第六篇 過渡

關燈
點相像吧? 庫尼斯科斯 你說得對。

    你看,那裡有一個女人來了,手裡拿着火把,看去很是兇猛吓人。

    想她或是一位呃裡倪斯吧? 彌庫羅斯 或者是的,從她的樣子看去。

     赫耳墨斯 提西福涅,你把他們接收過去吧,一千零四名。

     提西福涅 剌達曼堤斯真是等你來好久了。

     剌達曼堤斯 呃裡倪斯,把他們帶上來。

    赫耳墨斯,你來傳令,叫他們的名字吧。

     庫尼斯科斯 剌達曼堤斯,憑了你父親宙斯,請你先把我審查了吧。

     剌達曼堤斯 為什麼緣故呢? 庫尼斯科斯 因為我想要來告發一個霸王,我知道他在生前所做的種種惡事,這我所說的就難望信用,假如我不先弄清楚了我是什麼樣的人,和我的生活情形。

     剌達曼堤斯 你是誰? 庫尼斯科斯 閣下,我是庫尼斯科斯,職業是哲學家。

     剌達曼堤斯 走上前來,第一個來受審判吧。

    &mdash&mdash有原告人你就叫他們上來。

     赫耳墨斯 如果有人對于這個庫尼斯科斯有什麼控訴者,上前來吧。

     庫尼斯科斯 沒有一個人。

     剌達曼堤斯 庫尼斯科斯,但是這還是不夠。

    脫去你的衣服,那麼我可以檢查你身上的火烙印。

     庫尼斯科斯 我怎麼會變成一個蓋火烙印的人呢? 剌達曼堤斯 你們各人在生前所做的每一件惡事,都在他的靈魂留下一個看不見的記号。

     庫尼斯科斯 你看,我是裸體站着了,你可以搜尋你所說的火烙印了吧。

     剌達曼堤斯 這人全然幹淨,隻除了三四處很淡而且不很明顯的印記。

    但是這是怎麼的?有好些燒傷的痕迹形象,但是不知怎的又被擦掉,或是不如說剜去了。

    庫尼斯科斯,這是怎麼的,為什麼你能夠看去像是從頭就幹淨的呢? 庫尼斯科斯 我将告訴你知道。

    以前我是一個惡人,因為愚蒙,所以得到了許多火烙印,但是自從學習了哲學之後,我就漸漸地從我的靈魂上把所有的疤記都洗去了。

     剌達曼堤斯 他用的是一個好的而且有效的藥方。

    現在你往福人島去吧,去跟善人們在一起,但是你得先來控訴你所說的霸王哩。

    赫耳墨斯,叫别人上來。

     彌庫羅斯 剌達曼堤斯,我的是很小的一件事情,隻要費你很短的一點工夫就好了。

    我脫光了等着你很久了,所以請你就審查我吧。

     剌達曼堤斯 你是什麼人呀? 彌庫羅斯 皮匠彌庫羅斯。

     剌達曼堤斯 好,彌庫羅斯,你是很幹淨的,沒有一點痕迹。

    你去吧,同庫尼斯科斯一起。

    現在叫那霸王上來。

     赫耳墨斯 墨伽彭忒斯,拉庫得斯的兒子,到這邊來。

    你往哪裡去呢?這邊來嘛。

    是我叫你哩,這霸王。

    提西福涅,推他進來,叉着他的脖子。

     剌達曼堤斯 庫尼斯科斯,開始你的控訴和辯駁吧,因為人在這裡了。

     庫尼斯科斯 整個地講起來,這是無須乎怎麼說的,從他身上的痕迹你立刻可以知道他是哪一種人了。

    但是雖然如此,我還是想對你來揭發這人,用言語來更明了地加以說明。

    這個罪該萬死的人,他當一個公民時所做的事情我想不去講它了,但是自從他結識了一班膽大妄為的人,帶領了衛兵,占領城市,做了霸王以後,他不但是把千萬的人民都處了死,也不經過審判,卻都将各人的财産沒收。

    他既然得到了莫大的财富,沒有一樣放縱的事情不曾做過,對于不幸的市民施行一切的兇殘與污辱,處女們被污,少年們被辱,并人民中間如醉如狂的各種的橫行。

    至于他的輕蔑,無禮,和對人的強橫的态度,無論你用哪一種判罪都不能相抵。

    一個人還不如定睛去看那太陽,比看這個人更要安全些。

    而且他的刑罰的新奇殘酷,有誰能夠形容得來呢?他甚至使他最為親近的人也不能幸免。

    這些都不是對于他的空虛的告訴,隻要你召集那些被他所害的人一問就好了。

    &mdash&mdash不,他們無需召集,你看,他們都已到了,圍繞着他,将要扼死他了,剌達曼堤斯,這些人都是死在這賊徒之手的,有的為的是妻子美貌,所以中了他的惡計,有的是因為兒子被強暴地搶走,生了氣的緣故,有的因為是他有錢,有的則是因為正直,也很明白,對于他的行為不很滿意。

     剌達曼堤斯 你這壞東西,對于這些你有什麼說的呢? 墨伽彭忒斯 他所說的那些謀殺是我幹的,至于其他一切,那些奸淫,少年被辱,處女被污,那些都是庫尼斯科斯誣賴我的。

     庫尼斯科斯 剌達曼堤斯,關于這幾項,我也可提出證人來。

     剌達曼堤斯 你說的是誰呢? 庫尼斯科斯 赫耳墨斯,你給我傳他的燈和他的床,因為它們也将到廷作證,陳述它們所知道的他的行為。

     赫耳墨斯 墨伽彭忒斯的床和燈進法廷來。

    好,它們應召來了。

     剌達曼堤斯 現在告訴我們,你所知道的關于這墨伽彭忒斯的事。

    床,你先說吧。

     床 所有庫尼斯科斯所告發都是真話。

    但是,主公剌達曼堤斯,我實在是說起來害羞,他在我的上頭幹些那樣的事情。

     剌達曼堤斯 你的不願意說,便是對于他的最明楚的見證了。

    &mdash&mdash燈,現在你說吧。

     燈 白天裡的事情我不曾見到,因為我不在場,至于夜裡的所作所為,我不願意來說。

    我看見過許多事情,都是不可言說的,超過了一切的強暴。

    實在我屢次故意地不吸油,想要獨自熄滅了,但是他卻把我移近他的現場,種種情形把我的光都污盡了。

     剌達曼堤斯 證據已經夠了。

    現在來脫去你的紫衣,讓我們看你火烙印的數目吧。

    阿唷,這個人簡直是遍身灰色,亂塗一氣了,實在是給火烙印蓋得全是烏青了。

    那麼他該得什麼刑罰呢?丢到火河裡去麼,還是交給三頭的狗好呢? 庫尼斯科斯 不。

    若是你願意,我将貢獻給你一種新的,也是與他的罪相宜的辦法。

     剌達曼堤斯 說來吧,我将為此很感激你。

     庫尼斯科斯 我相信,這是習慣,凡是死人都要喝一口忘河的水吧? 剌達曼堤斯 正是。

     庫尼斯科斯 那麼,讓他在衆人之中特别不準喝水。

     剌達曼堤斯 這是什麼意思呢? 庫尼斯科斯 他将受到一種重罰,長記得他在世上是怎樣的人,有多大的權力,計算他的榮華。

     剌達曼堤斯 你說得對。

    我們就這樣地判,把這厮帶下去,捆縛着放在坦塔羅斯的旁邊,去回憶他生前所做的事情。