幻滅 第一部 三 客廳裡的夜晚,河邊的夜晚(2)

關燈
旁的樹蔭底下,沿着平靜而明亮的夏朗德河走着,頭上是明星燦爛的天空,夜間的空氣十分暖和,他終于忘了上流社會給他戴上的荊冠。

    德·呂邦潑雷先生又承認大衛是他的朋友了。

    反複無常的性格很快的使他想起過去的純潔,用功,平凡的生活,看到今後無憂無慮,更美滿的生活。

    貴族社會的喧鬧逐漸消失。

    等到走進烏莫鎮,野心家居然握着他兄長的手,和兩個快樂的情人語調一緻了。

     他對大衛說:“但願你父親不反對這頭親事。

    ” “他要為我操心才怪呢!老頭兒隻顧他自己。

    可是明兒我還是要上馬薩克去;單單要求他替我們蓋屋子也不能不走一遭。

    ” 大衛送兄妹倆回家。

    他一刻都不能多等,馬上向沙爾東太太求親。

    母親滿心歡喜,拿女兒的手放在大衛手裡;情人大着膽子親了親未婚妻的額角,夏娃紅着臉向他微笑。

     母親說:“這是窮人的定親。

    ”她眼睛朝上望着,仿佛求上帝賜福。

    又對大衛說:“孩子,你勇氣不小;我們遭着不幸,我真怕我們的背運連累人。

    ” 大衛一本正經的回答:“我們會有錢的,會幸福的。

    先是你不用再服侍病人,跟你兒子女兒一同住到昂古萊姆去。

    ” 于是三個孩子急不可待的說出他們美好的計劃,母親聽了隻是詫異。

    家庭中常有這一類瘋瘋癫癫的談話,把播種當作收成,不等幸福實現,先快活起來。

    大衛恨不得那一夜不要天亮,他們隻能逼他動身。

    呂西安陪着未來的妹夫走到巴萊門,已經半夜過後一點鐘了。

    老實的波斯泰爾聽見鬧哄哄的聲音不大放心,站在百葉窗後面張望;他打開窗子,發現夏娃家那時還有燈火,私下想:“沙爾東家有什麼事啊?” 他看見呂西安回來,問道:“老弟,你們有什麼事啊?要不要我幫忙?” 詩人回答說:“用不着,先生。

    不過你是我們的朋友,我可以告訴你:大衛·賽夏向我妹子求婚,媽媽答應了。

    ” 波斯泰爾一言不答,霍的關上窗子,恨自己早先沒有向沙爾東小姐提親。

     大衛不回昂古萊姆,直接上路去馬薩克,隻當散步一般走往父親家。

    太陽剛升起,他到了屋旁的園子外面。

    情人瞥見老熊站在一株杏樹底下,頭聳在籬笆上面。

     大衛道:“爸爸,你好。

    ” “呦,是你,孩子?這個時候怎麼會出門的?打這兒進來,”種葡萄的向兒子指着一扇小栅門。

    “我的葡萄藤都開花,一棵也沒凍壞!今年一畝能出二十桶酒;不過肥料也不知加了多少!” “爸爸,我來同你商量一件要緊事兒。

    ” “啊!咱們的印刷車怎麼啦?你錢賺飽了吧?” “慢慢會賺的,爸爸,眼前我可沒有錢。

    ” 父親回答:“地方上都埋怨我,說我不該拚命上肥。

    那些大戶,什麼侯爵,伯爵,這位先生,那位先生,怪我弄壞了酒味。

    哼!教育有什麼用?隻能教你頭腦糊塗。

    你聽着:他們一畝出七桶酒,有時八桶,每桶賣六十法郎,年成好的時候大不了一畝收入四百法郎。

    我一畝出二十桶,每桶賣三十法郎,一共六百法郎!到底誰傻誰聰明,你說吧。

    品質!品質!品質跟我有什麼相幹?讓那些侯爵去關心品質吧!我隻曉得錢就是品質。

    ——你說什麼?……” “爸爸,我要成家了,我來要求你……” “要求我?哼,什麼都沒有,孩子。

    你成家,我不反對;可是别向我開口,我一個子兒都沒有。

    人工把我弄窮了。

    兩年功夫下的本錢才大呢,又是人工,又是捐稅,各種各樣的開銷;樣樣被政府拿去了,油水都歸了政府!這兩年種葡萄的什麼都沒撈到。

    今年年成不壞,誰知該死的酒桶已經漲到十一法郎!我們的收成還不是孝敬箍桶匠?幹嗎你不等收割完了再結婚?……” “爸爸,我隻是來征求你同意。

    ” “啊!那又是一回事了。

    對方是誰呢,告訴我行不行?” “夏娃·沙爾東小姐。

    ” “她是誰?靠什麼過活的?” “她父親死了,沙爾東先生從前在烏莫開藥房。

    ” “你,堂堂一個生意人,娶一個烏莫的姑娘!你還是在昂古萊姆領着王家執照的印刷商呢!受了教育,結果這樣!唉!這就是送孩子上學的報應!那麼,我的兒,她一定非常有錢啰?”種葡萄的眉開眼笑挨近兒子:“你要肯娶一個烏莫的女孩子,她準有成千上萬的家私!好,你可以付我房租了。

    孩子,你可知道,房租已經欠了兩年零三個月,總數有兩千七百法郎?付給我正是時候,我好拿來開發木桶賬。

    你要不是我的兒子,我還有權利向你讨利息呢;歸根到底,買賣總是買賣;不過我對你客氣,不問你要了。

    話說回來,她手頭有多少?” “不多不少,跟我媽媽一樣。

    ” 老頭兒險些兒沒說出:“原來隻有一萬法郎!”他想起過去不肯向兒子交代他媽媽的遺産賬,便叫道:“那麼她竟一無所有了!” “媽的财産是她的聰明和相貌。

    ” “你到集上去說給人家聽聽,看他們怎麼說!該死!做老子的多倒黴!大衛,我娶親的時候,赤手空拳,全部家私隻有頭上一頂紙帽子,①我是個可憐的大熊。

    你啊,我給了你一個出色的印刷所,憑你的本領,學問,正應該娶一個城裡的布爾喬亞,有三四萬陪嫁的女人。

    你的癡情還是趁早撂開,讓我來替你找一門親事!離這兒三四裡有個寡婦,三十二歲,開着磨坊,有十萬法郎産業,這才配得上你。

    你可以把她的田産跟馬薩克的合起來,兩塊地本來連在一塊兒。

    哎!這麼一來,咱們的莊園可體面啦,你看我将來怎麼經營!聽說她要嫁給她的大夥計庫圖瓦,你比庫圖瓦強多了!我管理磨坊,讓她到昂古萊姆去做你得力的助手。

    ” ①見本書第17頁注①。

     “爸爸,我已經訂婚了……” “大衛,你一點不懂生意經,我看你是弄窮人家。

    你要娶那烏莫姑娘,我就跟你算賬,我要求法院叫你付清房租,因為我料你沒有好結果。

    哎喲!我可憐的印刷車啊,我的印刷車啊!車子要上油,要保養,要開動,哪一樣少得了錢?唉,除非來個大好的年成,我心裡是不會快活的了。

    ” “爸爸,我到此為止并沒給你多少煩惱……” “也沒付我多少房租,”種葡萄的老頭兒回答。

    巴黎聖母院 “我除了來請你答應我結婚,還想請你在正屋上面蓋一個三層樓,偏屋上加一個樓面。

    ” “呸!你明明知道我沒有錢。

    再說那不是平白無故把錢扔在水裡嗎?那會給我生利嗎?嘿!你大清早跑來要我蓋新屋子,花一筆皇帝老子也吃不消的大本錢!你雖然名叫大衛,我可沒有所羅門的财富。

    ①你不是瘋了嗎?我的孩子變做吃奶的娃娃了。

    這一棵一定結葡萄!”他把話岔開去,指着一棵葡萄藤叫大衛看。

    “這些孩子才不會叫父母失望,多少肥料下去,就是多少收成。

    我把你送進中學,花了多大本錢培植你成為學者,到第多廠去研究印刷,誰知全是沒出息的事兒,臨了給我弄一個烏莫姑娘來做媳婦,一個錢陪嫁都沒有!要是你不讀書,跟我在一起,你就由我安排,今天倒好娶一個磨坊的老闆娘,不算磨坊,就有十萬法郎産業。

    嘿!你真聰明,當我會賞識你的好主意,替你蓋起宮殿來?……難道你現在的屋子兩百年來都是養豬的,你的烏莫姑娘住不得嗎?呦!難道她是法蘭西的王後嗎?” ①按《舊約》記載,所羅門是大衛的兒子。

    賽夏老人沒有知識,亂用典故,颠倒身分。

    
“好吧,爸爸,蓋三層樓的費用歸我負擔,就讓兒子來替父親掙家業吧。

    事情雖然颠倒,有時還看得見。

    ” “怎麼,小家夥,你有錢蓋屋子,沒有錢付房租?你好調皮,耍弄你父親!” 這樣一來,問題不容易解決了。

    老頭兒能夠做到一錢不花而不失其為慈愛的爸爸,非常得意。

    他同意大衛結婚,允許兒子按照他的需要自己出錢在老家添造房屋。

    大衛得到的不過是這些。

    老熊這個保守派父親的模範,居然寬宏大量,不向兒子讨房租,不叫他把粗心大意露了口風的私蓄捧給老子。

    大衛怏怏不樂的回去,知道一朝遇到患難,決不能指望父親幫忙。