第二十二章 黑暗的眷屬

關燈
鳳凰會’會長。

    因此,據說有一段時間,他非常頻繁地來往于兩地。

    在這期間,玄遙和達麗娅生了第一個孩子。

    這一年玄遙44歲,達麗娅29歲。

    那是一個酷似達麗娅的美麗女孩,名叫浦登櫻。

    可能是在第三年,兩人又生了一個孩子,這個名叫玄德的男孩好像出生沒幾年就夭折了。

    他得了和麻那以及阿清相同的病。

    ” “早衰症嗎?” “嗯。

    ”玄兒側對着我點點頭,“這是給接受達麗娅之血的人帶來死亡的惟一病症。

    ” “你是說早衰症是出生在浦登家的人背負的危險之一?” “是這樣的。

    像玄遙這樣直接從達麗娅那裡獲得血,或者以達麗娅子孫的形式繼承‘血’的人,原則上至少都獲得了第一階段的‘不死性’。

    但另一方面,有時也會生出像阿清這樣患早衰症的孩子。

    而且不管如何設法,得這種病的孩子也不能獲得普通人的壽命。

    年紀輕輕,身體機能就急速老化,直至死亡。

    阿清也會這樣。

    可以說這是出生在浦登家的風險吧。

    ” “為什麼會這樣?”我問道。

    心裡想起了仿佛“滿臉皺紋的猿猴”的少年的臉和草紙般粗糙的雙手。

     “不知道。

    ”玄兒緩緩地搖搖頭,“因為不知道,所以隻能接受這無奈的命運。

    望和姨媽就是難以忍受才會那樣。

    ” “可是,玄兒……” “不知道,真的。

    醫學上完全搞不清原因,也沒辦法救。

    阿清算是活得比較長的了。

    ”玄兒繼續搖着頭,“但我是這麼想的,可能有點牽強——” 一瞬間,他看了我一眼。

     “比如說先設定一個前提:在這個世界、宇宙中,生命——‘生’的總量、絕對量是一定的。

    就是說從人類到小蟲,将世界上所有的‘生’彙總起來,存在着一定的量。

    而且,在這數量龐大的‘生’中實際上有某種眼睛看不見的東西,在規定的框架内經常讓增減平衡,糾正多餘的偏差,保持量的均衡。

    ” “哦?” “現在出現了獲得‘不死性’的人們。

    這種現象破壞了‘生’在量上的均衡。

    因為接受‘達麗娅之血’,人不會病死,也不會自然死亡,本來應該以某種方式死去而分配給其他人的‘生’就會一直停留在一處。

    雖然現在還沒有實現,但潛在于我們身上的‘不死性’恐怕也理所當然地成為一個大問題。

    于是,糾偏的力量在這裡發揮了作用。

    在期望長生不老的家族中,在一定幾率上會生出具有相反體質,也就是患早衰症的人。

    換句話說,在能夠達成長生不老的‘達麗娅之血’中,存在着相應的危險。

    你明白了嗎?” “嗯,我好像有點明白。

    ” “我不知道到底是誰在調配,也不想把‘神’的概念引入進來。

    ” 我心情陰郁地看着玄兒的側面,低聲問:“總而言之是犧牲了,是這個意思嗎?為了使一族的‘不死性’保持下去,就要有人犧牲來達到平衡。

    ” “可以說是值得尊敬的犧牲啊。

    ” “阿清知道全部情況嗎?” “嗯。

    他是個聰明孩子。

    ”玄兒故作鎮靜地回答,“我不知道他是否理解我剛才說的理論。

    不過,他應該有這樣的認識:自己得這種病是父母能夠永生的代價。

    望和姨媽那樣死去,阿清才會格外痛苦。

    他會覺得自己的犧牲沒有價值。

    我們回到剛才的話吧。

    ”玄兒又瞥了我一眼,“作為繼承達麗娅‘不死之血’的女兒,櫻子是在這兒長大的。

    盡管遭遇因早衰症而失去玄德的不幸,但這個時期的浦登家基本上過着平靜的生活。

    無論是對玄遙、達麗娅,還是當時宅邸的傭人們而言。

     “據說庭院裡的地下墓地是在玄德死後建的。

    當時玄遙的第一任妻子和兩個孩子的遺骨也被移到那裡,不過當時還不叫‘迷失的籠子’。

    ” “是嗎?那麼……” “出現那個怪名要晚得多——是27年前櫻子自殺之後的事了。

    ” “27年前……” 這是怎麼回事?我覺得納悶,但玄兒并不理會,繼續說下去。

     “這個暫且不管,櫻子18歲時和卓藏結了婚。

    據說卓藏當時28歲,是個前途無量的青年官吏。

    我不清楚經過是怎樣的,不過他是先和玄遙認識并得到賞識後,被邀請到這兒,引見給達麗娅和櫻子的。

    他是被挑中的女婿。

    卓藏應承後,抛棄家庭和過去的經曆,和櫻子結婚,成為浦登家的一員。

    作為回報,玄遙答應讓他接受達麗娅的‘不死之血’和‘鳳凰會’的相應地位。

    然而……” 玄兒的聲音變得嚴峻起來:“然而,當兩人結合後,問題出現了。

    ” “問題?是什麼?” “櫻子已經懷孕了。

    ” “啊?”我疑惑地喊道,“那是怎麼回事?” “并不是櫻子和卓藏在婚前發生關系而懷孕,不是……” “你是說那個孩子不是卓藏的?” “是的。

    ” “那麼,到底是誰的?”我問完,就想到一個可怕的答案,“難不成……” 我很猶豫是否把答案說出來。

    玄兒可能注意到了我的表現:“正如你所想的,中也君。

    ”玄兒慢慢轉向我,一字一句說道,“櫻子懷的孩子就是我死去的母親康娜。

    不過父親不是卓藏,而是玄遙——誰都不會明講,但卻是定論。

    ” “是鬼丸老說的嗎?” “鬼丸老——”玄兒靜靜地垂下眼簾,“他沒有肯定,也沒有否定。

    最早是喝醉的野口醫生透露出來的:他可能是聽我父親說的,或許是聽玄遙本人說的。

    ” “玄遙為什麼要讓自己的女兒懷孕呢?因為已經不能問本人了,所以隻能憑空想像。

    比如說……因為櫻子長得和年輕時的達麗娅一模一樣。

    當時玄遙已過60歲,達麗娅快50歲了,容貌肯定已經衰老。

    玄遙在長大的女兒身上看到了在異國相遇并戲劇般地陷入戀愛時的妻子的美貌和氣息,因而無法遏制噴薄而出的沖動……” “所以才侵犯了櫻子,是嗎?” “當然這不能說是正常行為。

    至少當時玄遙肯定精神不正常,無法克制獸性的沖動,已經陷入某種瘋狂的狀态。

    另一方面,我還有這樣的想法:和親身女兒發生關系并使之懷孕,這顯然是‘神’不允許的惡行。

    或許,隐藏在浦登家子孫玄遙身上的‘我們是被神抛棄的一族’的意識,在他自己都沒意識到的情況下支配了他,使他做出這種事情來作為‘背叛神’的一環。

    ” 玄兒看了我一眼,仿佛在征求我的意見。

    看到我不能馬上做出反應,他又垂下眼簾:“總之,從這時開始,浦登家——以玄遙和達麗娅為中心的家族關系開始慢慢扭曲了。

    ” “對了,玄兒。

    ”我問,“卓藏事先知道嗎?櫻子肚裡的孩子是别人的。

    ” “知道。

    甚至連那個孩子的父親是玄遙他都知道。

    據說他在成為玄遙的女婿之前,便知道了一切。

    ” “知道一切……” “以‘不死之血’和‘鳳凰會’中的地位、職位為條件,卓藏接受了一切,發誓服從嶽父玄遙。

    他曾野心勃勃,試圖将浦登家族的财權牢牢控制在自己手中,但結果他隻是玄遙的傀儡。

    他能忠實地完成玄遙交付的工作和任務,在這一點上他确實是個優秀人才。

    對于玄遙來說,他是個容易應付、容易駕馭的對象。

    所以玄遙才選中他作為自己的女婿……” “關于18年前兇案的動機,你說卓藏一直暗中恨玄遙,是指這個嗎?” 剛才被放到“以後再說”的一個問題,看來已經基本解決了。

     玄兒點點頭:“是的。

    雖說是自己選的路,但幾十年間,他一直隻是玄遙的傀儡,由此産生的不滿日積月累,變成了僧恨和憤怒,終于爆發。

    關于27年前櫻子的自殺,不管真相如何,我想他可能也有自己的看法。

    ” “玄兒,櫻子的孩子——美惟、望和,她們真正的父親不會也不是卓藏吧?” “不,那倒不是。

    ”玄兒馬上否定了,“據說玄遙讓櫻子生的隻是第一個孩子康娜。

    其他女兒,美惟、望和還有得早衰症去世的麻那,毫無疑問都是卓藏的孩子。

    玄遙還不至于做出那麼荒唐的事,還不至于瘋狂到那種程度——” 玄兒站起來,手撫着額頭上看着我。

     “在那段時間内,瘋狂的不是玄遙而是達麗娅。

    ” 4 “據說達麗娅對玄遙的感情和執著從來沒有如此深厚、強烈過。

    ” 玄兒拖着腳步,穿過我身邊,向房間北面走去,在挂着兩個威尼斯面具的牆壁前站住。

    我轉頭看着他。

    他背對我,繼續說下去。

     “櫻子在和卓藏結婚後生下了肚子裡的孩子,起名叫康娜。

    這個女孩實際上是玄遙和櫻子的‘罪惡之子’。

    達麗娅不可能不知道這件事情。

    她哀歎、憤怒,矛頭當然先指向玄遙和櫻子,進一步指向‘罪惡之子’康娜。

    但是,幾經轉折,她最終開始怨恨自己,内心備受煎熬。

     “簡單地說——即便那隻是一時的鬼迷心竅,但玄遙确實是被具備自己年輕時美貌的櫻子迷住了,才控制不住瘋狂的沖動。

    而原因在自己身上,是因為自己不再年輕,是因為往日的美貌已經逝去。

    于是,在心中達麗娅産生一種念頭——” 玄兒停頓一下,回頭看着我的嘴角,仿佛在說:“你明白嗎,中也君?” “對于獲得‘不老性’的熱切期望比過去更加強烈。

    ‘不死性’的第三階段應該可以實現長生不老。

    她想盡早獲得‘不老性’。

    她近乎瘋狂地希望以此來延緩衰老,甚至返老還童,美貌如初。

    ” “近乎瘋狂……?” “是的。

    名副其實的近乎瘋狂。

    ”玄兒又轉身面向牆壁,“中也君,來這兒。

    ” 我提心吊膽地從椅子上站起來,走到玄兒身後。

     “這裡實際上也有機關。

    ”說着,玄兒将手伸向右側的面具——臉部塗成白色和灰色的那個,将食指和中指伸入檸檬形的雙眼中,不容我思考,他就沿着牆壁,将整個面具按下了幾厘米。

     牆壁中似乎傳來輕微的金屬聲,接着,響起沉重的聲音,旁邊的架子動起來。

    架子和後面的牆壁連成一體,像大門一樣,朝前突出。

     “是暗門。

    ”玄兒說道,“這個面具的後面是解鎖裝置和聯動杠杆。

    ” 玄兒将雙手放在突出的架子一端,向前拉開。

    是一扇寬不足一米,和我差不多高的“門”。

    随着低沉的嘎吱聲,門打開了,那邊是散發着黴味的空間。

     玄兒進去開了燈:“進來,中也君。

    ” 我仍然提心吊膽,聽話地進去了。

     這是一個鋪着榻榻米的房間,有六張榻榻米大小,或許還要再大一些。

    沒有一扇窗戶,兩旁并排着幾個像衣櫥的高大櫃子,表面塗成無光澤的黑色或黯淡的紅色。

    在正面内裡的牆壁處,放着兩邊帶抽屜的矮桌和暖爐。

    這是更衣室兼化妝室嗎?桌子上本應該有鏡子,但這兒沒有。

     玄兒将暗門按原樣關好,将手輕輕地放在我肩上。

     “中也君,看這兒。

    ”他指着是門旁的牆壁。

    在卧室一側的兩張面具的反面,也挂着兩張面具。

    但風格極其怪異,和卧室那邊的面具迥然不同。

     一眼看去,“鐵面具”這個詞浮現在我的腦海裡。

    我不知那面具的材料是否真是鐵,但它們都是用黑色、無光澤的金屬制成的。

     一個可以将頭整個罩住,面部形态猙獰,不知道是鬼、龍,還是獅子。

    另一個則可以遮住人臉,有一根帶子可繞到腦後,起固定作用。

    那帶子也是金屬做的,而不是皮革或者布。

    穿成圓孔的雙眼、尖尖的耳朵、大鷹鈎鼻、歪咧開的嘴……雖然是人,而且可能是女人的臉,但那樣子同樣讓人毛骨悚然。

     “我想這可能就是所謂‘不光彩的面具’吧。

    ”玄兒解釋道。

     “‘不光彩的面具’?” “在中世紀的歐洲各國,這些是将罪犯綁縛街頭示衆時使用的刑具。

    強迫犯人戴上醜陋、侮辱性的面具,站在大馬路上示衆。

    比如‘長舌婦的嘴嚼子’、‘驢耳朵和豬鼻子的面具’什麼的,聽說過嗎?” “沒有。

    ” “大緻來說,我想這可能是屬于這一類型的吧。

    兩個面具上都有鎖,讓人無法随意摘下。

    ” “鎖……?” “不知是什麼時候做的。

    看起來年代久遠,不過也很可能是複制品。

    ” “有什麼特别的由來嗎?” “可能有,也可能隻是因為達麗娅感興趣才弄來的。

    這我們就不得而知了。

    ”玄兒微微地聳聳肩,“不過,不管怎麼說,這難道不是有象征意義嗎?如果和玄遙相遇,來到這一個國家,在這裡住下的達麗娅是‘表面的魔女’。

    那麼在櫻子生下康娜後,達麗娅就成了‘内心的魔女’了。

    猶如這個牆壁的正反面,不是嗎?卧室一側的面具是‘表面的面具”,這個密室一側的面具則是‘内心的面具’” 并排在黑牆上的鐵面具。

    那兩張奇怪的臉看上去越發恐怖,我不禁轉過臉,玄兒站在我身邊,雙手抱在胸前。

     “名副其實的近乎瘋狂……達麗娅夫人到底做了什麼?” “據說45年前——”玄兒眯起眼睛,顯得憂郁,“達麗娅50歲時的事情。

    因為太可怕了,所以誰都不願明言是否真有其事。

    即便是知情的鬼丸老也隻字不提。

    所以,這始終都是傳說。

    ” 玄兒壓低聲音,生怕被别人聽到後,會受到指責。

    盡管這裡不可能有第三者。

     “比起光明更愛黑暗……光這樣恐怕來不及了。

    心急如焚的達麗娅開始進行恐怖而惡心的實驗,期望早日獲得‘不老性’。

    ” “恐怖而惡心……” “可以說是研究,或者實驗。

    也可以在前面加上‘惡魔般的’來形容。

    ” 玄兒的聲音壓得更低,我屏住呼吸,側耳傾聽。

     “據說,當時除了鬼丸老,還有一個完全聽命于達麗娅的男傭人。

    她命令他從山嶺對面的村子裡誘拐村民,主要是年輕女子和孩子。

    被拐來的村民好像被關在十角塔上。

    就是我度過幼年的最頂層的囚禁室。

    ” “啊……”我不禁叫出聲。

     玄兒的聲音依然很低:“達麗娅用被囚禁的村民進行了各種各樣的實驗。

    雖說是實驗,但并不是科學上或者醫學上的正經實驗,而是近乎虐待、拷問般的行為。

    ” “當時,達麗娅隻想到自古就作為生命源泉的‘血’的神秘功效。

    她喝年輕女子和孩子的血,希望将他們的生命力攝人自己體内:她偏離了原本和‘黑暗之王’訂立的契約,瘋狂的她隻想找出一條能早口實現第三階段的捷徑。

    ” “果然還是血……嗎?” “你是想說‘你看,我說什麼來着’之類的話吧。

    ” “啊,不。

    ” “的确,是你喜歡的吸血鬼。

    ”玄兒半帶諷刺地說着,半邊臉頰抽動着,笑了笑,“我一直想說本質是不同的,但不論怎樣為這個時期的達麗娅辯解,似乎都毫無說服力……是的,她無意識中,成為了一個‘吸血鬼’。

    ” “啊……” “不過,她并非單純地把被擄掠者的血抽出來喝,而是依次喝了各種條件下的血液,比如說他們悲傷和恐懼時的血、他們快樂時的血,抑或是他們絕