第一章 湯姆耍鬥,東躲西藏
關燈
小
中
大
有看出來。
于是他說:“沒有啊,姨媽——呃,沒怎麼想去。
” 老太太伸出手摸摸湯姆的襯衣,說道:“可是你現在卻并不怎麼熱,是吧!”她已發現襯衣是幹的,卻沒有人知道她内心的真正用意,為此她感到很得意。
而湯姆猜透了她的心思,所以他為防老太太的下一招來了個先發制人。
“有的人往大家頭上打水——你瞧,我的頭發還是濕的呢!” 波莉姨媽很懊惱,她居然沒注意到這個明擺着的事實,以緻錯過了一次機會。
可接着她靈機一動,計上心來:“湯姆,你往頭上澆水的時候,不必拆掉我給你襯衫上縫的領子吧?把上衣的紐扣解開!” 湯姆臉上的不安馬上就消失了。
他解開上衣,襯衣的領子還是縫的好好的。
“真是怪事。
得,算了吧!我看你曠課去遊泳了!我認為你就像俗話裡說的燒焦毛的貓一樣——并不像表面看起來的那樣壞。
就這一次,下不為例。
” 她一面為自己的計謀落空而難過,一面又為湯姆這一次竟能如此溫順聽話而高興。
可是希德卻說:“哼,我記得你好像給他縫領子用的是白線,可現在卻是黑線。
” “嘿,我的确用白線縫的!湯姆!” 可湯姆沒等聽完話就走了。
他走出門口的時候說:“希德,為這我可要狠狠揍你一頓。
” 在一個安全的地方,湯姆仔細檢查了别在上衣翻領上的兩根大針,針上還穿着線,一根繞着白線,另一根繞着黑線。
他說:“如果不是希德,她是永遠不會注意到的。
真讨厭!有時她用白線縫,有時又用黑線。
我真希望她總是用一種線——換來換去我實在記不住。
不過,我發誓非揍希德一頓不可,我要好好教訓教訓他。
” 湯姆不是村裡的模範男孩,但他對那位模範男孩非常熟悉,并且很讨厭他。
不到兩分鐘,甚至更短,他已将全部煩惱給忘記了。
就像大人們的煩惱也是煩惱一樣,他忘記煩惱并不是因為他的煩惱對他不怎麼沉重和難受,而是因為一種新的、更強烈的興趣暫時壓倒并驅散了他心中的煩悶——就像大人們在新奇感受的興奮之時,也會暫時忘卻自己的不幸一樣。
這種新産生的興趣就是一種新的吹口哨方法,它很有價值,是剛從一個黑人那學到的,現在他正要一心練習練習又不想被别人打擾。
這聲音很特别,像小鳥的叫聲,一種流暢而委婉的音調。
在吹這個調子的時候,舌頭斷斷續續地抵住口腔的上腭——讀者若曾經也是孩子的話,也許還記得該怎樣吹這種口哨。
湯姆學得很勤奮,練得很專心,很快就掌握了其中要領。
于是他沿街大步流星地走着,口中吹着口哨,心裡樂滋滋的,那股樂勁如同天文學家發現了新行星時一般,僅就樂的程度之深之強烈而言,此時的湯姆絕對比天文學家還要興奮。
夏天的下午很長,這時天還沒有黑。
湯姆的口哨聲忽然停住了,因為在他面前出現了一個陌生人——一個比他大一點的男孩。
在聖彼德堡這個貧窮、破落的小村子裡,不管是男的還是女的,老的還是少的,隻要是新來的,就能引起人們的好奇心。
而且這個男孩穿得非常講究——在平常工作日竟穿戴如此整齊,僅這就讓湯姆對他刮目相看。
他的帽子很精緻,藍色的上衣扣得緊緊的,又新又整潔,他的褲子也是一樣。
他竟然還穿着鞋——要知道,今天可是星期五!他甚至還打了條領帶,那是條顔色鮮亮的絲質領帶。
他擺出一副城裡人的架勢,湯姆對此感到很不自在。
湯姆眼盯着他那套漂亮的衣服,鼻子翹得高高的。
可是他越看越是覺得自己身上的衣服很寒酸破舊。
兩個人都一聲不吭。
一個挪動一步,另一個也挪一步——可都是斜着步子兜圈子。
他倆面對面,眼對眼這樣相持了很長時間,最後還是湯姆先開了腔:“我能打得過你!” “我倒想見識見識。
” “那好,我就打給你看。
” “得了,你不行。
” “我行。
” “你就是不行。
” “我就是行。
” “不行!” “行!” “不行!” 兩個人都不自主地停了下來。
接着湯姆問道:“你叫什麼名字?” “這也許你管不着!” “哼,我就管得着!” “好,那你就管管看。
” “要是你再啰嗦,我
于是他說:“沒有啊,姨媽——呃,沒怎麼想去。
” 老太太伸出手摸摸湯姆的襯衣,說道:“可是你現在卻并不怎麼熱,是吧!”她已發現襯衣是幹的,卻沒有人知道她内心的真正用意,為此她感到很得意。
而湯姆猜透了她的心思,所以他為防老太太的下一招來了個先發制人。
“有的人往大家頭上打水——你瞧,我的頭發還是濕的呢!” 波莉姨媽很懊惱,她居然沒注意到這個明擺着的事實,以緻錯過了一次機會。
可接着她靈機一動,計上心來:“湯姆,你往頭上澆水的時候,不必拆掉我給你襯衫上縫的領子吧?把上衣的紐扣解開!” 湯姆臉上的不安馬上就消失了。
他解開上衣,襯衣的領子還是縫的好好的。
“真是怪事。
得,算了吧!我看你曠課去遊泳了!我認為你就像俗話裡說的燒焦毛的貓一樣——并不像表面看起來的那樣壞。
就這一次,下不為例。
” 她一面為自己的計謀落空而難過,一面又為湯姆這一次竟能如此溫順聽話而高興。
可是希德卻說:“哼,我記得你好像給他縫領子用的是白線,可現在卻是黑線。
” “嘿,我的确用白線縫的!湯姆!” 可湯姆沒等聽完話就走了。
他走出門口的時候說:“希德,為這我可要狠狠揍你一頓。
” 在一個安全的地方,湯姆仔細檢查了别在上衣翻領上的兩根大針,針上還穿着線,一根繞着白線,另一根繞着黑線。
他說:“如果不是希德,她是永遠不會注意到的。
真讨厭!有時她用白線縫,有時又用黑線。
我真希望她總是用一種線——換來換去我實在記不住。
不過,我發誓非揍希德一頓不可,我要好好教訓教訓他。
” 湯姆不是村裡的模範男孩,但他對那位模範男孩非常熟悉,并且很讨厭他。
不到兩分鐘,甚至更短,他已将全部煩惱給忘記了。
就像大人們的煩惱也是煩惱一樣,他忘記煩惱并不是因為他的煩惱對他不怎麼沉重和難受,而是因為一種新的、更強烈的興趣暫時壓倒并驅散了他心中的煩悶——就像大人們在新奇感受的興奮之時,也會暫時忘卻自己的不幸一樣。
這種新産生的興趣就是一種新的吹口哨方法,它很有價值,是剛從一個黑人那學到的,現在他正要一心練習練習又不想被别人打擾。
這聲音很特别,像小鳥的叫聲,一種流暢而委婉的音調。
在吹這個調子的時候,舌頭斷斷續續地抵住口腔的上腭——讀者若曾經也是孩子的話,也許還記得該怎樣吹這種口哨。
湯姆學得很勤奮,練得很專心,很快就掌握了其中要領。
于是他沿街大步流星地走着,口中吹着口哨,心裡樂滋滋的,那股樂勁如同天文學家發現了新行星時一般,僅就樂的程度之深之強烈而言,此時的湯姆絕對比天文學家還要興奮。
夏天的下午很長,這時天還沒有黑。
湯姆的口哨聲忽然停住了,因為在他面前出現了一個陌生人——一個比他大一點的男孩。
在聖彼德堡這個貧窮、破落的小村子裡,不管是男的還是女的,老的還是少的,隻要是新來的,就能引起人們的好奇心。
而且這個男孩穿得非常講究——在平常工作日竟穿戴如此整齊,僅這就讓湯姆對他刮目相看。
他的帽子很精緻,藍色的上衣扣得緊緊的,又新又整潔,他的褲子也是一樣。
他竟然還穿着鞋——要知道,今天可是星期五!他甚至還打了條領帶,那是條顔色鮮亮的絲質領帶。
他擺出一副城裡人的架勢,湯姆對此感到很不自在。
湯姆眼盯着他那套漂亮的衣服,鼻子翹得高高的。
可是他越看越是覺得自己身上的衣服很寒酸破舊。
兩個人都一聲不吭。
一個挪動一步,另一個也挪一步——可都是斜着步子兜圈子。
他倆面對面,眼對眼這樣相持了很長時間,最後還是湯姆先開了腔:“我能打得過你!” “我倒想見識見識。
” “那好,我就打給你看。
” “得了,你不行。
” “我行。
” “你就是不行。
” “我就是行。
” “不行!” “行!” “不行!” 兩個人都不自主地停了下來。
接着湯姆問道:“你叫什麼名字?” “這也許你管不着!” “哼,我就管得着!” “好,那你就管管看。
” “要是你再啰嗦,我