鄉,見到我的父母, 但也不會因此而這麼憂愁。

     我隻是思念着離開家鄉多年的奧德修斯, 尊敬的客人,他雖不在眼前,但每次我叫起他的名字, 總是肅然起敬。

    他也許不會再回來, 我們仍然稱呼他為我親愛的主人。

    ” 聽罷,卓越的奧德修斯這樣答道: “親愛的朋友,既然你這麼肯定 他不會返鄉,那麼我再多說也無用處, 不過,我在此起誓,奧德修斯一定會回來! 這不是戲言,等他回來之後, 你應該向報告喜訊的我送上一份禮物, 比如精心縫制的美麗的長袍和襯衣。

     不過,現在我不會要,盡管我十分貧窮。

     那些由于貧困就不惜胡言亂語欺騙别人的人, 我十分讨厭,如同讨厭冥府的黑色大門! 現在我以天父宙斯、這擺滿食物的餐桌 和英勇的奧德修斯的鍋竈的名義起誓, 我所說的定會實現:在今年, 在月亮變缺消失以後,新月登升的時候, 奧德修斯将會突然返回家中, 向那些欺淩他妻子和兒子的惡徒報仇!” 聽罷,忠誠的牧豬奴歐邁奧斯這樣答道: “尊貴的老人,我相信奧德修斯不會回來, 我也不會因為你的消息而酬謝你。

     你還是安心吃喝,别再提起此事, 因為每想到他,我的心裡就異常難受。

     你剛才的誓言,可以不算數, 但我還是希望奧德修斯能神奇地還家, 尊貴的女主人佩涅洛佩、拉埃爾特斯老人 和英俊潇灑的特勒馬科斯都熱切地盼望。

     唉!我又有了新的擔心,擔心特勒馬科斯。

     在天神的賜福下,他如一棵小樹那樣茁壯成長, 等他成年以後,我想他一定會象他父親那樣, 魁偉高大,充滿威嚴,但不知哪位天神 或是凡人忠告地,讓他前往遙遠的皮洛斯 打聽父親的下落,而那些可惡的求婚者, 十分仇恨地,準備在他歸途上将他害死。

     這樣伊塔卡島上的阿爾克西奧斯家族 從此滅絕了煙火。

    這個我們也不談吧。

     他是生是死,是被抓住,是得以逃生, 自有克羅諾斯之子來作決定,尊敬的老人, 我很想知道你的經曆,請你實話實說, 告訴你,你的父母是誰,來自何方? 你乘坐什麼樣的海船前來? 水手怎樣把你送到了伊塔卡?他們是什麼人? 我認為你不可能步行到這個海島。

    ” 卓越的奧德修斯回答道: “既然您問及我,那我就詳細地回答。

     希望你簡單粗陋的房子裡有足夠 食物和美酒,可以讓我們長時間地食用, 我邊講邊吃,可以說上一年, 你在這裡安靜地聽我講述, 也别和其他人一起勞動。

     隻怕一年時間,也難以講完我的豐富經曆, 在天神的按排下,我經曆了衆多苦難。

     “我出生在克裡特,一個遼闊的海島。

     我的家境富有豐足,和父親的其他孩子們 一起生活在宮裡,可他們都是他妻子所生, 而我的母親隻是一個買來的女奴。

     但我的父親許拉科斯之子卡斯托爾 還是善待我,和其他兒子同等看待, 在克裡特島上,人們敬他如敬天神。

     他不但有權有勢,而還有衆多優秀的兒子, 可是可怕的黑色死神攝走了他, 把他擲入哈得斯的冥府。

     通過拈阄方式,他的兒子們瓜分了他的家産, 我得到了極少的一份,隻有一所房子。

     後來我娶了一位家道殷實的女子為妻, 這是因為我是一個頂天