第10節
關燈
小
中
大
不知道該怎麼辦。
” 拉馬爾拿起話筒。
“我們得告訴埃弗裡。
我想這種事以前也發生過。
” “發生了什麼事,拉馬爾?” 拉馬爾告訴埃弗裡的秘書情況緊急,要埃弗裡立即接電話。
幾秒鐘後,埃弗裡來接了。
“我們碰上了小麻煩,埃弗裡。
昨天,一名聯邦調查局的特工接觸了米奇。
米奇這會兒正在我的辦公室裡。
” 拉馬爾握着話筒,對米奇說:“他讓我别挂上,說他正給蘭伯特打電話。
” “沒想到惹出了這麼大的事。
”米奇說。
“可不。
不過别着急。
會解釋清楚的,這種事以前也發生過。
” 拉馬爾把聽筒握得更緊了,聽着對方的指示,然後挂好電話說:“他們讓我們10分鐘後去蘭伯特辦公室。
” 埃弗裡、羅伊斯-麥克奈特、奧利弗-蘭伯特、哈羅德-奧凱因和納森-洛克都在那兒等着。
他們神情緊張地站在那張小會議桌四周,米奇進去時,又都極力裝出很平靜的樣子。
“坐吧。
”納森-洛克毫無表情地匆然一笑,說,“我們想讓你說說事情的全部經過。
” “那是什麼?”米奇指着桌子中央的錄音機問。
“我們不想漏掉任何細節。
”洛克說,然後指了指一把空椅子。
米奇坐了下來,看着對面的“黑眼”。
埃弗裡坐在兩人當中。
大家誰都沒出半點聲音。
“好吧。
”米奇于是把那天在蘭斯基快餐店的情況說了一遍。
“黑眼”目不轉睛地看着米奇,專注地聽着,隻字半語都沒放過。
“你以前見過這人沒有?” “絕對沒有。
” “你還告訴過誰?” “就拉馬爾。
今天上午第一件事就是告訴他這事。
” “你妻子呢?” “沒。
” “他給你留下電話号碼沒有?” “沒有。
” “我想知道你們說過的每一個字。
”洛克命令說。
“我記得的都說了。
我不可能一字不漏地背下來。
” “你肯定都說了?” “讓我再想想。
”他還留着幾件事沒說呢。
他看着“黑眼”,知道他懷疑不止這些。
“哦,他還說他在報上看到了我的名字,知道我是新來的。
就這些。
我什麼都說了,我們談的時間很短。
” “再想想還有什麼。
”洛克堅持說。
“我問過他要不要喝點茶,他謝絕了。
” 錄音機關掉了,合夥人們似乎松了口氣。
洛克踱到窗前。
“米奇,我們跟聯邦調查局有些矛盾,還有國内稅收局。
這種狀況已有好些年了。
我們的客戶有些是揮金如土的闊佬,他們大把大把地賺錢,又大把大把地花錢,隻是想盡量少付或不付稅款。
為了合法逃稅,他們付給我們成千上萬的錢。
我們事業上的進取精神是出了名的,如果客戶要我們幹,我們铤而走險也在所不辭。
過去20年間,國内稅收局也找了些茬子,但我們每每與他們對簿公堂,便用稅法制服了他們。
因此,他們看不慣我們,我們也不歡喜他們。
我們有些客戶的職業道德水準并不總是那麼高,因而受到了聯邦調查局的調查和騷擾。
過去三年裡,我們也受到過騷擾。
“塔蘭斯是個一心想出大名的新手,他來這裡不到一年,已成了我們的刺兒。
你不得再同他談話。
你們昨天的談話沒準錄了音。
他很危險,極其危險。
他做事不地道,你很快就會知道,聯邦調查局那幫小子大多不地道。
” “這些客戶有多少被定過罪?” “一個都沒有。
和國内稅收局打官司,我們包赢不輸。
” “科津斯基和霍奇是怎麼回事?” “問得好。
”奧利弗-蘭伯特說,“我們也不知道究竟出了什麼事。
起初,好像是場事故;現在,我們也不敢肯定。
與馬蒂和喬同在一條船上的還有島上的一個居民。
他是舵手,也是潛水教練。
而今,那兒的當局告訴我們說,他們懷疑他是一個以牙買加為基地的販毒團夥的主要聯系人,爆炸沒準是沖着他的。
自然,他也死了。
” “這件事,不能對任何人透露一點風聲。
”洛克指示說,“離塔蘭斯遠點;他要是再和你接觸,立即告訴我們,明白嗎?” “是,先生。
” “對你妻子也不能說。
”埃弗裡說。
米奇點點頭。
奧利弗-蘭伯特的臉上又恢複了祖父般的和藹。
他笑着,撥弄着手裡的老花眼鏡。
“米奇,我們知道這事挺可怕的,可我們習慣了。
我們一起來對付它,相信我們吧。
我們不怕塔蘭斯先生,不怕聯邦調查局,不怕國内稅收局,我們誰都不怕,因為我們沒做任何錯事。
安東尼-本迪尼是憑着苦幹,憑着才智,憑着毫不妥協的職業道德創建起這家公司的。
這種精神已經融進了我們每個人的血液裡。
當然,我們的客戶并非都是聖人,可是律師又怎麼能對自己的客戶進行道德說教呢。
我們不想
” 拉馬爾拿起話筒。
“我們得告訴埃弗裡。
我想這種事以前也發生過。
” “發生了什麼事,拉馬爾?” 拉馬爾告訴埃弗裡的秘書情況緊急,要埃弗裡立即接電話。
幾秒鐘後,埃弗裡來接了。
“我們碰上了小麻煩,埃弗裡。
昨天,一名聯邦調查局的特工接觸了米奇。
米奇這會兒正在我的辦公室裡。
” 拉馬爾握着話筒,對米奇說:“他讓我别挂上,說他正給蘭伯特打電話。
” “沒想到惹出了這麼大的事。
”米奇說。
“可不。
不過别着急。
會解釋清楚的,這種事以前也發生過。
” 拉馬爾把聽筒握得更緊了,聽着對方的指示,然後挂好電話說:“他們讓我們10分鐘後去蘭伯特辦公室。
” 埃弗裡、羅伊斯-麥克奈特、奧利弗-蘭伯特、哈羅德-奧凱因和納森-洛克都在那兒等着。
他們神情緊張地站在那張小會議桌四周,米奇進去時,又都極力裝出很平靜的樣子。
“坐吧。
”納森-洛克毫無表情地匆然一笑,說,“我們想讓你說說事情的全部經過。
” “那是什麼?”米奇指着桌子中央的錄音機問。
“我們不想漏掉任何細節。
”洛克說,然後指了指一把空椅子。
米奇坐了下來,看着對面的“黑眼”。
埃弗裡坐在兩人當中。
大家誰都沒出半點聲音。
“好吧。
”米奇于是把那天在蘭斯基快餐店的情況說了一遍。
“黑眼”目不轉睛地看着米奇,專注地聽着,隻字半語都沒放過。
“你以前見過這人沒有?” “絕對沒有。
” “你還告訴過誰?” “就拉馬爾。
今天上午第一件事就是告訴他這事。
” “你妻子呢?” “沒。
” “他給你留下電話号碼沒有?” “沒有。
” “我想知道你們說過的每一個字。
”洛克命令說。
“我記得的都說了。
我不可能一字不漏地背下來。
” “你肯定都說了?” “讓我再想想。
”他還留着幾件事沒說呢。
他看着“黑眼”,知道他懷疑不止這些。
“哦,他還說他在報上看到了我的名字,知道我是新來的。
就這些。
我什麼都說了,我們談的時間很短。
” “再想想還有什麼。
”洛克堅持說。
“我問過他要不要喝點茶,他謝絕了。
” 錄音機關掉了,合夥人們似乎松了口氣。
洛克踱到窗前。
“米奇,我們跟聯邦調查局有些矛盾,還有國内稅收局。
這種狀況已有好些年了。
我們的客戶有些是揮金如土的闊佬,他們大把大把地賺錢,又大把大把地花錢,隻是想盡量少付或不付稅款。
為了合法逃稅,他們付給我們成千上萬的錢。
我們事業上的進取精神是出了名的,如果客戶要我們幹,我們铤而走險也在所不辭。
過去20年間,國内稅收局也找了些茬子,但我們每每與他們對簿公堂,便用稅法制服了他們。
因此,他們看不慣我們,我們也不歡喜他們。
我們有些客戶的職業道德水準并不總是那麼高,因而受到了聯邦調查局的調查和騷擾。
過去三年裡,我們也受到過騷擾。
“塔蘭斯是個一心想出大名的新手,他來這裡不到一年,已成了我們的刺兒。
你不得再同他談話。
你們昨天的談話沒準錄了音。
他很危險,極其危險。
他做事不地道,你很快就會知道,聯邦調查局那幫小子大多不地道。
” “這些客戶有多少被定過罪?” “一個都沒有。
和國内稅收局打官司,我們包赢不輸。
” “科津斯基和霍奇是怎麼回事?” “問得好。
”奧利弗-蘭伯特說,“我們也不知道究竟出了什麼事。
起初,好像是場事故;現在,我們也不敢肯定。
與馬蒂和喬同在一條船上的還有島上的一個居民。
他是舵手,也是潛水教練。
而今,那兒的當局告訴我們說,他們懷疑他是一個以牙買加為基地的販毒團夥的主要聯系人,爆炸沒準是沖着他的。
自然,他也死了。
” “這件事,不能對任何人透露一點風聲。
”洛克指示說,“離塔蘭斯遠點;他要是再和你接觸,立即告訴我們,明白嗎?” “是,先生。
” “對你妻子也不能說。
”埃弗裡說。
米奇點點頭。
奧利弗-蘭伯特的臉上又恢複了祖父般的和藹。
他笑着,撥弄着手裡的老花眼鏡。
“米奇,我們知道這事挺可怕的,可我們習慣了。
我們一起來對付它,相信我們吧。
我們不怕塔蘭斯先生,不怕聯邦調查局,不怕國内稅收局,我們誰都不怕,因為我們沒做任何錯事。
安東尼-本迪尼是憑着苦幹,憑着才智,憑着毫不妥協的職業道德創建起這家公司的。
這種精神已經融進了我們每個人的血液裡。
當然,我們的客戶并非都是聖人,可是律師又怎麼能對自己的客戶進行道德說教呢。
我們不想