奧德賽_第十六卷
關燈
小
中
大
佩,
誰娶了她,誰就和她一起住在這裡。
如果你們認為我的提議不可能行, 想讓他繼續活着,管理他的财産, 那麼我們還是就此散夥吧, 别在這裡狂喝濫飲,揮霍浪費, 還是各自回到家裡,獻上豐厚的聘禮, 由佩涅洛佩親自選擇,誰的禮最豐厚, 誰就可以娶她作自己新娘。
” 聽罷,其他求婚者沉默不語, 這時來自杜利基昂的安菲諾摩斯 阿瑞提斯之子尼索斯的光榮的兒子。
開始說話,他心地善良,彬彬有禮 談吐風趣機智,很得佩涅洛佩歡心。
懷着善意,他這樣對大家說道: “親愛的朋友們,我認為此舉不可! 他可是一位高貴的王子。
凡是弑殺王子的人, 最終會得到可怕的報應! 不如我們先向天神祈禱。
看看他們的的意願,如果宙斯同意殺他, 那我們就遵行,我會親手殺了他; 如果天神不允許,那我們隻得斷掉殺人念頭!” 他的意見得到了大家的一緻同意。
于是,他們馬上返回奧德修斯的府第, 一個個地坐在大廳内寬大舒适的椅子上。
傳令官墨冬聽到求婚者要殺死特勒馬科斯, 就趕緊報給給聰明的佩涅洛佩。
尊貴的王後焦急萬分,決定到在大廳裡去, 阻止那幫求婚者的瘋狂的舉動。
她向大廳急忙走來,身後跟随着侍女。
她走到求婚者就坐大廳中, 倚在廳中高大堅固的立柱旁。
臉上遮着一方閃亮的面巾, 叫着安提諾奧斯的名字,這樣說道: “可惡的家夥!卑鄙的安提諾奧斯! 人們都說你是所有伊塔卡青年中, 最有謀略、口才最好的一個,看來實情不是這樣。
可惡的瘋子,你為什麼不聽從别人的懇求, 順從宙斯的意願,非要殺害特勒馬科斯, 讓他遭受早夭的不幸命運。
難道你不記得了,當初你父逃亡到這裡, 引起了伊塔卡人的公憤, 因為他和塔福斯人一起 攻打我們的盟友特斯普羅托伊人。
憤怒的人們準備殺死他, 瓜分他豐厚的财産,以洩心頭之恨, 多虧奧德修斯出面阻止了他們。
而現在你浪費他的财産,向他的妻子求婚, 還要殺害他的兒子!你讓我憤怒滿腔! 你最好還是斷了這個念頭,并阻止其他求婚者!” 聽罷,波呂博斯之子歐律馬科斯說道: “謹謹美麗的佩涅洛佩,伊卡裡奧斯之女, 你别這麼擔心,我向你保證, 隻要我活着,還看得到明媚的陽光, 我就絕對不允許有人殺害你的兒子。
如果有人不所勸阻,膽敢對你兒子動手, 那麼我就會說到做到, 讓那個兇手立即死在我的槍下,鮮血直流。
我還記得卓越的奧德修常常把我抱在膝頭, 給我吃噴香的、熱氣直冒的烤肉, 讓我喝香甜的美酒。
所以,在所有求婚者中, 我和特勒馬科斯最為親近。
他不必擔心求婚者會殺他, 不過若是天神的旨意,就沒人可以救得了他了。
” 表面上他這樣說,實際上存心不良, 可憐的王後佩涅洛佩回到自己的睡房, 想起久别的丈夫,止不住淚如雨下, 直到雅典娜女神合上她的雙目,讓她休息。
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯回到了田莊。
見到了奧德修斯和特勒馬科斯, 他們正在準備晚飯,宰殺一頭一歲的肥豬。
目光炯炯的雅典娜走到奧德修斯身邊, 用權杖點,又把他變成了那個 破衣爛衫的老乞丐,即使殺豬奴 仔細盯着,也無法将奧德修斯認出, 他就不會喜不自禁地去報告給佩涅洛佩。
特勒馬科問牧豬奴道: “歐邁奧斯!你終于回來了!有什麼消息? 那些可惡的求婚者回來了沒有? 還是他們的在半途把我等候,準備殺死我?” 高貴的忠誠的牧豬奴這樣回答少主人: “他們的情況我沒有來得及打聽。
我在報告完你的消息後,就趕緊 穿越城區,回到田莊。
半路之上,我遇到你的同伴派出一個使者, 他也要到宮中向王後報告, 是他先向佩涅洛佩報告了你的回歸訊息。
但是當我在高高的赫爾墨斯山頂行進時, 我親眼看見了一般大海船, 正駛進伊塔卡海港,上面有許多人, 揮動着閃亮的兵器,提着堅實的盾牌, 我想,他們就是那些要殺你的求婚者。
” 聽罷,聰穎的特勒馬科斯微微一笑, 向自己的父親偷偷地看了一眼。
過了一會兒,他們就做好了晚飯, 大家香甜地吃着眼前的充足的食物。
在他們吃飽喝足之後, 就回到自己的床上,進入沉沉的夢鄉。
如果你們認為我的提議不可能行, 想讓他繼續活着,管理他的财産, 那麼我們還是就此散夥吧, 别在這裡狂喝濫飲,揮霍浪費, 還是各自回到家裡,獻上豐厚的聘禮, 由佩涅洛佩親自選擇,誰的禮最豐厚, 誰就可以娶她作自己新娘。
” 聽罷,其他求婚者沉默不語, 這時來自杜利基昂的安菲諾摩斯 阿瑞提斯之子尼索斯的光榮的兒子。
開始說話,他心地善良,彬彬有禮 談吐風趣機智,很得佩涅洛佩歡心。
懷着善意,他這樣對大家說道: “親愛的朋友們,我認為此舉不可! 他可是一位高貴的王子。
凡是弑殺王子的人, 最終會得到可怕的報應! 不如我們先向天神祈禱。
看看他們的的意願,如果宙斯同意殺他, 那我們就遵行,我會親手殺了他; 如果天神不允許,那我們隻得斷掉殺人念頭!” 他的意見得到了大家的一緻同意。
于是,他們馬上返回奧德修斯的府第, 一個個地坐在大廳内寬大舒适的椅子上。
傳令官墨冬聽到求婚者要殺死特勒馬科斯, 就趕緊報給給聰明的佩涅洛佩。
尊貴的王後焦急萬分,決定到在大廳裡去, 阻止那幫求婚者的瘋狂的舉動。
她向大廳急忙走來,身後跟随着侍女。
她走到求婚者就坐大廳中, 倚在廳中高大堅固的立柱旁。
臉上遮着一方閃亮的面巾, 叫着安提諾奧斯的名字,這樣說道: “可惡的家夥!卑鄙的安提諾奧斯! 人們都說你是所有伊塔卡青年中, 最有謀略、口才最好的一個,看來實情不是這樣。
可惡的瘋子,你為什麼不聽從别人的懇求, 順從宙斯的意願,非要殺害特勒馬科斯, 讓他遭受早夭的不幸命運。
難道你不記得了,當初你父逃亡到這裡, 引起了伊塔卡人的公憤, 因為他和塔福斯人一起 攻打我們的盟友特斯普羅托伊人。
憤怒的人們準備殺死他, 瓜分他豐厚的财産,以洩心頭之恨, 多虧奧德修斯出面阻止了他們。
而現在你浪費他的财産,向他的妻子求婚, 還要殺害他的兒子!你讓我憤怒滿腔! 你最好還是斷了這個念頭,并阻止其他求婚者!” 聽罷,波呂博斯之子歐律馬科斯說道: “謹謹美麗的佩涅洛佩,伊卡裡奧斯之女, 你别這麼擔心,我向你保證, 隻要我活着,還看得到明媚的陽光, 我就絕對不允許有人殺害你的兒子。
如果有人不所勸阻,膽敢對你兒子動手, 那麼我就會說到做到, 讓那個兇手立即死在我的槍下,鮮血直流。
我還記得卓越的奧德修常常把我抱在膝頭, 給我吃噴香的、熱氣直冒的烤肉, 讓我喝香甜的美酒。
所以,在所有求婚者中, 我和特勒馬科斯最為親近。
他不必擔心求婚者會殺他, 不過若是天神的旨意,就沒人可以救得了他了。
” 表面上他這樣說,實際上存心不良, 可憐的王後佩涅洛佩回到自己的睡房, 想起久别的丈夫,止不住淚如雨下, 直到雅典娜女神合上她的雙目,讓她休息。
忠誠的牧豬奴歐邁奧斯回到了田莊。
見到了奧德修斯和特勒馬科斯, 他們正在準備晚飯,宰殺一頭一歲的肥豬。
目光炯炯的雅典娜走到奧德修斯身邊, 用權杖點,又把他變成了那個 破衣爛衫的老乞丐,即使殺豬奴 仔細盯着,也無法将奧德修斯認出, 他就不會喜不自禁地去報告給佩涅洛佩。
特勒馬科問牧豬奴道: “歐邁奧斯!你終于回來了!有什麼消息? 那些可惡的求婚者回來了沒有? 還是他們的在半途把我等候,準備殺死我?” 高貴的忠誠的牧豬奴這樣回答少主人: “他們的情況我沒有來得及打聽。
我在報告完你的消息後,就趕緊 穿越城區,回到田莊。
半路之上,我遇到你的同伴派出一個使者, 他也要到宮中向王後報告, 是他先向佩涅洛佩報告了你的回歸訊息。
但是當我在高高的赫爾墨斯山頂行進時, 我親眼看見了一般大海船, 正駛進伊塔卡海港,上面有許多人, 揮動着閃亮的兵器,提着堅實的盾牌, 我想,他們就是那些要殺你的求婚者。
” 聽罷,聰穎的特勒馬科斯微微一笑, 向自己的父親偷偷地看了一眼。
過了一會兒,他們就做好了晚飯, 大家香甜地吃着眼前的充足的食物。
在他們吃飽喝足之後, 就回到自己的床上,進入沉沉的夢鄉。