進駐鬼屋
關燈
小
中
大
走向那棟房子。
客棧老闆和艾奇随我同行。
進到屋裡後,就跟我想的那樣,一種超自然的陰郁籠罩着房子。
随着光線的變化而改變形狀的濃重樹蔭如海浪一般,把整棟房子都吞沒其中,使得房子極為陰沉。
這棟房子蓋的方式、整體規劃和選址都有問題,看上去一切都顯得别扭。
房子濕氣很重,腐爛的痕迹随處可見,老鼠的味道刺激着鼻子。
這難以言表的腐爛,使它成為見證人類曆史的不幸陪葬品。
客廳和廚房都太寬敞,并且彼此間有着遙遠的距離;樓上樓下那些曾經生機勃勃、如今殘破古舊的房間,被已經廢棄的寬闊走道連接起來;有一口發黴的老水井位于後面樓梯底層邊上,上面布滿了青苔,躲在兩排銅鐘下面,如陰險的陷阱。
有個名字刻在其中一隻銅鐘上,那是黑底白字的&ldquoB少爺&rdquo。
他們跟我說,這裡響得最厲害的就是這隻鐘了。
&ldquo誰是B少爺?&rdquo我問道,&ldquo在貓頭鷹鳴叫的時候,他在做什麼有誰知道嗎?&rdquo &ldquo敲鐘試試看。
&rdquo艾奇說道。
這個年輕人突如其來的動作吓了我一跳。
他矯健地把皮帽向銅鐘扔過去,銅鐘發出了洪亮然而不太悅耳的聲音。
别的幾個鐘上則依照懸挂的地點刻有房間名子,如&ldquo雙人房&rdquo&ldquo寄存處&rdquo&ldquo畫室&rdquo等。
按照B少爺的鐘的指示,我們來到了他的房間,發現這兒居然是條件很差的三等房。
看着這間在閣樓下面的三角形小房間,我猜測B少爺身材不高,不然他要如何在角落的壁爐旁窩着取暖呢?角落中露出的煙囪跟金字塔形樓梯有些像,這個高度肯定讓小矮人很滿意。
房中一面牆的壁紙剝落了,還有幹掉的灰泥塊粘在上面,差不多擋住了整扇門。
B少爺好像覺得有必要扯下壁紙。
至于B少爺何以要做這種讓自己出醜的蠢事,客棧老闆跟艾奇都一無所知。
樓上除了還有個大得望不到盡頭的閣樓以外,我就沒有再發現其他什麼東西了。
房子稍微空曠了些,适宜的高級家具擺在其中。
大約有三分之一的家具的老舊程度跟房子差不多,别的都是陸續購置于最近半個世紀内的。
前面提到的那個朋友有一天把一位在郡府市場做谷物生意的商人介紹給我認識,商人朋友熱切地邀請我在這棟房子裡住一段時間。
我同意了,并且跟他說我想在這兒住六個月。
我和尚未出嫁的妹妹(請容許我介紹一下,她今年三十八歲,是個迷人、聰明而漂亮的女子)在十月中旬一起搬了進去。
我們還把一位聾了的馬夫、我的獵犬圖克、兩個女仆和一個被衆人稱為&ldquo怪女孩&rdquo的年輕人帶了過來。
我把最後那個從聖勞倫斯聯合女子孤兒院來的人形容得像個災難,像個不可饒恕的錯誤,自然有我的原因。
那年很早就進入了冬天,樹葉差不多都掉光了。
我們雖說是在天氣濕冷的時候搬進去的,然而最讓人心情抑郁的還是房子中陰郁的氣氛。
一看到廚房,廚娘(她雖然腦袋不太靈光,卻是個親切和善的婦人)就哭着說,一旦因為濕氣太重而導緻她有什麼不測,我們一定要将她的銀色懷表送給她的妹妹。
女傭史翠一向是最會向人訴苦以博取同情的,此時則裝出一副興高采烈的樣子。
而那個&ldquo怪女孩&rdquo,從未住過大宅邸,此時雖然一個人卻很高興,還說要把橡果播種在餐具洗滌室窗外的花園中。
她想種棵橡樹。
還在傍晚時分,緊随不安而來的種種自然苦難(相對于超自然體驗來說)就降臨到我們身上了。
地下室和樓上的房間到處流竄着煙霧一般讓人沮喪的消息&mdash&mdash這裡缺少烤闆、那兒少了面棍(對此我倒覺得沒什麼大不了,因為那些東西是什麼我壓根兒就不知道),這屋子一無所有,隻有些壞掉、破爛的東西。
上一批在這兒住的人定然生活得跟豬一樣,他們這樣的人還能算是屋主?這些苦難被大家一一訴說的時候,怪女孩始終都很興奮且帶頭示範,然而太陽落山後不到四個小時,超自然體驗就來了,怪女孩看到了好幾隻&ldquo眼睛&rdquo,發瘋般地叫了起來。
我知道,該來的總是要來的。
我和妹妹在住進來前就達成了默契,不告訴大家這屋裡鬧鬼的事。
因此,艾奇在幫忙從車上卸下行李時,我沒有留下讓他跟這些女孩單獨相處的空隙,因為他曾經見過鬼。
可是,正如我剛才所說,晚上九點鐘還不到,就有&ldquo好幾隻眼睛&rdquo從怪女孩眼前閃過(她其他什麼都不知道,隻知道看到了眼睛)。
十點鐘時,她已經把足夠腌一條大鲑魚的醋喝光了。
我當時的感受隻有諸位讀者自己去體會了!就在這樣糟糕的情況下,晚上十點半左右,B少爺的鐘居然響了起來,好像是被什麼激怒了一樣,狗兒圖克也跟着狂嚎起來,它哀戚的悲鳴聲回蕩在整棟房子中。
我真心希望,那幾個禮拜始終執著于B少爺的那種異教徒式的心境這輩子都别再出現。
究竟是老鼠、蝙蝠、風或其他偶然的震動弄響了這口鐘,抑或鐘聲響起的原因是錯綜複雜的,又或者這不過是一場騙局,我不知道。
唯一一點我能夠肯定的在于,每三天中總有兩個晚上它會連續作響,要是此時B少爺在我面前,我想我會毫不猶豫地扭斷他的脖子(換而言之,把他的鐘打破,找回寂靜),我想用我的信念和經驗,讓這位年輕紳士别再這樣發瘋了。
不過,在發生此事前,怪女孩已經把強制性昏厥這種更高級的本領發展出來了,她就成了那種羞于讓人知道的失調症的典型個案。
她會在最不恰當的場合突然全身僵硬,如不理性的蓋·福克斯一般。
這時我就用堅定的語氣跟仆人們說,我已經把B少爺的房間重新粉刷了一遍,還拿走了銅鐘、撕掉了壁紙,這意味着鐘聲不會再響起,而且還反問他們,他們覺得那個曾經在這兒住過且在這兒死去的男孩,就他現在的鬼魂狀況而言,是否有可能使出驅動桦木掃帚上天的駭人伎倆呢?要真是這樣,那豈非連我這種不起眼的小人物,都可以想出卑劣的招數來對付那些在這兒作怪的鬼神或靈魂?突發性全身僵直狀态的怪女孩聽了這番話毫無反應,依舊僵直地在那兒站着,如目光淺薄的化石一樣怒視我們。
不過我還要再加強語氣,使自己的說服力更強,而不能像是趁着這個機會對他們展現威嚴。
這種為難人的性格也潛伏在女傭史翠身上。
我不知道她究竟是淋巴質分泌過于旺盛,抑或是有什麼别的毛病,不過我這輩子見過的最會哭的人,非這位年輕女子莫屬,她和蒸餾廠一樣,能突然之間冒出最澄澈的巨量淚水。
綜合了這些性格的她就形成了一種極為堅強的韌性,她不會讓眼淚落到地上,而就在她的鼻子和臉上停留着。
她會輕輕搖頭,用她的沉默深深困惑着我,那副可憐的樣子讓人迷惘,甚至較之于為了慈善募捐而極富煽動性的&ldquo可敬柯萊敦&rdquo,她的迷惑性都要超過千萬倍。
廚娘同樣也有一套招數能使我陷入混亂。
她會輕車熟路地把自己的故事娓娓道出,堅稱她的心神因為烏斯河而耗弱,而且不斷地卑微地講述她那隻銀色懷表的遺願。
而在晚上,我們每個人都感染上了恐懼和猜忌的情緒,可是這些恐懼和猜忌實際上壓根就是不存在的。
一個圍着頭巾的女人?文獻記載上說,我們就像在一間完美的女修道院裡住着,圍着頭巾的女人在這兒随處可見。
詭異的聲音?因為有的傳聞是關于樓下的銅鐘的,于是我就親自在黑暗的大廳裡靜坐傾聽,直到許多奇怪的聲響傳進我的耳朵,要不是我沖出去探尋究竟,導緻全身血液活絡了一些,它們的寒意大概會凍僵我的心髒。
諸位可以試着在你的床上躺下,睜着眼度過一個寂靜的夜晚,或是在舒服的火爐旁窩着,跟夜晚的活力一起等待黎明。
你要是願意,甚至能讓任何一個房間中響起各種聲響,
客棧老闆和艾奇随我同行。
進到屋裡後,就跟我想的那樣,一種超自然的陰郁籠罩着房子。
随着光線的變化而改變形狀的濃重樹蔭如海浪一般,把整棟房子都吞沒其中,使得房子極為陰沉。
這棟房子蓋的方式、整體規劃和選址都有問題,看上去一切都顯得别扭。
房子濕氣很重,腐爛的痕迹随處可見,老鼠的味道刺激着鼻子。
這難以言表的腐爛,使它成為見證人類曆史的不幸陪葬品。
客廳和廚房都太寬敞,并且彼此間有着遙遠的距離;樓上樓下那些曾經生機勃勃、如今殘破古舊的房間,被已經廢棄的寬闊走道連接起來;有一口發黴的老水井位于後面樓梯底層邊上,上面布滿了青苔,躲在兩排銅鐘下面,如陰險的陷阱。
有個名字刻在其中一隻銅鐘上,那是黑底白字的&ldquoB少爺&rdquo。
他們跟我說,這裡響得最厲害的就是這隻鐘了。
&ldquo誰是B少爺?&rdquo我問道,&ldquo在貓頭鷹鳴叫的時候,他在做什麼有誰知道嗎?&rdquo &ldquo敲鐘試試看。
&rdquo艾奇說道。
這個年輕人突如其來的動作吓了我一跳。
他矯健地把皮帽向銅鐘扔過去,銅鐘發出了洪亮然而不太悅耳的聲音。
别的幾個鐘上則依照懸挂的地點刻有房間名子,如&ldquo雙人房&rdquo&ldquo寄存處&rdquo&ldquo畫室&rdquo等。
按照B少爺的鐘的指示,我們來到了他的房間,發現這兒居然是條件很差的三等房。
看着這間在閣樓下面的三角形小房間,我猜測B少爺身材不高,不然他要如何在角落的壁爐旁窩着取暖呢?角落中露出的煙囪跟金字塔形樓梯有些像,這個高度肯定讓小矮人很滿意。
房中一面牆的壁紙剝落了,還有幹掉的灰泥塊粘在上面,差不多擋住了整扇門。
B少爺好像覺得有必要扯下壁紙。
至于B少爺何以要做這種讓自己出醜的蠢事,客棧老闆跟艾奇都一無所知。
樓上除了還有個大得望不到盡頭的閣樓以外,我就沒有再發現其他什麼東西了。
房子稍微空曠了些,适宜的高級家具擺在其中。
大約有三分之一的家具的老舊程度跟房子差不多,别的都是陸續購置于最近半個世紀内的。
前面提到的那個朋友有一天把一位在郡府市場做谷物生意的商人介紹給我認識,商人朋友熱切地邀請我在這棟房子裡住一段時間。
我同意了,并且跟他說我想在這兒住六個月。
我和尚未出嫁的妹妹(請容許我介紹一下,她今年三十八歲,是個迷人、聰明而漂亮的女子)在十月中旬一起搬了進去。
我們還把一位聾了的馬夫、我的獵犬圖克、兩個女仆和一個被衆人稱為&ldquo怪女孩&rdquo的年輕人帶了過來。
我把最後那個從聖勞倫斯聯合女子孤兒院來的人形容得像個災難,像個不可饒恕的錯誤,自然有我的原因。
那年很早就進入了冬天,樹葉差不多都掉光了。
我們雖說是在天氣濕冷的時候搬進去的,然而最讓人心情抑郁的還是房子中陰郁的氣氛。
一看到廚房,廚娘(她雖然腦袋不太靈光,卻是個親切和善的婦人)就哭着說,一旦因為濕氣太重而導緻她有什麼不測,我們一定要将她的銀色懷表送給她的妹妹。
女傭史翠一向是最會向人訴苦以博取同情的,此時則裝出一副興高采烈的樣子。
而那個&ldquo怪女孩&rdquo,從未住過大宅邸,此時雖然一個人卻很高興,還說要把橡果播種在餐具洗滌室窗外的花園中。
她想種棵橡樹。
還在傍晚時分,緊随不安而來的種種自然苦難(相對于超自然體驗來說)就降臨到我們身上了。
地下室和樓上的房間到處流竄着煙霧一般讓人沮喪的消息&mdash&mdash這裡缺少烤闆、那兒少了面棍(對此我倒覺得沒什麼大不了,因為那些東西是什麼我壓根兒就不知道),這屋子一無所有,隻有些壞掉、破爛的東西。
上一批在這兒住的人定然生活得跟豬一樣,他們這樣的人還能算是屋主?這些苦難被大家一一訴說的時候,怪女孩始終都很興奮且帶頭示範,然而太陽落山後不到四個小時,超自然體驗就來了,怪女孩看到了好幾隻&ldquo眼睛&rdquo,發瘋般地叫了起來。
我知道,該來的總是要來的。
我和妹妹在住進來前就達成了默契,不告訴大家這屋裡鬧鬼的事。
因此,艾奇在幫忙從車上卸下行李時,我沒有留下讓他跟這些女孩單獨相處的空隙,因為他曾經見過鬼。
可是,正如我剛才所說,晚上九點鐘還不到,就有&ldquo好幾隻眼睛&rdquo從怪女孩眼前閃過(她其他什麼都不知道,隻知道看到了眼睛)。
十點鐘時,她已經把足夠腌一條大鲑魚的醋喝光了。
我當時的感受隻有諸位讀者自己去體會了!就在這樣糟糕的情況下,晚上十點半左右,B少爺的鐘居然響了起來,好像是被什麼激怒了一樣,狗兒圖克也跟着狂嚎起來,它哀戚的悲鳴聲回蕩在整棟房子中。
我真心希望,那幾個禮拜始終執著于B少爺的那種異教徒式的心境這輩子都别再出現。
究竟是老鼠、蝙蝠、風或其他偶然的震動弄響了這口鐘,抑或鐘聲響起的原因是錯綜複雜的,又或者這不過是一場騙局,我不知道。
唯一一點我能夠肯定的在于,每三天中總有兩個晚上它會連續作響,要是此時B少爺在我面前,我想我會毫不猶豫地扭斷他的脖子(換而言之,把他的鐘打破,找回寂靜),我想用我的信念和經驗,讓這位年輕紳士别再這樣發瘋了。
不過,在發生此事前,怪女孩已經把強制性昏厥這種更高級的本領發展出來了,她就成了那種羞于讓人知道的失調症的典型個案。
她會在最不恰當的場合突然全身僵硬,如不理性的蓋·福克斯一般。
這時我就用堅定的語氣跟仆人們說,我已經把B少爺的房間重新粉刷了一遍,還拿走了銅鐘、撕掉了壁紙,這意味着鐘聲不會再響起,而且還反問他們,他們覺得那個曾經在這兒住過且在這兒死去的男孩,就他現在的鬼魂狀況而言,是否有可能使出驅動桦木掃帚上天的駭人伎倆呢?要真是這樣,那豈非連我這種不起眼的小人物,都可以想出卑劣的招數來對付那些在這兒作怪的鬼神或靈魂?突發性全身僵直狀态的怪女孩聽了這番話毫無反應,依舊僵直地在那兒站着,如目光淺薄的化石一樣怒視我們。
不過我還要再加強語氣,使自己的說服力更強,而不能像是趁着這個機會對他們展現威嚴。
這種為難人的性格也潛伏在女傭史翠身上。
我不知道她究竟是淋巴質分泌過于旺盛,抑或是有什麼别的毛病,不過我這輩子見過的最會哭的人,非這位年輕女子莫屬,她和蒸餾廠一樣,能突然之間冒出最澄澈的巨量淚水。
綜合了這些性格的她就形成了一種極為堅強的韌性,她不會讓眼淚落到地上,而就在她的鼻子和臉上停留着。
她會輕輕搖頭,用她的沉默深深困惑着我,那副可憐的樣子讓人迷惘,甚至較之于為了慈善募捐而極富煽動性的&ldquo可敬柯萊敦&rdquo,她的迷惑性都要超過千萬倍。
廚娘同樣也有一套招數能使我陷入混亂。
她會輕車熟路地把自己的故事娓娓道出,堅稱她的心神因為烏斯河而耗弱,而且不斷地卑微地講述她那隻銀色懷表的遺願。
而在晚上,我們每個人都感染上了恐懼和猜忌的情緒,可是這些恐懼和猜忌實際上壓根就是不存在的。
一個圍着頭巾的女人?文獻記載上說,我們就像在一間完美的女修道院裡住着,圍着頭巾的女人在這兒随處可見。
詭異的聲音?因為有的傳聞是關于樓下的銅鐘的,于是我就親自在黑暗的大廳裡靜坐傾聽,直到許多奇怪的聲響傳進我的耳朵,要不是我沖出去探尋究竟,導緻全身血液活絡了一些,它們的寒意大概會凍僵我的心髒。
諸位可以試着在你的床上躺下,睜着眼度過一個寂靜的夜晚,或是在舒服的火爐旁窩着,跟夜晚的活力一起等待黎明。
你要是願意,甚至能讓任何一個房間中響起各種聲響,