第十八章 死亡之戰
關燈
小
中
大
美人史密斯解掉白牙脖子上的鐵鍊,走出了鬥技的圈子。
白牙沒有立刻發起攻擊,而是原地站着不動,耳朵前豎,警惕而好奇的觀察面前的陌生的動物。
顯然,他以前從沒有見過這樣的狗。
狄穆·啟男向前推一推他的鬥牛狗,嘴裡咕噜道:“上!” 鬥牛狗既矮小又胖,而且笨拙,遙遙晃晃的走到圈子中間,停下來,向對面的白牙眨眨眼睛。
人群裡大喊大叫:“上呀,切洛基!”“去咬他,切洛基!”“吃掉他!” 然而,切洛基好像并不急于打仗,而是回過頭來,朝大聲叫喊的人們眨眨眼睛,和善的搖搖殘樁似的尾巴。
他不是畏懼,隻是懶惰,仿佛不知道對手就是面前這條狗。
他沒有與這種狗相鬥的習慣,等待人們真正的狗來。
狄穆·啟男走到圈裡,附在切洛基的身上,兩手逆着他的毛理撫摸他的兩肩,揉搓他,輕輕地向前推送。
其中如此之多的暗示,目的就在于激怒他。
果然,與人手動作的韻律相呼應,切洛基的喉嚨深處開始輕輕咆哮起來,随着每次前進動作達到頂點而升到喉嚨口,再退下去,周而複始。
每次動作的終點,就是韻律的節奏。
動作突然停止時,咆哮聲就一下子升騰而上。
這種影響,同時也波及到了白牙身上,他脖子和肩上的毛發開始聳立。
狄穆·啟男昨晚了最後一次推送,就走了回去。
向前的推動了沒有了,切洛基就主動向前,彎着腿迅速奔跑。
一陣吃驚的贊歎聲。
白牙沖上來進行攻擊,那動作與其說是狗的,倒不如說更像貓。
他敏捷的用牙咬過後,跳到另一邊。
鬥牛狗的粗脖子上被咬了一個口子,一隻耳朵後面流着血。
他一聲不叫,毫無表示,隻是轉過身來,跟着白牙。
雙方一個迅速,一個頑強。
人們黨同伐異的情緒激動起來,下新的賭注,或者在原來的賭注上加碼。
白牙連續不斷的跳上去咬一口,然後毫發無損的脫身走開。
奇怪的是,它的敵人仍然不急不慢的跟蹤他,那神态既審慎,由堅決,有條不紊。
他的方法并非無動于衷、漫無目的——他将做他下定決心要做的是,無論什麼也不能躺他分散精力。
他的一切行動,一舉一動,都浸透了這個目的。
白牙從來沒有見過這種狗,感到困惑不解。
他沒有長毛的保護,身體柔軟極易流血。
不像白牙的種族,有濃密的絨毛可以阻擋牙齒的進攻。
白牙每一次都非常容易咬進那柔軟的肉裡。
這種動物,仿佛連自衛的力量也沒有。
讓白牙心煩意亂的另一件事是,他與别的狗搏鬥時聽慣了吼叫。
然而現在,這種動物除了吼一聲或哼一聲,隻是默默地承受處罰,卻絕不放松對白牙的追逐。
切洛基也同樣感到惶惑。
他旋轉很快,毫不遲疑,可白牙已然不在那裡。
他從來沒有和這樣一條他接近不了的狗鬥過,一向是雙方都想互相接近。
然而現在,這條狗卻總是保持一定的距離,到處跳着躲避,用牙咬時也不是一直咬下去,而是立刻放下,重新跑開。
但是,鬥牛狗個子太矮,巨大的颚骨也是一種補充的掩護品。
白牙咬不到他脖子下面柔軟的喉嚨,毫無損傷的跳來跳去。
與此同時,切洛基的傷口不斷增加,脖子與腦袋的兩側都被咬破了,鮮血汩汩流淌。
切洛基一點也不慌張,繼續殷勤的追逐。
有一次,他撲了個空,停下腳步,向旁邊的觀衆眨眨眼睛,搖一搖殘樁似的尾巴,示意自己願意繼續鬥下去。
在一霎那,白牙跳了上來,撕破了他的一隻耳朵尚未被撕破的那部分。
切洛斯微微露出憤怒的表示,在白牙的内圈奔跑着重又追逐,努力想在白牙的喉嚨上咬住緻命的一口。
有一次,鬥牛狗以間發之差沒能咬到。
白牙突然跳向相反的方向,脫離了險境。
這時,人群中一片贊歎之聲。
時間在流逝,白牙仍然跳躍,退閃和躲避,跳上來又跳開去,不斷地給對手造成創傷,然而,鬥牛狗繼續用頑強沉着的态度,勤勉的追逐他。
無論早晚,他總會咬住那緻命的一口,取得勝利。
在達到目的之前,他可以承受對手的一切傷害。
由于白牙閃電式的進攻難以預料和防禦,他的耳朵成了纓絡,脖子與肩膀被咬破幾十處,被撕破的嘴唇也流着血。
白牙實施了
白牙沒有立刻發起攻擊,而是原地站着不動,耳朵前豎,警惕而好奇的觀察面前的陌生的動物。
顯然,他以前從沒有見過這樣的狗。
狄穆·啟男向前推一推他的鬥牛狗,嘴裡咕噜道:“上!” 鬥牛狗既矮小又胖,而且笨拙,遙遙晃晃的走到圈子中間,停下來,向對面的白牙眨眨眼睛。
人群裡大喊大叫:“上呀,切洛基!”“去咬他,切洛基!”“吃掉他!” 然而,切洛基好像并不急于打仗,而是回過頭來,朝大聲叫喊的人們眨眨眼睛,和善的搖搖殘樁似的尾巴。
他不是畏懼,隻是懶惰,仿佛不知道對手就是面前這條狗。
他沒有與這種狗相鬥的習慣,等待人們真正的狗來。
狄穆·啟男走到圈裡,附在切洛基的身上,兩手逆着他的毛理撫摸他的兩肩,揉搓他,輕輕地向前推送。
其中如此之多的暗示,目的就在于激怒他。
果然,與人手動作的韻律相呼應,切洛基的喉嚨深處開始輕輕咆哮起來,随着每次前進動作達到頂點而升到喉嚨口,再退下去,周而複始。
每次動作的終點,就是韻律的節奏。
動作突然停止時,咆哮聲就一下子升騰而上。
這種影響,同時也波及到了白牙身上,他脖子和肩上的毛發開始聳立。
狄穆·啟男昨晚了最後一次推送,就走了回去。
向前的推動了沒有了,切洛基就主動向前,彎着腿迅速奔跑。
一陣吃驚的贊歎聲。
白牙沖上來進行攻擊,那動作與其說是狗的,倒不如說更像貓。
他敏捷的用牙咬過後,跳到另一邊。
鬥牛狗的粗脖子上被咬了一個口子,一隻耳朵後面流着血。
他一聲不叫,毫無表示,隻是轉過身來,跟着白牙。
雙方一個迅速,一個頑強。
人們黨同伐異的情緒激動起來,下新的賭注,或者在原來的賭注上加碼。
白牙連續不斷的跳上去咬一口,然後毫發無損的脫身走開。
奇怪的是,它的敵人仍然不急不慢的跟蹤他,那神态既審慎,由堅決,有條不紊。
他的方法并非無動于衷、漫無目的——他将做他下定決心要做的是,無論什麼也不能躺他分散精力。
他的一切行動,一舉一動,都浸透了這個目的。
白牙從來沒有見過這種狗,感到困惑不解。
他沒有長毛的保護,身體柔軟極易流血。
不像白牙的種族,有濃密的絨毛可以阻擋牙齒的進攻。
白牙每一次都非常容易咬進那柔軟的肉裡。
這種動物,仿佛連自衛的力量也沒有。
讓白牙心煩意亂的另一件事是,他與别的狗搏鬥時聽慣了吼叫。
然而現在,這種動物除了吼一聲或哼一聲,隻是默默地承受處罰,卻絕不放松對白牙的追逐。
切洛基也同樣感到惶惑。
他旋轉很快,毫不遲疑,可白牙已然不在那裡。
他從來沒有和這樣一條他接近不了的狗鬥過,一向是雙方都想互相接近。
然而現在,這條狗卻總是保持一定的距離,到處跳着躲避,用牙咬時也不是一直咬下去,而是立刻放下,重新跑開。
但是,鬥牛狗個子太矮,巨大的颚骨也是一種補充的掩護品。
白牙咬不到他脖子下面柔軟的喉嚨,毫無損傷的跳來跳去。
與此同時,切洛基的傷口不斷增加,脖子與腦袋的兩側都被咬破了,鮮血汩汩流淌。
切洛基一點也不慌張,繼續殷勤的追逐。
有一次,他撲了個空,停下腳步,向旁邊的觀衆眨眨眼睛,搖一搖殘樁似的尾巴,示意自己願意繼續鬥下去。
在一霎那,白牙跳了上來,撕破了他的一隻耳朵尚未被撕破的那部分。
切洛斯微微露出憤怒的表示,在白牙的内圈奔跑着重又追逐,努力想在白牙的喉嚨上咬住緻命的一口。
有一次,鬥牛狗以間發之差沒能咬到。
白牙突然跳向相反的方向,脫離了險境。
這時,人群中一片贊歎之聲。
時間在流逝,白牙仍然跳躍,退閃和躲避,跳上來又跳開去,不斷地給對手造成創傷,然而,鬥牛狗繼續用頑強沉着的态度,勤勉的追逐他。
無論早晚,他總會咬住那緻命的一口,取得勝利。
在達到目的之前,他可以承受對手的一切傷害。
由于白牙閃電式的進攻難以預料和防禦,他的耳朵成了纓絡,脖子與肩膀被咬破幾十處,被撕破的嘴唇也流着血。
白牙實施了