第21節

關燈
我之間,他更歡喜你。

    ” “那可以理解。

    ”洛克面無笑容地說,兩眼盯住德法歇。

     “有幾件事,他要我們無論如何得商量一下。

    ” “我聽着。

    ” “麥克迪爾在撒謊。

    拉紮洛夫總是吹噓他在聯邦調查局内部有暗探,這你是知道的。

    自然,我一向不相信他的話,現在還是不信,不過,聽拉紮洛夫說,他的内線告訴他麥克迪爾與聯邦調查局的頭面人物見過面。

    ” “你信嗎?” “我信不信并不重要,要緊的是拉紮洛夫信。

    他要我無論如何拟一個收拾那小子的初步計劃。

    ” “他媽的,德法歇!我們不能老是想着把人除掉。

    ” “隻是初步計劃,沒什麼了不得。

    我對拉紮洛夫說過這麼做為時太早,也許那隻是個誤會。

    但他們很擔心,洛克。

    ” “不能再幹這種事,德法歇。

    我的意思是,見他的鬼去!我們得替自己的聲譽着想。

    我們的事故死亡率太高了,比油田事故還要高。

    人們會議論的。

    再這麼幹下去,再沒有哪個頭腦正常的法學院畢業生願到這裡來工作了。

    ” “我想你大可不必操那份心。

    拉紮洛夫已決定凍結進人,他讓我轉告你。

    他還想知道還有多少普通律師對公司的事一概不知。

    ” “五個吧,我想。

    是林奇、索雷爾、邦汀、邁耶斯,還有麥克迪爾。

    ” “麥克迪爾不算。

    拉紮洛夫深信他知道的比我們想象的要多。

    你能确信其他四個真的一無所知?” 洛克想了想,低聲咕哝說:“這個嘛,我們什麼都沒告訴過他們。

    你手下的人又是竊聽又是跟蹤,你們聽到什麼了沒有?” “什麼都沒聽到。

    從他們四個一言一行看,他們好像什麼疑心也沒有。

    你能把他們解雇嗎?” “解雇?他們是律師,德法歇!你不能解雇律師。

    何況他們是公司忠實的成員。

    ” “公司正在改變對策,洛克。

    拉紮洛夫要解雇不知情的,同時停止招收新人。

    很明顯,聯邦調查局改變了策略,那我們也該變一變。

    拉紮洛夫要我們有漏洞堵漏洞,沒有漏洞則防患于未然。

    我們不能眼睜睜坐等聯邦調查局的人把我們的人一個個拉走不管啊。

    ” “解雇他們。

    ”洛克懷疑地重複地說,“公司還從未解雇過律師。

    ” “很動聽,洛克。

    我們幹掉了五個,卻從未解雇一個。

    這确實很棒。

    你有一個月時間來找理由。

    我建議你把四個同時解雇。

    就說你丢了一大筆生意,情況不景氣,隻好裁人。

    ” “我們隻有客戶,沒有生意。

    ” “那好。

    你最大的客戶要你解雇林奇、索雷爾、邦汀和邁耶斯。

    開始計劃吧。

    ” “我們為什麼解雇他們而不解雇麥克迪爾呢?” “你會想出個什麼理由的,納特,你還有一個月的時間。

    攆走他們,不要再雇新人。

    拉紮洛夫要的是一個能抱得很緊的小團體,裡面的每個成員都值得信任。

    他有點害怕,納特,怕得快發瘋了。

    如果你手下的哪個人又出了差錯,他會怎麼樣,這不用我說你也知道吧?” “是的,我知道。

    他打算拿麥克迪爾怎麼辦?” “眼前還不打算拿他怎麼辦,按兵不動。

    我們仍舊對他全天24小時監視。

    那小子至今對妻子也隻字未提。

    隻字未提!他兩次受到塔蘭斯的攔截,兩次都向你報告了。

    不過,我還是認為第二次總有點蹊跷。

    而且,拉紮洛夫堅持說麥克迪爾在華盛頓和聯邦調查局的人見過面。

    他正在設法查實。

    他說他的内線不太清楚,不過正在探聽。

    要是情況屬實,拉紮洛夫肯定要我從速采取行動。

    所以,他要我現在就想出除掉麥克迪爾的初步計劃。

    ” “你打算怎麼幹?” “現在還為時過早,我還沒認真想過。

    ” “你知道吧,兩周後他就要帶妻子去開曼度假。

    老規矩,他們将住在公司的一套公寓裡。

    ” “我們不會再在那兒下手的,那太容易讓人疑心了。

    拉紮洛夫指示我,設法讓她懷孕。

    ” “麥克迪爾的太太?” “對。

    他想要他們有個孩子,這樣就好控制他們。

    艾比一直在吃避孕藥。

    我們得設法摸進她家裡,用一模一樣的安眠藥換掉避孕藥。

    ” 洛克那雙大黑眼裡掠過一絲凄涼,他望着窗外,輕聲問道:“到底怎麼啦,德法歇?” “這地方眼看就要變了,納特。

    看來,聯邦調查局對這地方特别有興趣,恨不得把公司連鍋端掉。

    天曉得哪一天,你手下的哪個小夥計弄翻了船,到那時,你們隻有逃命的份了。

    ” “我不相信,德法歇。

    這裡的律師不會為聯邦調查局的幾個臭許諾,拿自己和家人的性命開玩笑。

    我根本不相信會有這一天。

    這些小夥子,都是聰明人,他們在這兒可以賺到數不清的錢。

    ” “但願你是對的。

    ”——