第六章
關燈
小
中
大
摩洛哥的卡薩布蘭卡是一個繁華的法國式城鎮,除了街上擁擠的人群,沒有一點兒東方的神秘氣味,有點使希拉裡大失所望。
天氣仍然是晴空萬裡,一碧如洗。
她在他們北上的旅途中透過車窗觀賞飛快而逝的景緻,十分快意。
一個看起來像旅行推銷員的小個子法國人坐在她對面。
斜對面的角落裡,一個皺着眉頭的修女正在數着念珠祈禱。
兩個攜帶很多包袱的摩爾族婦女,愉快地交談着。
這就是這個車廂的全部旅客。
由于同希拉裡點了一支煙,那位法國人就和她攀談起來。
他指點沿途經過的名勝古迹,把有關這個國家的很多事情說給她聽。
她發覺這個人很有趣,也很聰明。
“夫人,您應該去拉巴特。
不去拉巴特,可是個錯誤呀!” “我要想辦法去。
但是我的時間不多。
”她笑着說,“此外,錢也不夠了。
您知道,我們在國外隻能随身帶這點兒錢。
” “那很簡單。
可以請在這裡的朋友安排一下嘛。
” “很遺憾,我在摩洛哥還沒有這種方便的朋友哩。
” “夫人,下次您再外出旅行,通知我一下,我可以把我的名片給您。
而且,我可以代您安排一切。
我經常去英國有事,您可以在那裡償還我。
簡單得很嘛。
” “您太好了,我真希望下次再來摩洛哥。
” “從英國到這裡,夫人,對您來說,變化一定很大吧。
倫敦那麼冷,多霧,叫人那麼不舒服。
” “是呀,變化大極了。
” “我是三個星期以前才從巴黎來的。
那時,又是下霧,又是下雨,真讨厭死了。
到了這裡,一直是陽光明媚。
盡管,請注意,空氣還是比較冷,但是,很幹淨。
總之,空氣非常清新宜人。
您離開英國時,天氣怎樣?” “大都跟您說的一樣,”希拉裡說,“有霧。
” “對啦,正是霧季嘛。
雪——今年下雪了嗎?” “沒有。
”希拉裡說,“還沒有下。
”她開心地自忖道,這個小個子法國人大概認為跟英國人聊天最好是多談天氣,所以就這樣一路聊了下來。
她問了他一兩個有關摩洛哥和阿爾及爾政局的問題。
他很願意回答,也流露出他消息很靈通。
她向斜對面角落裡瞟了一眼,發現那個修女很不滿意地盯着她。
那兩個摩洛哥婦女下車了,又上來另外一些人。
當他們到達非斯時,天已經黑了。
” “夫人,讓我協助您吧。
” 希拉裡站在那裡,看着車站上嘈雜的人群擠來擠去,有點迷惘。
阿拉伯搬運夫們從她的手中争奪行李,嗷嗷叫,争相介紹旅館。
她用一種乞求的眼光轉身看着她剛認識的那個法國朋友。
“夫人,您是去吉美宮旅館嗎?” “是呀。
” “那好。
您知道嗎,離這裡八公裡呢。
” “八公裡?”希拉裡沮喪了。
“原來還不在市内呀。
” “在舊城。
”那個法國人解釋道,“至于我,我一般住在新城商業區的旅館裡。
到了假日,或是想休息,或是要遊玩,自然是到吉美宮去。
您也知道,那裡原來是摩洛哥貴族的一所住宅,那裡有漂亮的花園,從花園可以直接進入那個原封未動的非斯舊城。
看來好像吉美宮旅館并沒有派車來接這趟火車。
您要是同意,我就替您雇一輛出租汽車吧。
” “您太好了,隻是……” 那個法國人對搬運夫講了幾句流利的阿拉伯語,一會兒,希拉裡就帶着她的行李上了出租汽車。
那個法國人還确切地告訴她應給那些貪得無厭的阿拉伯搬運夫多少錢。
盡管他們争辯說錢給得太少,他還是提高嗓門用阿拉伯語把他們打發走了。
然後,他突然從衣兜裡取出一張名片,遞給了希拉裡。
“這是我的名片,夫人。
什麼時候需要我幫忙,盡管告訴我好了。
我要在此地的大光明旅館住四天。
” 他行個禮走了。
希拉裡走出耀眼的火車站,才看清手中的名片是: 亨利-勞裡埃先生。
出租汽車飛快地開出了城,經過鄉村,上了一座小山。
希拉裡想方設法向窗外看他們是在去什麼地方,但是天已黑下來。
除了經過一座座有燈光的樓房外,其他什麼也看不見。
難道就從這裡開始她離開了正常的旅行而進入不明之地?勞裡埃先生就是那個勸說托馬斯-貝特頓離開他的工作、家庭和妻子的某個組織的使者嗎?她坐在出租汽車的角落裡胡思亂想,不知汽車要把她帶去哪裡。
但是,出租汽車毫無差錯地把她送到了吉美宮旅館。
她下了車,通過一個
天氣仍然是晴空萬裡,一碧如洗。
她在他們北上的旅途中透過車窗觀賞飛快而逝的景緻,十分快意。
一個看起來像旅行推銷員的小個子法國人坐在她對面。
斜對面的角落裡,一個皺着眉頭的修女正在數着念珠祈禱。
兩個攜帶很多包袱的摩爾族婦女,愉快地交談着。
這就是這個車廂的全部旅客。
由于同希拉裡點了一支煙,那位法國人就和她攀談起來。
他指點沿途經過的名勝古迹,把有關這個國家的很多事情說給她聽。
她發覺這個人很有趣,也很聰明。
“夫人,您應該去拉巴特。
不去拉巴特,可是個錯誤呀!” “我要想辦法去。
但是我的時間不多。
”她笑着說,“此外,錢也不夠了。
您知道,我們在國外隻能随身帶這點兒錢。
” “那很簡單。
可以請在這裡的朋友安排一下嘛。
” “很遺憾,我在摩洛哥還沒有這種方便的朋友哩。
” “夫人,下次您再外出旅行,通知我一下,我可以把我的名片給您。
而且,我可以代您安排一切。
我經常去英國有事,您可以在那裡償還我。
簡單得很嘛。
” “您太好了,我真希望下次再來摩洛哥。
” “從英國到這裡,夫人,對您來說,變化一定很大吧。
倫敦那麼冷,多霧,叫人那麼不舒服。
” “是呀,變化大極了。
” “我是三個星期以前才從巴黎來的。
那時,又是下霧,又是下雨,真讨厭死了。
到了這裡,一直是陽光明媚。
盡管,請注意,空氣還是比較冷,但是,很幹淨。
總之,空氣非常清新宜人。
您離開英國時,天氣怎樣?” “大都跟您說的一樣,”希拉裡說,“有霧。
” “對啦,正是霧季嘛。
雪——今年下雪了嗎?” “沒有。
”希拉裡說,“還沒有下。
”她開心地自忖道,這個小個子法國人大概認為跟英國人聊天最好是多談天氣,所以就這樣一路聊了下來。
她問了他一兩個有關摩洛哥和阿爾及爾政局的問題。
他很願意回答,也流露出他消息很靈通。
她向斜對面角落裡瞟了一眼,發現那個修女很不滿意地盯着她。
那兩個摩洛哥婦女下車了,又上來另外一些人。
當他們到達非斯時,天已經黑了。
” “夫人,讓我協助您吧。
” 希拉裡站在那裡,看着車站上嘈雜的人群擠來擠去,有點迷惘。
阿拉伯搬運夫們從她的手中争奪行李,嗷嗷叫,争相介紹旅館。
她用一種乞求的眼光轉身看着她剛認識的那個法國朋友。
“夫人,您是去吉美宮旅館嗎?” “是呀。
” “那好。
您知道嗎,離這裡八公裡呢。
” “八公裡?”希拉裡沮喪了。
“原來還不在市内呀。
” “在舊城。
”那個法國人解釋道,“至于我,我一般住在新城商業區的旅館裡。
到了假日,或是想休息,或是要遊玩,自然是到吉美宮去。
您也知道,那裡原來是摩洛哥貴族的一所住宅,那裡有漂亮的花園,從花園可以直接進入那個原封未動的非斯舊城。
看來好像吉美宮旅館并沒有派車來接這趟火車。
您要是同意,我就替您雇一輛出租汽車吧。
” “您太好了,隻是……” 那個法國人對搬運夫講了幾句流利的阿拉伯語,一會兒,希拉裡就帶着她的行李上了出租汽車。
那個法國人還确切地告訴她應給那些貪得無厭的阿拉伯搬運夫多少錢。
盡管他們争辯說錢給得太少,他還是提高嗓門用阿拉伯語把他們打發走了。
然後,他突然從衣兜裡取出一張名片,遞給了希拉裡。
“這是我的名片,夫人。
什麼時候需要我幫忙,盡管告訴我好了。
我要在此地的大光明旅館住四天。
” 他行個禮走了。
希拉裡走出耀眼的火車站,才看清手中的名片是: 亨利-勞裡埃先生。
出租汽車飛快地開出了城,經過鄉村,上了一座小山。
希拉裡想方設法向窗外看他們是在去什麼地方,但是天已黑下來。
除了經過一座座有燈光的樓房外,其他什麼也看不見。
難道就從這裡開始她離開了正常的旅行而進入不明之地?勞裡埃先生就是那個勸說托馬斯-貝特頓離開他的工作、家庭和妻子的某個組織的使者嗎?她坐在出租汽車的角落裡胡思亂想,不知汽車要把她帶去哪裡。
但是,出租汽車毫無差錯地把她送到了吉美宮旅館。
她下了車,通過一個