第16節
關燈
小
中
大
要了酒。
艾比一動不動地坐着,注視着他。
她等待着。
“還記得西肯塔基一個叫裡克-阿克林的夥計嗎?” “不。
”她答道。
“他是打棒球的,住在學生宿舍。
我想你們見過一次面。
他球打得好,模樣兒也好,成績更好。
我想他大概是博靈格林①人。
我們雖說不是朋友,但彼此熟悉。
” ①肯塔基州中西部城市,西肯塔基大學所在地。
她搖搖頭,等待着。
“這麼說吧,他早我們一年畢業,上了威克-福裡斯特大學法學院;而今在聯邦調查局供職,眼下正在孟菲斯。
”他目不轉睛地盯着她,想看看她聽了“聯邦調查局”幾個字有什麼反應。
她仍舊無動于衷。
“今天,我正在主街上的奧布列歐熱狗館吃飯,裡克突然不知從哪兒走了過來跟我打招呼,就像是不期而遇似的。
我們聊了一會,另一名特工,就是叫塔蘭斯的那個人,走到我們跟前坐了下來。
通過資格考試以來,塔蘭斯這是第二次找我。
” “第……二次?” “不錯,在8月份以後。
” “你說這些人是……聯邦調查局的特工?” “沒錯,他們有警徽。
塔蘭斯是從紐約來的老牌特工,在這兒大概幹了兩年。
阿克林是三個月前才招收的新手。
” “他們想幹什麼?” 酒端來了,米奇環視了一下酒吧。
遠處的一個角落裡,樂隊開始演奏起來。
店堂裡擠滿了衣冠楚楚的顧客,他們正海闊天空地聊着。
領班指了指仍未打開的菜單。
“等一會。
”米奇沒好聲地說。
“艾比,我也不知道他們想幹什麼。
第一次找我是在8月份,當時,我通過考試不久,名字剛剛見報。
”他咂口酒,告訴她,塔蘭斯第一次在尤甯街蘭斯基快餐店找到他,告誡他什麼人不可信任,什麼地方不能說話,他把與洛克、蘭伯特和其他合夥人見面的事都原原本本、一五一十地說了一遍。
他也交待了公司告訴他的聯邦調查局之所以對公司如此感興趣的理由,還說他就此同拉馬爾合計過,因而對洛克和蘭伯特的話隻字不疑。
艾比細細掂量着每一句話,她有許多問題要問。
“現在,和我同過學的這位老兄跑來對我說,他們,聯邦調查局的人,确實了解到我的電話被竊聽了,隻要我打聲呼噜,哪怕放個屁,立刻就能傳到本迪尼-蘭伯特暨洛克法律公司什麼人的耳朵裡。
想想吧,艾比,我一通過考試,裡克-阿克林就調到這兒來了。
美妙的巧合,是嗎?” “可是他們想幹什麼呢?” “他們不想說,至今也沒有告訴我,隻要求我相信他們。
我不知道該怎麼辦,艾比。
我不曉得他們到底要幹什麼。
不過,他們挑上了我,自有他們的道理吧。
” “今天的事,你有沒有告訴拉馬爾?” “沒有。
除了你,我沒告訴任何人。
我也不打算告訴任何人。
” 她喝了一大口酒。
“我們家的電話裡裝了竊聽器?” “聯邦調查局的人是這麼說的。
不過他們又是怎麼知道的呢?” “他們可不笨,米奇。
如果聯邦調查局的人對我說,我家的電話被裝了竊聽器,那麼我一定相信他們的話。
你不信嗎?” “我不知道該相信誰。
洛克和蘭伯特說起公司與國内稅收局和聯邦調查局的鬥争來,是那樣合情合理,令人信服。
我想相信他們,但僅僅這些不足信。
這麼說吧,要是公司的某個客戶形迹可疑,值得聯邦調查局偵查,那他們幹嘛要看中我,一個對公司的情況了解得最少的新手?我知道什麼?他們幹嘛不去找那些合夥人呢?” “也許他們想要你洩露客戶的情況吧。
” “不可能。
我是律師,發過誓要
艾比一動不動地坐着,注視着他。
她等待着。
“還記得西肯塔基一個叫裡克-阿克林的夥計嗎?” “不。
”她答道。
“他是打棒球的,住在學生宿舍。
我想你們見過一次面。
他球打得好,模樣兒也好,成績更好。
我想他大概是博靈格林①人。
我們雖說不是朋友,但彼此熟悉。
” ①肯塔基州中西部城市,西肯塔基大學所在地。
她搖搖頭,等待着。
“這麼說吧,他早我們一年畢業,上了威克-福裡斯特大學法學院;而今在聯邦調查局供職,眼下正在孟菲斯。
”他目不轉睛地盯着她,想看看她聽了“聯邦調查局”幾個字有什麼反應。
她仍舊無動于衷。
“今天,我正在主街上的奧布列歐熱狗館吃飯,裡克突然不知從哪兒走了過來跟我打招呼,就像是不期而遇似的。
我們聊了一會,另一名特工,就是叫塔蘭斯的那個人,走到我們跟前坐了下來。
通過資格考試以來,塔蘭斯這是第二次找我。
” “第……二次?” “不錯,在8月份以後。
” “你說這些人是……聯邦調查局的特工?” “沒錯,他們有警徽。
塔蘭斯是從紐約來的老牌特工,在這兒大概幹了兩年。
阿克林是三個月前才招收的新手。
” “他們想幹什麼?” 酒端來了,米奇環視了一下酒吧。
遠處的一個角落裡,樂隊開始演奏起來。
店堂裡擠滿了衣冠楚楚的顧客,他們正海闊天空地聊着。
領班指了指仍未打開的菜單。
“等一會。
”米奇沒好聲地說。
“艾比,我也不知道他們想幹什麼。
第一次找我是在8月份,當時,我通過考試不久,名字剛剛見報。
”他咂口酒,告訴她,塔蘭斯第一次在尤甯街蘭斯基快餐店找到他,告誡他什麼人不可信任,什麼地方不能說話,他把與洛克、蘭伯特和其他合夥人見面的事都原原本本、一五一十地說了一遍。
他也交待了公司告訴他的聯邦調查局之所以對公司如此感興趣的理由,還說他就此同拉馬爾合計過,因而對洛克和蘭伯特的話隻字不疑。
艾比細細掂量着每一句話,她有許多問題要問。
“現在,和我同過學的這位老兄跑來對我說,他們,聯邦調查局的人,确實了解到我的電話被竊聽了,隻要我打聲呼噜,哪怕放個屁,立刻就能傳到本迪尼-蘭伯特暨洛克法律公司什麼人的耳朵裡。
想想吧,艾比,我一通過考試,裡克-阿克林就調到這兒來了。
美妙的巧合,是嗎?” “可是他們想幹什麼呢?” “他們不想說,至今也沒有告訴我,隻要求我相信他們。
我不知道該怎麼辦,艾比。
我不曉得他們到底要幹什麼。
不過,他們挑上了我,自有他們的道理吧。
” “今天的事,你有沒有告訴拉馬爾?” “沒有。
除了你,我沒告訴任何人。
我也不打算告訴任何人。
” 她喝了一大口酒。
“我們家的電話裡裝了竊聽器?” “聯邦調查局的人是這麼說的。
不過他們又是怎麼知道的呢?” “他們可不笨,米奇。
如果聯邦調查局的人對我說,我家的電話被裝了竊聽器,那麼我一定相信他們的話。
你不信嗎?” “我不知道該相信誰。
洛克和蘭伯特說起公司與國内稅收局和聯邦調查局的鬥争來,是那樣合情合理,令人信服。
我想相信他們,但僅僅這些不足信。
這麼說吧,要是公司的某個客戶形迹可疑,值得聯邦調查局偵查,那他們幹嘛要看中我,一個對公司的情況了解得最少的新手?我知道什麼?他們幹嘛不去找那些合夥人呢?” “也許他們想要你洩露客戶的情況吧。
” “不可能。
我是律師,發過誓要