重逢
關燈
小
中
大
戰敗以後,厚木佑三的生活似乎是從與富士子的重逢開始的。
與其說是同富士子重逢,還不如說是同佑三自己重逢呢。
“啊,她還活着!”佑三看見富士子,大吃一驚。
這單純是震驚,不夾雜着任何歡樂與悲傷。
佑三發現富士子的身影的瞬間,無法判斷那究竟是人像還是物體。
佑三是同自己的“過去”重逢了。
“過去”是憑借富士子的形體出現的,佑三卻覺得它是一種抽象的過去的化身。
然而,“過去”是以富士子的具體形象表現出來的,那麼“過去”就是現在了吧。
眼前出現的“過去”和現在重疊了。
佑三驚訝不已。
此時此刻,對佑三來說,過去與現在之間存在着一場戰争。
勿庸置疑,佑三這種怪誕的驚愕,也是這場戰争引起的。
也可以說,這種驚愕是由于在戰争中早已被埋沒的東西又複活了。
那場殺戮和破壞的浪潮,竟然無法消滅男女之間的細碎瑣事。
佑三發現富士子還活着,如同發現自己也還活着一樣。
佑三同自己的過去徹底決裂,猶如毅然同富士子分手一樣。
他以為自己早已把這兩樁事忘得一幹二淨了,就是在戰亂中,天賦的生命也依然隻有一次。
佑三與富士子重逢,是在日本投降兩個多月以後的事。
那時候,時間概念似乎已經消失,許多人都沉溺在國家與個人的過去、現在和未來已經颠倒錯亂的漩渦之中。
佑三在鐮倉站下了車,仰望着若宮大街上的一排排高聳入雲的青松,感到樹梢上正常流逝的歲月是和諧的。
人們住在受戰火洗劫的東京,對這種自然景象是很容易忽略的。
戰争期間,各地的青松相繼枯死,并不斷蔓延,仿佛是國家的一種不祥的病斑。
然而,這一帶的街樹,大都還活下來了。
佑三收到了住在鐮倉的友人的明信片,說鶴岡八幡宮将要舉辦“文墨節”,佑三就是前來赴會的。
舉辦這次盛會,似乎表明當局決定實行文治,也意味着戰神已經改變了這個社會。
前來參加這個和平節日的人,再不去祈求什麼武運和勝利了。
佑三來到神社辦事處門前,看見一群身穿長袖和服的少女,頓覺耳目一新。
因為當時人們還沒有脫下防空服或是難民服,穿着盛裝的長袖和服,就顯得色彩異樣絢麗了。
占領軍也應邀參加了盛會。
這些少女就是為這幫美國人端茶送水的。
這些占領軍在日本登陸以後,也許是初次看見和服,覺得新奇,競相拍起照來。
如果說,兩三年前還保持這種風俗,連佑三也是難以置信的。
佑三被領到露天茶座内,置身于褴褛灰暗的服裝之中,這些少女的服飾就顯得豔美到了極點。
佑三對少女們這種服裝,贊歎不已。
缤紛多彩的服飾,映襯着少女的表情和動作。
這也像是在喚醒佑三。
茶座設在綠樹叢中。
美國兵老老實實地并排坐在神社常見的長條白木桌旁,露出一張張單純的好奇的臉。
一位約莫10歲的小姑娘端來了淡茶。
她那活像模特兒的服裝和舉止,使佑三聯想起舊戲裡的兒童角色。
這麼一來,大姑娘的和服長袖和鼓起的腰帶,很明顯地令人感到和時代的氣氛很不協調。
健康的良家閨秀竟這般穿戴,反而給人一種可憐的印象。
如今看來,這種花哨的色彩和圖案,未免有點庸俗和粗野。
佑三不由得思索着這樣一個問題:戰前和服縫匠的工藝和穿着者的趣味,如今為什麼竟堕落到如此地步呢? 同其後的舞蹈服相比,人們的這種感觸就更加強烈了。
神社的舞殿正在表演舞蹈。
或許古雅的舞蹈服很特别,而少女的衣裝卻很平常。
眼前少女們的盛裝,也是特别值得欣賞一番的。
不僅是戰前的風俗,連女性的生理特征,她們也表露無遺。
舞蹈服的料子質地好,顔色鮮豔。
浦安舞、獅子舞、靜夫人舞、元祿賞花舞——這些衰落的日本的剪影,猶如笛音,蕩漾在佑三的胸中。
招待席分設在左右兩側,一側是占領軍席,佑三他們則坐在植有大銀杏樹的西側。
銀杏樹的葉子已經有些枯黃了。
坐普通席的孩子們向招待席蜂擁而來。
以這些孩子的褴褛衣裝為背景,少女們的長袖和服就像泥潭裡的一枝鮮花。
陽光透過杉林樹梢,灑在舞殿的紅漆大柱的柱腳上。
一個像是跳元祿賞花舞的藝妓,從舞殿的台階上走下來,同幽會的情人依依惜别。
佑三目睹她那衣裳下擺拖在碎石地上遠去的情形,心頭蓦地湧上一陣哀愁。
她的棉和服鼓鼓囊囊,露出鮮豔的絹裡,華麗的内心隐約可見。
這下擺酷似日本美女的肌膚,也像日本女性的妖豔的命運——她毫不珍惜地把它拖曳在泥土上,漸漸遠去,豔美得帶上幾許凄涼,漾出一縷縷纖細、悲槍、肉感的哀愁。
在佑三看來,神社院内宛如一幅肅穆的金屏風。
也許由于靜夫人舞的舞姿是中世紀的,元祿賞花舞的舞姿則是近代的,戰敗不久,佑三看着這些舞蹈,簡直失去了抵禦能力。
他以這種眼光追逐着舞姿,視線裡闖入了富士子的紅顔。
“啊!”佑三不覺一驚,一瞬間反而感到茫然了。
他暗自提醒自己:看見她會招來沒趣的呀。
然而,他并沒有覺得富士子是活着的人,或者是什麼會危及自己的東西,他也就沒有打算馬上把視線移開。
望着富士子,剛才被舞衣下擺勾起的感傷,全然消失了。
這倒不是富士子給他留下了多麼強烈的印象;他仿佛是一個神志昏迷的人,剛剛恢複了意識,而富士子隻不過是映現在他眼簾裡的一個物象。
這就好像在生命與時間的洪流彙合處浮現出來的東西一樣。
于是,在佑三的心曲裡,産生了一種肉體的溫馨,一種似乎同自己的過去重逢的依依之情。
富士子的目光也茫然地追逐着舞姿。
她沒有發現佑三。
佑三看見了富士子,富士子卻沒有發現佑三。
佑三覺得有點蹊跷。
原先兩人相距不過十來米,可誰也沒有發現誰,這段時間是令人不可思議的。
佑三無
與其說是同富士子重逢,還不如說是同佑三自己重逢呢。
“啊,她還活着!”佑三看見富士子,大吃一驚。
這單純是震驚,不夾雜着任何歡樂與悲傷。
佑三發現富士子的身影的瞬間,無法判斷那究竟是人像還是物體。
佑三是同自己的“過去”重逢了。
“過去”是憑借富士子的形體出現的,佑三卻覺得它是一種抽象的過去的化身。
然而,“過去”是以富士子的具體形象表現出來的,那麼“過去”就是現在了吧。
眼前出現的“過去”和現在重疊了。
佑三驚訝不已。
此時此刻,對佑三來說,過去與現在之間存在着一場戰争。
勿庸置疑,佑三這種怪誕的驚愕,也是這場戰争引起的。
也可以說,這種驚愕是由于在戰争中早已被埋沒的東西又複活了。
那場殺戮和破壞的浪潮,竟然無法消滅男女之間的細碎瑣事。
佑三發現富士子還活着,如同發現自己也還活着一樣。
佑三同自己的過去徹底決裂,猶如毅然同富士子分手一樣。
他以為自己早已把這兩樁事忘得一幹二淨了,就是在戰亂中,天賦的生命也依然隻有一次。
佑三與富士子重逢,是在日本投降兩個多月以後的事。
那時候,時間概念似乎已經消失,許多人都沉溺在國家與個人的過去、現在和未來已經颠倒錯亂的漩渦之中。
佑三在鐮倉站下了車,仰望着若宮大街上的一排排高聳入雲的青松,感到樹梢上正常流逝的歲月是和諧的。
人們住在受戰火洗劫的東京,對這種自然景象是很容易忽略的。
戰争期間,各地的青松相繼枯死,并不斷蔓延,仿佛是國家的一種不祥的病斑。
然而,這一帶的街樹,大都還活下來了。
佑三收到了住在鐮倉的友人的明信片,說鶴岡八幡宮将要舉辦“文墨節”,佑三就是前來赴會的。
舉辦這次盛會,似乎表明當局決定實行文治,也意味着戰神已經改變了這個社會。
前來參加這個和平節日的人,再不去祈求什麼武運和勝利了。
佑三來到神社辦事處門前,看見一群身穿長袖和服的少女,頓覺耳目一新。
因為當時人們還沒有脫下防空服或是難民服,穿着盛裝的長袖和服,就顯得色彩異樣絢麗了。
占領軍也應邀參加了盛會。
這些少女就是為這幫美國人端茶送水的。
這些占領軍在日本登陸以後,也許是初次看見和服,覺得新奇,競相拍起照來。
如果說,兩三年前還保持這種風俗,連佑三也是難以置信的。
佑三被領到露天茶座内,置身于褴褛灰暗的服裝之中,這些少女的服飾就顯得豔美到了極點。
佑三對少女們這種服裝,贊歎不已。
缤紛多彩的服飾,映襯着少女的表情和動作。
這也像是在喚醒佑三。
茶座設在綠樹叢中。
美國兵老老實實地并排坐在神社常見的長條白木桌旁,露出一張張單純的好奇的臉。
一位約莫10歲的小姑娘端來了淡茶。
她那活像模特兒的服裝和舉止,使佑三聯想起舊戲裡的兒童角色。
這麼一來,大姑娘的和服長袖和鼓起的腰帶,很明顯地令人感到和時代的氣氛很不協調。
健康的良家閨秀竟這般穿戴,反而給人一種可憐的印象。
如今看來,這種花哨的色彩和圖案,未免有點庸俗和粗野。
佑三不由得思索着這樣一個問題:戰前和服縫匠的工藝和穿着者的趣味,如今為什麼竟堕落到如此地步呢? 同其後的舞蹈服相比,人們的這種感觸就更加強烈了。
神社的舞殿正在表演舞蹈。
或許古雅的舞蹈服很特别,而少女的衣裝卻很平常。
眼前少女們的盛裝,也是特别值得欣賞一番的。
不僅是戰前的風俗,連女性的生理特征,她們也表露無遺。
舞蹈服的料子質地好,顔色鮮豔。
浦安舞、獅子舞、靜夫人舞、元祿賞花舞——這些衰落的日本的剪影,猶如笛音,蕩漾在佑三的胸中。
招待席分設在左右兩側,一側是占領軍席,佑三他們則坐在植有大銀杏樹的西側。
銀杏樹的葉子已經有些枯黃了。
坐普通席的孩子們向招待席蜂擁而來。
以這些孩子的褴褛衣裝為背景,少女們的長袖和服就像泥潭裡的一枝鮮花。
陽光透過杉林樹梢,灑在舞殿的紅漆大柱的柱腳上。
一個像是跳元祿賞花舞的藝妓,從舞殿的台階上走下來,同幽會的情人依依惜别。
佑三目睹她那衣裳下擺拖在碎石地上遠去的情形,心頭蓦地湧上一陣哀愁。
她的棉和服鼓鼓囊囊,露出鮮豔的絹裡,華麗的内心隐約可見。
這下擺酷似日本美女的肌膚,也像日本女性的妖豔的命運——她毫不珍惜地把它拖曳在泥土上,漸漸遠去,豔美得帶上幾許凄涼,漾出一縷縷纖細、悲槍、肉感的哀愁。
在佑三看來,神社院内宛如一幅肅穆的金屏風。
也許由于靜夫人舞的舞姿是中世紀的,元祿賞花舞的舞姿則是近代的,戰敗不久,佑三看着這些舞蹈,簡直失去了抵禦能力。
他以這種眼光追逐着舞姿,視線裡闖入了富士子的紅顔。
“啊!”佑三不覺一驚,一瞬間反而感到茫然了。
他暗自提醒自己:看見她會招來沒趣的呀。
然而,他并沒有覺得富士子是活着的人,或者是什麼會危及自己的東西,他也就沒有打算馬上把視線移開。
望着富士子,剛才被舞衣下擺勾起的感傷,全然消失了。
這倒不是富士子給他留下了多麼強烈的印象;他仿佛是一個神志昏迷的人,剛剛恢複了意識,而富士子隻不過是映現在他眼簾裡的一個物象。
這就好像在生命與時間的洪流彙合處浮現出來的東西一樣。
于是,在佑三的心曲裡,産生了一種肉體的溫馨,一種似乎同自己的過去重逢的依依之情。
富士子的目光也茫然地追逐着舞姿。
她沒有發現佑三。
佑三看見了富士子,富士子卻沒有發現佑三。
佑三覺得有點蹊跷。
原先兩人相距不過十來米,可誰也沒有發現誰,這段時間是令人不可思議的。
佑三無