幻滅 第三部 七 介紹一般的外省訴訟代理人,尤其是柏蒂-克洛
關燈
小
中
大
了辦案子必不可少的冷靜的判斷。
這樣一分化,一個高手往往變做兩個庸人。
在巴黎,代理人不出庭發言浪費精神,不大替當事人主張是非,盡可保持正确的見解。
他即使用法律做戰術,利用判例中的矛盾作武器,想法打赢官司,他對案子的看法還是照舊。
總括一句,思想麻醉人的力量遠不如言語那麼強。
一個人話說多了,會對自己的話信以為真。
其實我們盡可以行動與思想抵觸,而不歪曲思想,盡可使理屈的案子勝訴,而不必象辯護律師那樣堅持理直。
因此,老資格的巴黎代理人可以比老資格的律師成為更好的法官。
可見外省代理人的庸碌無能,原因不止一端:他同當事人的瑣碎無聊的欲望打成一片,辦的多半是小案子,平時靠訟費過活,濫用訴訟法,還要親自出庭辯護!總而言之,他的弱點有一大堆。
萬一在外省遇到一個傑出的代理人,那必是了不起的人物! ①法國畫家梅索尼埃(1815—1891),長于風俗畫及戰争場面。
柏蒂-克洛回答說:“先生,我本以為你約我來有事商量,”他為了表示話中帶刺,朝庫安泰的莫測高深的眼鏡望了望。
“咱們不用拐彎抹角。
你聽着……”鮑尼法斯·庫安泰暗示有許多機密話要說,過去坐在一條凳上,要柏蒂-克洛一同坐下。
他湊着代理人的耳朵輕輕說道:“一八○四年,杜·奧圖瓦先生到瓦朗斯去當領事,經過昂古萊姆,認識了德·塞農什太太,那時還叫做澤菲麗娜小姐,和她生了一個女孩子……”庫安泰看見柏蒂-克洛身子一震,接着說:“是的,澤菲麗娜小姐偷偷的生了孩子,趕快和德·塞農什先生結婚。
女兒寄在鄉下,托我母親撫養。
德·塞農什太太照例做了孩子的幹媽,照顧孩子,那就是弗朗索娃·德·拉埃小姐。
我母親是澤菲麗娜小姐的祖母德·卡達内太太的佃戶,因為她知道卡達内和塞農什家大房的獨一無二的女承繼人的底細,杜·奧圖瓦先生給女兒的一筆小款子托我負責調度。
一萬法郎如今變了三萬,我也靠着那一萬法郎掙起家業來。
将來德·塞農什太太會替幹女兒置辦出嫁的衣服被褥,銀器,家具。
小夥子,我能幫你娶到那姑娘。
”庫安泰在柏蒂-克洛膝上拍了一下。
“你和弗朗索娃·德·拉埃一結婚,昂古萊姆的大部分貴族就是你的主顧。
這門高攀的親事可以使你前程遠大……訴訟代理人兼律師的身分大概夠得上了,他們的要求不過如此,我知道。
” 柏蒂-克洛來不及的問道:“那麼該怎麼辦呢?……你的訴訟代理人向來是卡尚先生……” 長子庫安泰很有含蓄的說道:“就因為此,我不能突然撇開卡尚來請教你,那要等将來再說。
朋友,你問我該怎麼辦嗎?嗳,你去把大衛·賽夏的案子接下來。
那窮光蛋有三千法郎期票在我們手裡,決計付不出來;你幫他擋住官司,想法叫他背上一大筆訟費……你不用怕,放手幹下去,盡管橫生枝節。
我托我的執達員杜布隆進行控訴,①杜布隆由卡尚調度,決不手下留情……明人不需細說。
你的意思怎麼樣,小夥子?……” ①法國的執達員除了代法院向當事人送達公事以外,也可接受當事人委托,代辦追償債務等等的訴訟。
他意味深長的停了一會,兩人你望着我,我望着你。
庫安泰又道:“你隻做咱們倆從來沒見過面,我什麼也沒告訴你,有關杜·奧圖瓦先生,德·塞農什太太,德·拉埃小姐的事,你一點都不知道。
兩個月之内,時機成熟了,你向那位小姐求婚。
咱們要見面,夜晚到這兒來。
千萬不能寫信。
” “那麼你是要毀掉賽夏了?”柏蒂-克洛問。
“不能說毀掉,隻是要他在監獄裡住幾天……” “什麼目的呢?” “你當我傻瓜,會告訴你嗎?你要有那點兒聰明猜得出,就該有那點兒聰明免開尊口。
” “賽夏老頭可有錢呢,”柏蒂-克洛說,他已經明白鮑尼法斯的意思,覺得事情還有一些阻礙。
“老頭兒隻要活着,決不給兒子一個錢;并且退休的印刷所老闆還不預備叫人印他的訃文呢……” 柏蒂-克洛馬上打定主意,說道:“行,就這樣吧!我不要你給我保證,我是訴訟代理人,受了騙會向你算賬的。
” 庫安泰和柏蒂-克洛作别,私下想:“這小子将來一定大有發展。
”
這樣一分化,一個高手往往變做兩個庸人。
在巴黎,代理人不出庭發言浪費精神,不大替當事人主張是非,盡可保持正确的見解。
他即使用法律做戰術,利用判例中的矛盾作武器,想法打赢官司,他對案子的看法還是照舊。
總括一句,思想麻醉人的力量遠不如言語那麼強。
一個人話說多了,會對自己的話信以為真。
其實我們盡可以行動與思想抵觸,而不歪曲思想,盡可使理屈的案子勝訴,而不必象辯護律師那樣堅持理直。
因此,老資格的巴黎代理人可以比老資格的律師成為更好的法官。
可見外省代理人的庸碌無能,原因不止一端:他同當事人的瑣碎無聊的欲望打成一片,辦的多半是小案子,平時靠訟費過活,濫用訴訟法,還要親自出庭辯護!總而言之,他的弱點有一大堆。
萬一在外省遇到一個傑出的代理人,那必是了不起的人物! ①法國畫家梅索尼埃(1815—1891),長于風俗畫及戰争場面。
柏蒂-克洛回答說:“先生,我本以為你約我來有事商量,”他為了表示話中帶刺,朝庫安泰的莫測高深的眼鏡望了望。
“咱們不用拐彎抹角。
你聽着……”鮑尼法斯·庫安泰暗示有許多機密話要說,過去坐在一條凳上,要柏蒂-克洛一同坐下。
他湊着代理人的耳朵輕輕說道:“一八○四年,杜·奧圖瓦先生到瓦朗斯去當領事,經過昂古萊姆,認識了德·塞農什太太,那時還叫做澤菲麗娜小姐,和她生了一個女孩子……”庫安泰看見柏蒂-克洛身子一震,接着說:“是的,澤菲麗娜小姐偷偷的生了孩子,趕快和德·塞農什先生結婚。
女兒寄在鄉下,托我母親撫養。
德·塞農什太太照例做了孩子的幹媽,照顧孩子,那就是弗朗索娃·德·拉埃小姐。
我母親是澤菲麗娜小姐的祖母德·卡達内太太的佃戶,因為她知道卡達内和塞農什家大房的獨一無二的女承繼人的底細,杜·奧圖瓦先生給女兒的一筆小款子托我負責調度。
一萬法郎如今變了三萬,我也靠着那一萬法郎掙起家業來。
将來德·塞農什太太會替幹女兒置辦出嫁的衣服被褥,銀器,家具。
小夥子,我能幫你娶到那姑娘。
”庫安泰在柏蒂-克洛膝上拍了一下。
“你和弗朗索娃·德·拉埃一結婚,昂古萊姆的大部分貴族就是你的主顧。
這門高攀的親事可以使你前程遠大……訴訟代理人兼律師的身分大概夠得上了,他們的要求不過如此,我知道。
” 柏蒂-克洛來不及的問道:“那麼該怎麼辦呢?……你的訴訟代理人向來是卡尚先生……” 長子庫安泰很有含蓄的說道:“就因為此,我不能突然撇開卡尚來請教你,那要等将來再說。
朋友,你問我該怎麼辦嗎?嗳,你去把大衛·賽夏的案子接下來。
那窮光蛋有三千法郎期票在我們手裡,決計付不出來;你幫他擋住官司,想法叫他背上一大筆訟費……你不用怕,放手幹下去,盡管橫生枝節。
我托我的執達員杜布隆進行控訴,①杜布隆由卡尚調度,決不手下留情……明人不需細說。
你的意思怎麼樣,小夥子?……” ①法國的執達員除了代法院向當事人送達公事以外,也可接受當事人委托,代辦追償債務等等的訴訟。
他意味深長的停了一會,兩人你望着我,我望着你。
庫安泰又道:“你隻做咱們倆從來沒見過面,我什麼也沒告訴你,有關杜·奧圖瓦先生,德·塞農什太太,德·拉埃小姐的事,你一點都不知道。
兩個月之内,時機成熟了,你向那位小姐求婚。
咱們要見面,夜晚到這兒來。
千萬不能寫信。
” “那麼你是要毀掉賽夏了?”柏蒂-克洛問。
“不能說毀掉,隻是要他在監獄裡住幾天……” “什麼目的呢?” “你當我傻瓜,會告訴你嗎?你要有那點兒聰明猜得出,就該有那點兒聰明免開尊口。
” “賽夏老頭可有錢呢,”柏蒂-克洛說,他已經明白鮑尼法斯的意思,覺得事情還有一些阻礙。
“老頭兒隻要活着,決不給兒子一個錢;并且退休的印刷所老闆還不預備叫人印他的訃文呢……” 柏蒂-克洛馬上打定主意,說道:“行,就這樣吧!我不要你給我保證,我是訴訟代理人,受了騙會向你算賬的。
” 庫安泰和柏蒂-克洛作别,私下想:“這小子将來一定大有發展。
”