幻滅 第二部 三十一 上流社會
關燈
小
中
大
爵夫人那樣的女子跟柯拉莉的差别,不亞于柯拉莉同街頭神女的差别。
這位年輕,俊俏,風雅的伯爵夫人,有一種特殊的美:皮膚象北方女子,白得異乎尋常;她的母親出身是賽布洛夫公主,德國公使在飯前對伯爵夫人很恭敬,招待周到。
德·埃斯巴太太旁若無人的咂完了一隻雞翅膀,對呂西安說道:“可憐的路易絲當初對你太好了!她為你設計的美好的前途,我完全知道。
她什麼都能忍受,就是沒想到你會還她的信,表示你瞧不起她到這個田地!我們能原諒人家的殘酷,人家傷害我們實際還是忘不了我們;可是漠不關心等于南北極的冰山,把一切都埋葬了。
你不能否認你做錯了事,損失浩大。
你為什麼要決裂呢?就算受到輕視,你不是還得求功名,取富貴嗎?路易絲把這些問題都想到了。
” “那麼為什麼對我一字不提呢?”呂西安問。
貝姨 “哎!天哪,那是我勸她瞞着你的。
老實說,那時看你不曾經過世面,我很擔心,怕你缺乏經驗,感情沖動,可能破壞她的計劃,打亂我們的方案。
當時你是怎麼樣的人,你記得不記得?真的,如果你今天能看到當初的你,準會同意我的意見。
現在你完全變了一個人。
我們唯一的錯誤就是不曾料到這一着。
可是既有這樣了不起的聰明才智,又有這樣了不起的适應力的人,一千個之中也未必能碰到一個。
我過去不相信你是一個出人意料的例外。
誰知一眨眼你就脫胎換骨,輕而易舉的學會了巴黎氣派,上個月我在布洛涅森林竟認不得你了。
” 呂西安聽着這個貴婦人的談話,心裡說不出的快樂。
她誇獎人的時候有一副完全信任你的,天真的,活潑的神态,似乎對呂西安的關切真是無微不至。
呂西安隻道又遇到了奇迹,象他第一次在全景劇場的遭遇。
從那個幸運的夜晚起,所有的人都對他笑臉相迎,他以為自己的青春真有符咒一般的魔力。
可是他打定主意不落圈套,要把侯爵夫人摸清底細。
他說:“太太,你所謂變了一場空的計劃,究竟是怎麼回事呢?” “路易絲本想向王上求一道诏書,允許你改用德·呂邦潑雷的姓氏和頭銜。
她要埋葬沙爾東的姓。
這一步當時很容易做到,而對你說來是一筆資本;此刻你的言論差不多把這條路阻斷了。
或許你認為這些念頭是幻想,不值一提,可是我們多少懂得一些人生,知道伯爵的頭銜加在一個漂亮人物,一個風流倜傥的青年身上有多少實惠。
比如在這裡當着幾百萬家财的英國小姐或是有陪嫁的姑娘們通報:沙爾東先生或者德·呂邦潑雷伯爵,反應完全兩樣,伯爵哪怕債台高築,還是能打動人心,俊美的相貌也格外惹人注目,象一顆精工鑲嵌的鑽石。
沙爾東先生可幹脆沒人注意。
我們并不曾制造這觀念,而是發現這觀念到處占着優勢,便是在布爾喬亞中間也很普遍。
如今你是跟好運背道而馳。
你瞧那個漂亮青年,費利克斯·德·旺德奈斯子爵,他是王上兩個機要秘書中的一個。
王上挺喜歡有才幹的青年,這一位當初從外省來的時候行裝不見得比你多;你的聰明才智勝他百倍;可是你是不是世家出身呢?有沒有顯赫的姓氏呢?你不是認識德·呂蔔克斯嗎?他的本姓跟你的差不多,叫做沙爾丹;他在呂蔔克斯的那塊田産,便是給他一百萬也不肯出讓;①将來他準是德·呂蔔克斯伯爵,傳到他孫子一輩或許竟是大貴族了。
你走上了歧路,再走下去就完啦。
愛彌爾·勃龍代比你乖巧多了,他加入一份擁護政府的報紙,當前的權貴都對他另眼相看;他思想正确,跟自由黨來往沒有危險;他遲早會成功,因為他的政見,他的靠山,都挑選得好。
坐在你旁邊的漂亮太太是特雷維爾家的小姐,族中有兩個貴族院議員,兩個國會議員,她靠着門第攀上一門有錢的親事;如今在家廣結交遊,培養勢力,将來要替這位小小的勃龍代先生拉攏政界要人。
你依靠一個柯拉莉有什麼出路?幾年以後還不是背上一身債,對尋歡作樂感到厭倦為止?你的愛情放錯了地方,生活沒有安排好。
這就是德·巴日東太太前天在歌劇院對我說的話,而你還傷害她,當作一種樂趣。
她惋惜你濫用才氣,糟蹋你的青春,當然不是為她,而是為你着想。
” ①法國大革命以前和王政複辟
這位年輕,俊俏,風雅的伯爵夫人,有一種特殊的美:皮膚象北方女子,白得異乎尋常;她的母親出身是賽布洛夫公主,德國公使在飯前對伯爵夫人很恭敬,招待周到。
德·埃斯巴太太旁若無人的咂完了一隻雞翅膀,對呂西安說道:“可憐的路易絲當初對你太好了!她為你設計的美好的前途,我完全知道。
她什麼都能忍受,就是沒想到你會還她的信,表示你瞧不起她到這個田地!我們能原諒人家的殘酷,人家傷害我們實際還是忘不了我們;可是漠不關心等于南北極的冰山,把一切都埋葬了。
你不能否認你做錯了事,損失浩大。
你為什麼要決裂呢?就算受到輕視,你不是還得求功名,取富貴嗎?路易絲把這些問題都想到了。
” “那麼為什麼對我一字不提呢?”呂西安問。
貝姨 “哎!天哪,那是我勸她瞞着你的。
老實說,那時看你不曾經過世面,我很擔心,怕你缺乏經驗,感情沖動,可能破壞她的計劃,打亂我們的方案。
當時你是怎麼樣的人,你記得不記得?真的,如果你今天能看到當初的你,準會同意我的意見。
現在你完全變了一個人。
我們唯一的錯誤就是不曾料到這一着。
可是既有這樣了不起的聰明才智,又有這樣了不起的适應力的人,一千個之中也未必能碰到一個。
我過去不相信你是一個出人意料的例外。
誰知一眨眼你就脫胎換骨,輕而易舉的學會了巴黎氣派,上個月我在布洛涅森林竟認不得你了。
” 呂西安聽着這個貴婦人的談話,心裡說不出的快樂。
她誇獎人的時候有一副完全信任你的,天真的,活潑的神态,似乎對呂西安的關切真是無微不至。
呂西安隻道又遇到了奇迹,象他第一次在全景劇場的遭遇。
從那個幸運的夜晚起,所有的人都對他笑臉相迎,他以為自己的青春真有符咒一般的魔力。
可是他打定主意不落圈套,要把侯爵夫人摸清底細。
他說:“太太,你所謂變了一場空的計劃,究竟是怎麼回事呢?” “路易絲本想向王上求一道诏書,允許你改用德·呂邦潑雷的姓氏和頭銜。
她要埋葬沙爾東的姓。
這一步當時很容易做到,而對你說來是一筆資本;此刻你的言論差不多把這條路阻斷了。
或許你認為這些念頭是幻想,不值一提,可是我們多少懂得一些人生,知道伯爵的頭銜加在一個漂亮人物,一個風流倜傥的青年身上有多少實惠。
比如在這裡當着幾百萬家财的英國小姐或是有陪嫁的姑娘們通報:沙爾東先生或者德·呂邦潑雷伯爵,反應完全兩樣,伯爵哪怕債台高築,還是能打動人心,俊美的相貌也格外惹人注目,象一顆精工鑲嵌的鑽石。
沙爾東先生可幹脆沒人注意。
我們并不曾制造這觀念,而是發現這觀念到處占着優勢,便是在布爾喬亞中間也很普遍。
如今你是跟好運背道而馳。
你瞧那個漂亮青年,費利克斯·德·旺德奈斯子爵,他是王上兩個機要秘書中的一個。
王上挺喜歡有才幹的青年,這一位當初從外省來的時候行裝不見得比你多;你的聰明才智勝他百倍;可是你是不是世家出身呢?有沒有顯赫的姓氏呢?你不是認識德·呂蔔克斯嗎?他的本姓跟你的差不多,叫做沙爾丹;他在呂蔔克斯的那塊田産,便是給他一百萬也不肯出讓;①将來他準是德·呂蔔克斯伯爵,傳到他孫子一輩或許竟是大貴族了。
你走上了歧路,再走下去就完啦。
愛彌爾·勃龍代比你乖巧多了,他加入一份擁護政府的報紙,當前的權貴都對他另眼相看;他思想正确,跟自由黨來往沒有危險;他遲早會成功,因為他的政見,他的靠山,都挑選得好。
坐在你旁邊的漂亮太太是特雷維爾家的小姐,族中有兩個貴族院議員,兩個國會議員,她靠着門第攀上一門有錢的親事;如今在家廣結交遊,培養勢力,将來要替這位小小的勃龍代先生拉攏政界要人。
你依靠一個柯拉莉有什麼出路?幾年以後還不是背上一身債,對尋歡作樂感到厭倦為止?你的愛情放錯了地方,生活沒有安排好。
這就是德·巴日東太太前天在歌劇院對我說的話,而你還傷害她,當作一種樂趣。
她惋惜你濫用才氣,糟蹋你的青春,當然不是為她,而是為你着想。
” ①法國大革命以前和王政複辟