第2章
關燈
小
中
大
彼得-肯特用緊張急促的語調說:“對不起,我沖了進來。
我無法不這樣做,我很緊張不安,我等不及了。
我願意為我造成的任何損失做出補償,我感到我該來見你。
那個基于直覺的想法是我和我的外甥女一起吃午飯時産生的。
她是個星相學家,她熟知我的運命天宮圖。
她可以把有關我的行星的一切都告訴我——而我一個字也不信。
” “你不信?” “對,當然不信了。
但是我無法把那該死的東西從我頭腦中趕出去。
就好像你正沿着一條便道步行,看見了一個梯子。
如果你不從下面走過去的話,你就恨自己是個膽小鬼。
可當你從下面走過去後,你又會開始納悶,不知道它是否真的會給你帶來壞運氣。
它使你不安。
于是,你就不斷地想這件事。
” 梅森咧開嘴笑了,說道:“在梯子下面走并不使我不安,我總是處于困境之中。
” “嗯,”肯特急急匆匆地繼續說,“當我的外甥女說,我的運命天宮圖顯示,我應該去向一位其父姓由5個字母組成的律師進行咨詢時,我告訴她,那都是胡說八道。
可說歸說,然後,我還真的仔細地去想哪些律師的名字是由5個字母組成的。
于是,我外甥女又查了一些行星,說那個名字應該代表某件和岩石有關的東西,問我認識不認識一個叫S-T-O-N-E的律師。
我說不認識。
随後你的名字突然湧進我的腦海。
我告訴了艾德娜,她十分激動,說你就是那個人。
明知道這都是胡說八道,可我還是到這兒來了。
” 梅森瞥了一眼自己的秘書。
“你的麻煩事是什麼?”他問。
“我妻子正在聖巴巴拉等待離婚判決。
現在她又打算後退,撤銷那個離婚案,聲稱我精神不正常。
” “她那個離婚案辦到什麼程度了?” “她已經得到一項中間裁決了。
” “根據本州法律,”梅森說,“一旦那個案子已經提出中間裁決,它就不能撤銷了。
” “你不了解多裡絲。
”肯特說,同時緊張不安地扭動着長長的手指,“立法者們會滿足女投票人們的需求,由于一項法律,多裡絲僥幸混過去了。
對于她來說婚姻是一場騙局,她了解所有那些花招兒。
有一條新的法律,就是在雙方和解的情況下,法庭不得做出最後的判決。
多裡絲打算呈送一份正式的書面陳述,說我們已經和解了。
” “你們和解了嗎?” “沒有,但是她聲稱我們和解了。
她給我寫了一封多愁善感的信。
我回信時努力做到有禮貌。
她在利用那封回信作為證據。
還有,我不知道她還會想些什麼花招。
你看,她提出離婚主要是以在芝加哥發生的一些事做理由,但又加了幾件我們到加州以後發生的事,來加重份量。
” “她是在加州起訴的嗎?” “是的,在聖巴巴拉。
” “她住在那兒多久了?” “在我從芝加哥來時,”肯特說,“我有兩塊加州的房地産——一個是在好萊塢,我現在就住在那兒,另一個在聖巴巴拉。
她和我一起在好萊塢住了幾天,然後去了聖巴巴拉,在那兒提出了離婚起訴。
” “居住地呢?”梅森問,“你的合法居住地在哪兒?” “在聖巴巴拉。
我在芝加哥有許多企業股權,我部分時間呆在那兒,但我在加州保留我的合法居住地,在那兒投票選舉。
多裡絲起訴離婚,盡管事實上她從前兩次婚姻中收獲甚豐,她仍聲稱她根本沒有錢。
她使法庭讓她得到了相當的贍養費和律師費。
等到離婚得逞,她還可以再得到永久性的贍養費。
她每月從我這兒拿着1500元的贍養費,到處亂搞。
現在她聽說我想再婚,于是就算計我,為了得到自由,我會付多少錢。
” “還有什麼?”梅森挺随便地問。
“我戀愛了。
” 梅森說:“每30天就付1500塊,應該是治這個病的藥方了。
” 肯特什麼也沒說。
“還有别的麻煩事嗎?”梅森就好像一個醫生對病人詢問病情那樣問道。
“好多呢。
例如,我的合夥人。
” “他是誰?” “弗蘭克-麥多克斯。
” “他怎麼了?” “我們合夥芝加哥的一個公司。
我不得不突然離開了。
” “為什麼?” “私人原因。
舉個例吧,我的健康。
我需要一個變化。
” “你的合夥人呢?” 肯特突然被一陣抽搐的發作攫住了,他的面部肌肉抽搐着,手和腿不斷地顫抖。
他擡起一隻顫抖的手撫住抽動的面孔,深深吸了一口氣,随後使自己穩定下來,說道:“我沒事,不過是我在激動的時候産生的一陣神經性抽搐。
” 梅森用嚴厲的目光審視着他,說道:“你剛才正在把你的合夥人的事告訴我
我無法不這樣做,我很緊張不安,我等不及了。
我願意為我造成的任何損失做出補償,我感到我該來見你。
那個基于直覺的想法是我和我的外甥女一起吃午飯時産生的。
她是個星相學家,她熟知我的運命天宮圖。
她可以把有關我的行星的一切都告訴我——而我一個字也不信。
” “你不信?” “對,當然不信了。
但是我無法把那該死的東西從我頭腦中趕出去。
就好像你正沿着一條便道步行,看見了一個梯子。
如果你不從下面走過去的話,你就恨自己是個膽小鬼。
可當你從下面走過去後,你又會開始納悶,不知道它是否真的會給你帶來壞運氣。
它使你不安。
于是,你就不斷地想這件事。
” 梅森咧開嘴笑了,說道:“在梯子下面走并不使我不安,我總是處于困境之中。
” “嗯,”肯特急急匆匆地繼續說,“當我的外甥女說,我的運命天宮圖顯示,我應該去向一位其父姓由5個字母組成的律師進行咨詢時,我告訴她,那都是胡說八道。
可說歸說,然後,我還真的仔細地去想哪些律師的名字是由5個字母組成的。
于是,我外甥女又查了一些行星,說那個名字應該代表某件和岩石有關的東西,問我認識不認識一個叫S-T-O-N-E的律師。
我說不認識。
随後你的名字突然湧進我的腦海。
我告訴了艾德娜,她十分激動,說你就是那個人。
明知道這都是胡說八道,可我還是到這兒來了。
” 梅森瞥了一眼自己的秘書。
“你的麻煩事是什麼?”他問。
“我妻子正在聖巴巴拉等待離婚判決。
現在她又打算後退,撤銷那個離婚案,聲稱我精神不正常。
” “她那個離婚案辦到什麼程度了?” “她已經得到一項中間裁決了。
” “根據本州法律,”梅森說,“一旦那個案子已經提出中間裁決,它就不能撤銷了。
” “你不了解多裡絲。
”肯特說,同時緊張不安地扭動着長長的手指,“立法者們會滿足女投票人們的需求,由于一項法律,多裡絲僥幸混過去了。
對于她來說婚姻是一場騙局,她了解所有那些花招兒。
有一條新的法律,就是在雙方和解的情況下,法庭不得做出最後的判決。
多裡絲打算呈送一份正式的書面陳述,說我們已經和解了。
” “你們和解了嗎?” “沒有,但是她聲稱我們和解了。
她給我寫了一封多愁善感的信。
我回信時努力做到有禮貌。
她在利用那封回信作為證據。
還有,我不知道她還會想些什麼花招。
你看,她提出離婚主要是以在芝加哥發生的一些事做理由,但又加了幾件我們到加州以後發生的事,來加重份量。
” “她是在加州起訴的嗎?” “是的,在聖巴巴拉。
” “她住在那兒多久了?” “在我從芝加哥來時,”肯特說,“我有兩塊加州的房地産——一個是在好萊塢,我現在就住在那兒,另一個在聖巴巴拉。
她和我一起在好萊塢住了幾天,然後去了聖巴巴拉,在那兒提出了離婚起訴。
” “居住地呢?”梅森問,“你的合法居住地在哪兒?” “在聖巴巴拉。
我在芝加哥有許多企業股權,我部分時間呆在那兒,但我在加州保留我的合法居住地,在那兒投票選舉。
多裡絲起訴離婚,盡管事實上她從前兩次婚姻中收獲甚豐,她仍聲稱她根本沒有錢。
她使法庭讓她得到了相當的贍養費和律師費。
等到離婚得逞,她還可以再得到永久性的贍養費。
她每月從我這兒拿着1500元的贍養費,到處亂搞。
現在她聽說我想再婚,于是就算計我,為了得到自由,我會付多少錢。
” “還有什麼?”梅森挺随便地問。
“我戀愛了。
” 梅森說:“每30天就付1500塊,應該是治這個病的藥方了。
” 肯特什麼也沒說。
“還有别的麻煩事嗎?”梅森就好像一個醫生對病人詢問病情那樣問道。
“好多呢。
例如,我的合夥人。
” “他是誰?” “弗蘭克-麥多克斯。
” “他怎麼了?” “我們合夥芝加哥的一個公司。
我不得不突然離開了。
” “為什麼?” “私人原因。
舉個例吧,我的健康。
我需要一個變化。
” “你的合夥人呢?” 肯特突然被一陣抽搐的發作攫住了,他的面部肌肉抽搐着,手和腿不斷地顫抖。
他擡起一隻顫抖的手撫住抽動的面孔,深深吸了一口氣,随後使自己穩定下來,說道:“我沒事,不過是我在激動的時候産生的一陣神經性抽搐。
” 梅森用嚴厲的目光審視着他,說道:“你剛才正在把你的合夥人的事告訴我