第22節
關燈
小
中
大
戈蒂的矮個頭男人走了進來,粗聲粗氣地說:“要放在哪裡?”
“放在那兒。
”塔米指指空蕩蕩的裡間說。
有兩名身穿藍工作服的工人推了一部放着複印機的手推車進來。
戈蒂把文件放在塔米的辦公桌上,說:“這台複印機自動進紙,自動整理,一分鐘能複印90份,還不妨礙你聊天。
” “在哪兒簽名?”她沒理會他的閑談。
戈蒂用鋼筆指了指。
“6個月,月租240美元,包括修理、保養費和頭兩個月的500張紙錢。
你是要大号紙還是小号的?” “大号的。
” “每個月10号付賬。
操作手冊在架子上。
有什麼問題随時給我打電話。
”他說着撕下黃色租約存根聯,遞給塔米。
“多謝租用。
” 他們走後,塔米随即鎖好門,走到窗邊朝北望去,沿河大街盡收眼底。
對面兩個街區以外,本迪尼大廈的四樓和五樓清晰可見。
米奇埋頭于書本和文件堆裡,除了拉馬爾,不與任何人來往。
他很清楚,自己的落伍并不是沒有引起别人的注意。
于是,他更加玩命地工作。
如果他一天能開出20小時的賬單,他們也許就不會起疑心了。
錢也許能把他與外界隔離起來。
午飯後,尼娜收工時留下一盒冰涼的烤餡餅。
米奇邊吃邊整理着桌子。
他給艾比打了電話,說他要去看看雷,星期天晚些時候再回孟菲斯。
打完電話,他輕手輕腳出了側門,到了停車場。
米奇沿着40号州際公路,疾駛了三個半鐘頭,眼睛一刻都沒離開過後視鏡。
他什麼也沒發現,未曾看見有人跟蹤。
也許他們就在前面,在什麼地方等着他。
到了納什維爾,他蓦地駛進鬧市區。
憑着他事先畫好的地圖,他忽而沖進忽而沖出疾行的車流。
到了城南,他匆忙拐進一個大型公寓區内。
這兒可真不錯啊。
他把車停到停車場,打公用電話要一輛出租車,在兩個街區以外等他,他跑到指定地點時,出租車也同時到達。
“灰狗長途車站。
”他對司機說,“開快點,隻剩10分鐘了。
” “放心,老弟,隻有6個街區遠。
” 7分鐘後,車到了車站門口。
米奇扔下兩張五美元鈔票,飛速沖進了車站大廳,買了一張4點30分開往亞特蘭大的單程票。
此時,牆上的鐘指向4點31分。
售票員指着旋轉門那邊說:“454次客車,馬上就要開了。
” 司機用力關上行李箱,接過車票,跟在米奇身後上了車。
前三排坐滿了上了年歲的黑人,還有十幾名乘客零零落落地坐在後面。
米奇在過道上慢慢走動着,注視着一張張臉,沒有一個是他要見的人。
他在倒數第四排的窗邊坐下,戴上一副墨鏡,掃了一眼身後。
沒有他要見的人。
見鬼!莫非是上錯了車?汽車急速地行駛着。
下一站是諾克斯維爾,也許接頭人在那兒等他? 車子開上了州際公路時,一個身穿藍色牛仔褲的男人溜到米奇身旁坐了下來。
此人正是塔蘭斯。
米奇松了一口氣。
“你藏在什麼地方了?”他問。
“洗手間。
甩掉他們了?”塔蘭斯一邊低聲說,一邊細看着乘客們的後腦勺,确信沒人在聽,也沒人能聽見。
“我沒看見他們,塔蘭斯,因此,也就談不上是不是甩掉了他們。
不過我想,這一回要想跟上我,他們非得有三頭六臂才行。
” “你有車站見到我們的人了?” “嗯,在電話亭旁邊戴紅帽的那位黑皮膚東部佬。
” “就是他。
要是有人跟蹤你,他會打暗号通知的。
” “他示意我朝前走。
” 塔蘭斯戴着反光墨鏡和一頂綠色棒球帽。
“你今天衣着太随便了吧?”米奇一本正經地說。
“沃伊利斯允許你這麼穿嗎?” “我忘了請示他了,上午我再對他說一聲。
” “星期天上午?”米奇問。
“當然。
他很想知道我們談得如何。
出城前,我跟他通過電話。
” “好啦,一件一件地談,我的車子怎麼辦?” “幾分鐘後我們的人會把它開走,并把你的車照料得好好的。
到了諾克斯維爾,你要用時,它就會出現在你跟前。
别擔心。
” “你不認為他們會發現我們嗎?” “不可能。
你一出孟菲斯,誰都沒能盯上你,我們在納什維爾也沒發現任何可疑迹象。
你絕對安全。
” “恕我多慮。
但鞋店那次不是出了纰漏嗎?” “那是出了點錯。
我們……” “是大錯,險些使我做了第六個冤鬼。
” “不過你糊弄得很好。
這種事不會再發生了。
” “向我保證,塔蘭斯,保證在公共場所不要再接近我。
” 塔蘭斯看着通道,點點頭。
“不行,塔蘭斯,我要聽到你親口說出來。
” “好,好,我保證這種事不會再發生了。
” “謝謝。
這下我也許可以好好地在一家餐廳用餐,不用擔心随時被什麼人逮住了。
” “你如願以償了。
” 一個老年黑人拄着拐杖朝他們這邊一步一步挪來,笑着走過他們身邊。
洗手間的門關上了。
塔蘭斯翻動着一本雜志,米奇凝望着鄉野,拄拐杖的老人辦完事,回到前排座位上。
“你是怎麼想到坐長途客車的?”塔蘭斯翻着書頁問。
“我不喜歡坐飛機,我一向都坐汽車。
” “是這麼回事。
你想
”塔米指指空蕩蕩的裡間說。
有兩名身穿藍工作服的工人推了一部放着複印機的手推車進來。
戈蒂把文件放在塔米的辦公桌上,說:“這台複印機自動進紙,自動整理,一分鐘能複印90份,還不妨礙你聊天。
” “在哪兒簽名?”她沒理會他的閑談。
戈蒂用鋼筆指了指。
“6個月,月租240美元,包括修理、保養費和頭兩個月的500張紙錢。
你是要大号紙還是小号的?” “大号的。
” “每個月10号付賬。
操作手冊在架子上。
有什麼問題随時給我打電話。
”他說着撕下黃色租約存根聯,遞給塔米。
“多謝租用。
” 他們走後,塔米随即鎖好門,走到窗邊朝北望去,沿河大街盡收眼底。
對面兩個街區以外,本迪尼大廈的四樓和五樓清晰可見。
米奇埋頭于書本和文件堆裡,除了拉馬爾,不與任何人來往。
他很清楚,自己的落伍并不是沒有引起别人的注意。
于是,他更加玩命地工作。
如果他一天能開出20小時的賬單,他們也許就不會起疑心了。
錢也許能把他與外界隔離起來。
午飯後,尼娜收工時留下一盒冰涼的烤餡餅。
米奇邊吃邊整理着桌子。
他給艾比打了電話,說他要去看看雷,星期天晚些時候再回孟菲斯。
打完電話,他輕手輕腳出了側門,到了停車場。
米奇沿着40号州際公路,疾駛了三個半鐘頭,眼睛一刻都沒離開過後視鏡。
他什麼也沒發現,未曾看見有人跟蹤。
也許他們就在前面,在什麼地方等着他。
到了納什維爾,他蓦地駛進鬧市區。
憑着他事先畫好的地圖,他忽而沖進忽而沖出疾行的車流。
到了城南,他匆忙拐進一個大型公寓區内。
這兒可真不錯啊。
他把車停到停車場,打公用電話要一輛出租車,在兩個街區以外等他,他跑到指定地點時,出租車也同時到達。
“灰狗長途車站。
”他對司機說,“開快點,隻剩10分鐘了。
” “放心,老弟,隻有6個街區遠。
” 7分鐘後,車到了車站門口。
米奇扔下兩張五美元鈔票,飛速沖進了車站大廳,買了一張4點30分開往亞特蘭大的單程票。
此時,牆上的鐘指向4點31分。
售票員指着旋轉門那邊說:“454次客車,馬上就要開了。
” 司機用力關上行李箱,接過車票,跟在米奇身後上了車。
前三排坐滿了上了年歲的黑人,還有十幾名乘客零零落落地坐在後面。
米奇在過道上慢慢走動着,注視着一張張臉,沒有一個是他要見的人。
他在倒數第四排的窗邊坐下,戴上一副墨鏡,掃了一眼身後。
沒有他要見的人。
見鬼!莫非是上錯了車?汽車急速地行駛着。
下一站是諾克斯維爾,也許接頭人在那兒等他? 車子開上了州際公路時,一個身穿藍色牛仔褲的男人溜到米奇身旁坐了下來。
此人正是塔蘭斯。
米奇松了一口氣。
“你藏在什麼地方了?”他問。
“洗手間。
甩掉他們了?”塔蘭斯一邊低聲說,一邊細看着乘客們的後腦勺,确信沒人在聽,也沒人能聽見。
“我沒看見他們,塔蘭斯,因此,也就談不上是不是甩掉了他們。
不過我想,這一回要想跟上我,他們非得有三頭六臂才行。
” “你有車站見到我們的人了?” “嗯,在電話亭旁邊戴紅帽的那位黑皮膚東部佬。
” “就是他。
要是有人跟蹤你,他會打暗号通知的。
” “他示意我朝前走。
” 塔蘭斯戴着反光墨鏡和一頂綠色棒球帽。
“你今天衣着太随便了吧?”米奇一本正經地說。
“沃伊利斯允許你這麼穿嗎?” “我忘了請示他了,上午我再對他說一聲。
” “星期天上午?”米奇問。
“當然。
他很想知道我們談得如何。
出城前,我跟他通過電話。
” “好啦,一件一件地談,我的車子怎麼辦?” “幾分鐘後我們的人會把它開走,并把你的車照料得好好的。
到了諾克斯維爾,你要用時,它就會出現在你跟前。
别擔心。
” “你不認為他們會發現我們嗎?” “不可能。
你一出孟菲斯,誰都沒能盯上你,我們在納什維爾也沒發現任何可疑迹象。
你絕對安全。
” “恕我多慮。
但鞋店那次不是出了纰漏嗎?” “那是出了點錯。
我們……” “是大錯,險些使我做了第六個冤鬼。
” “不過你糊弄得很好。
這種事不會再發生了。
” “向我保證,塔蘭斯,保證在公共場所不要再接近我。
” 塔蘭斯看着通道,點點頭。
“不行,塔蘭斯,我要聽到你親口說出來。
” “好,好,我保證這種事不會再發生了。
” “謝謝。
這下我也許可以好好地在一家餐廳用餐,不用擔心随時被什麼人逮住了。
” “你如願以償了。
” 一個老年黑人拄着拐杖朝他們這邊一步一步挪來,笑着走過他們身邊。
洗手間的門關上了。
塔蘭斯翻動着一本雜志,米奇凝望着鄉野,拄拐杖的老人辦完事,回到前排座位上。
“你是怎麼想到坐長途客車的?”塔蘭斯翻着書頁問。
“我不喜歡坐飛機,我一向都坐汽車。
” “是這麼回事。
你想