驅散天賦
關燈
小
中
大
&ldquo阿達夫,再有一分鐘你的晚飯就好了。
你們的母親頂着風雨從店裡買來了這些東西,她真是太關心你們了。
強尼!你要趕緊過來吃晚飯,你對寶貝妹妹這麼體貼,你母親為此非常高興。
&rdquo 泰特比夫人默默地做着晚飯,然而你能看到,在工作時她帶有一種冷靜的、敵意的态度。
她把一塊油紙包裝的、黏稠結實的豌豆布丁和一碗裝着醬汁的碟子從大籃子中拿了出來,一掀開醬汁的蓋子,就聞到了陣陣香味,兩張床上那三雙睜得大大的眼睛,直勾勾地盯着桌子上的盛宴。
泰特比先生對于夫人眼裡所暗示的晚餐邀請視而不見,站起來緩慢地重複道:&ldquo再有一分鐘你們的晚飯就好了。
你們的母親頂着風雨從店裡買來了這些東西,她真是太關心你們了。
&rdquo 這時,泰特比夫人忽然心情激蕩,無數複雜的情緒在她心中翻滾,她抱着丈夫的脖子哭了起來。
&ldquo啊!阿達夫!&rdquo泰特比夫人哭着說道,&ldquo我怎麼想就這樣一走了之?&rdquo 看着泰特比夫人這麼溫柔,阿達夫和小強尼都感覺無比震撼,使得他們都不禁憂郁地哭了出來。
而他們的哭聲也産生了連鎖的反應,使得其他床上的小泰特比們立刻安靜了,似乎打了敗仗般惶恐無助,他們蹑手蹑腳地從旁邊的房間溜到餐廳,都搞不清這究竟是怎麼了。
&ldquo阿達夫,我現在在家裡比任何一個小孩都要無知,我很确定這一點。
&rdquo泰特比夫人哽咽着說。
這些話顯然是泰特比先生不願意聽的,他看了一會兒道:&ldquo别這麼說,親愛的。
&rdquo &ldquo我的無知确實比一個嬰兒還甚,&rdquo泰特比夫人道,&ldquo别光顧着看我,強尼!要小心你妹妹,她萬一要是從你膝蓋上摔下來,那可就危險了,然後劇烈的痛苦會折磨你的心,讓你連活下去的力量都沒有。
親愛的,一回家我就害怕這件事,可是阿達夫,很多時候就是&hellip&hellip&rdquo忽然泰特比夫人又沉默了,無意識地轉動手上的結婚戒指,似乎在想着什麼。
&ldquo我知道!&rdquo泰特比先生道,&ldquo我知道艱苦的生活、惡劣的天氣和辛苦的工作都折磨着我的小女人,她被人冷眼相待,這些我都明白,所以請上帝庇佑阿達夫,一定不能這麼做!&rdquo 泰特比先生說話的時候,用叉子把碟子裡的醬汁攪來拌去:&ldquo你的母親在廚師的店裡不僅買了豌豆,還買了這麼多醬汁,以及整隻鮮美的烤豬腳蹄膀,還有脆皮豬油渣覆蓋在上面,這兒還有吃不完的芥末醬和作料醬汁,趁着豬腳還沒冷,我的好兒子,趕緊過來吃吧!&rdquo 無需父親第二次呼喚,阿達夫立刻就端着盤子過來了,他早就已經餓得眼淚汪汪的了,然後他回到自己的小凳子上坐好,馬上大口吃了起來。
小強尼當然也沒被父親忘記,泰特比先生把一些淋上了醬汁的面包給了他,小女孩身上還不小心被滴了些醬汁。
而出于某些因素,強尼必須把布丁先放到口袋裡面。
躺在床上的小泰特比們顯然無法抗拒晚餐的香味,他們雖然已經答應要好好睡覺,可是在爸媽沒注意時還是爬了出來,試圖用手足之情打動哥哥們,能讓他們也嘗嘗這些美食。
哥哥們心裡一軟,就把少量食物給了他們,所以晚餐的時候總能看到小泰特比們穿着睡帽在客廳裡亂跑、上演食物争奪大戰的戲碼,泰特比先生為此非常困擾。
有幾回,他必須站起來斥責孩子們,讓這些跟猴子一樣不安分的小泰特比們回到床上,把這場混亂的胡鬧給結束掉。
而顯得心事重重的泰特比夫人,則根本無心吃飯,她一會兒笑一會兒哭,然而下一刻突然又同時又哭又笑,根本搞不清是怎麼了。
泰特比先生面對這種情況,也不知道怎麼辦才好。
&ldquo如果你的世界是這樣運行的,我親愛的小女人,那麼我不得不說,這種方式定然就是錯誤的,因為你被它壓得連喘氣都困難了。
&rdquo泰特比先生說道。
&ldquo請給我倒杯水,然後讓我自己待會兒,别理我說什麼、做什麼,總之就當我不存在好了。
&rdquo泰特比夫人說。
泰特比先生遞給妻子一杯水,忽然轉身看着倒黴的強尼,同情之心充溢着他的眼睛,之後就質問他怎麼還在玩樂中沉迷,這麼閑散安逸、好吃懶做。
泰特比夫人看到莎莉的眼睛,又督促強尼悉心照料好她。
強尼馬上走到寶寶身邊,然而她的重量幾乎是他無法承受的,這時泰特比夫人馬上幫了他一把,她說莎莉可不能有一星半點的閃失。
她命令強尼不得再靠近莎莉,他隻能再度坐回自己的小凳子上休息,因為親人怨恨他的那種痛苦他可不想承受。
過了一段時間,泰特比夫人感覺心情舒暢了許多,就愉快地笑了。
&ldquo你确定已經沒事了,我的小女人?&rdquo泰特比先生有些不相信地問道,&ldquo或者你要不要出去呼吸呼吸新鮮空氣,蘇菲雅?&rdquo &ldquo不用,阿達夫,你不用擔心,我現在還好。
&rdquo泰特比夫人一邊梳理頭發一邊說道,而且還用手掌在眼睛上按壓了一下,抿嘴一笑。
&ldquo我剛才竟然往壞處想,真是良心不安哪,&rdquo泰特比夫人道,&ldquo阿達夫,你過來,讓我的心情放松一下!我會把我的想法跟你說的,所有的事情我都會告訴你。
&rdquo 泰特比先生把椅子挪近了一些。
泰特比夫人笑着跟丈夫擁抱了一下,然後把眼淚擦幹。
&ldquo我還沒嫁給你的時候,親愛的阿達夫,有着愛交朋友的性格,那時我還自由,你知不知道?有那麼一回,同時追求我的有四個人,其中包括馬爾斯家族的兩個兒子。
&rdquo &ldquo我們都是馬爾斯的兒子,親愛的,&rdquo泰特比先生說道,&ldquo跟父系家族關系甚深。
&rdquo &ldquo我要說的不是這個,&rdquo泰特比夫人說,&ldquo他有陸軍中士的官銜,我是想說這個。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo想了一會兒,泰特比先生回應了這麼一句。
&ldquo嗯,阿達夫,對于他們追求我的事,我現在的确是毫無心思挂念,當初拒絕他們,我也毫不後悔,現在我有個好丈夫,我也會盡力證明我對他的愛,就好像&hellip&hellip&rdquo &ldquo就好像世界上别的那些小女人一樣,&rdquo泰特比先生說道,&ldquo很好,很好。
&rdquo 泰特比先生之所以能接受泰特比夫人精靈般的身材,就是因為他的身高不足十英尺;同樣他的妻子之所以覺得他配得上自己,也是因為泰特比先生那特别矮的身材。
&ldquo現在是聖誕節,阿達夫,每個人都在休息,許多人都很富有,想要花錢購物,我也同樣如此。
所以我在街上買回了一些東西,街上有各種各樣的商品售賣,有無數賞心悅目的物品、美味可口的食物以及值得購買的禮品,所以在決定把這六便士花掉之前,我就要不斷地計算數字。
我有個很大的籃子,能盛下很多東西,然而我沒有太多存款,不敢花太多錢。
你很不喜歡我亂花錢,是嗎,阿達夫?&rdquo &ldquo到現在為止,我沒有表現過這種心思。
&rdquo泰特比先生說道。
&ldquo嗯,所有的情況我都跟你說,&rdquo泰特比夫人忏悔道,&ldquo當我在凄風冷雨中跋涉時,我心中有所觸動,而那麼多提着籃子辛苦叫賣的商販的臉孔出現在我面前時,我就想:從前我要是從未享受過人生的樂趣,現在能否讓自己放肆一回呢?我必須要善待自己才對。
&rdquo泰特比夫人轉動着手上的戒指,搖了搖頭,看上去很沮喪的樣子。
&ldquo我明白了,&rdquo泰特比先生平和地說,&ldquo你是不是希望自己能嫁給其他人,或者還沒有結婚!&rdquo &ldquo不錯,&rdquo泰特比夫人哭着說,&ldquo這些想法的确在我心中盤旋,阿達夫,那麼,你現在是不是很讨厭我?&rdquo &ldquo沒有!到現在為止,我還沒有讨厭你。
&rdquo泰特比先生說道。
泰特比夫人體貼地吻了丈夫一下,接着說道:&ldquo雖然最糟糕的事我還沒有告訴你,但是,阿達夫,我真的希望你不要讨厭我,那會讓我無法承受的。
我是不是病了、發瘋了?我也搞不清自己究竟是怎麼了。
我一點都想不出有什麼能讓我們連結在一起的東西,或是能讓我甘于命運的安排,曾經我擁有很多幸福和快樂,如今隻有貧瘠與困苦,于是我心中就感到傷痛。
這種負面情緒我無法克服,心中就想着那幾個月哪兒都不去,就待在這裡,所以我現在心裡隻有可憐,此外的感覺一無所有。
&rdquo &ldquo啊,親愛的,這些都是現實情況啊!我們确實很窮,有好幾個月哪兒也去不了,隻能待在家裡。
&rdquo泰特比先生搖搖手說道。
&ldquo啊!阿達夫,我親愛的、耐心的、溫柔的丈夫,我的阿達夫,我在家待了一段時間後,就發現所有的東西都不一樣了。
阿達夫啊,真是不一樣了!我發現心中突然湧出無數關于過去的記憶,我的心被軟化了,隻能看着心裡再也容不下這些記憶,然後崩潰。
所有為了生存而打拼的磨難,所有婚姻的關懷和希望,所有的病痛和折磨,我們都共同經曆過。
我們每時每秒都關注着彼此和孩子們,好像有個聲音在跟我說,我們倆心連心,而且我大概、可能、絕對絕對不會有哪一刻比現在更像個妻子和母親。
我殘忍地糟蹋了以前輕易就能擁有的幸福。
親愛的,現在我就分外珍惜無價的快樂,我對待他們的方式讓我無法承受,對自己的行為,我無數次地忏悔,而且告訴自己:&lsquo我以前為什麼那麼狠心地待你啊,我的阿達夫?&rsquo&rdquo 很顯然,這位好女人柔軟而真誠的心此時非常激動,又羞又悔地坦白自己的心情,整顆心都在哀悼悲歎。
她放聲痛哭起來,然後把泰特比先生緊緊抱住,她那凄厲的哭聲驚醒了睡夢中的孩子們,他們都在母親身旁依偎着。
這時,她指着一個身穿黑色鬥篷的、剛剛進門的蒼白男子,再也無法強裝鎮定,驚恐地叫了起來。
&ldquo你看那兒!看那個男人!他究竟要幹什麼?&rdquo &ldquo親愛的,你要是能放開你的手,我就去問問他來我們這裡幹什麼,&rdquo泰特比先生答道,&ldquo你為什麼會發抖?你怎麼了?&rdquo &ldquo我剛剛出去的時候,就在街上看到了他,他一點點靠近我,我感覺無比恐懼。
&rdquo &ldquo害怕他?為什麼要怕他?&rdquo &ldquo我也搞不清楚。
停下來,不要過去!&rdquo泰特比夫人忽然尖叫起來,因為這時候他丈夫正在走向陌生男子。
泰特比夫人一手握着胸口,一手摸着額頭,渾身戰栗,眼神一片渙散,好像有什麼重要的東西被她丢失了。
&ldquo你病了嗎,親愛的?&rdquo &ldquo他想拿走我身上的什麼東西?&rdquo泰特比夫人喃喃自語道,&ldquo他現在究竟想拿走我的什麼東西?&rdquo &ldquo生病?沒有!我身體健康!&rdquo泰特比夫人突然說了這麼一句,就一臉茫然地看着地闆。
起初,泰特比夫人的恐懼沒有幹擾到泰特比先生,因此看着妻子現在強自鎮定的怪異态度,他并沒有就此放下心來。
他向那個臉色蒼白、身穿黑色鬥篷的訪客走去,陌生男子就僵直地站在那裡,眼睛看着一點,一動不動。
&ldquo請問您光臨敝處有何貴幹?&rdquo泰特比先生問道。
&ldquo似乎我的到來有些冒昧,出乎你們的意料之外,使得你們都被吓壞了。
因為你們剛才一直在聊天,所以沒看到我已經進來了。
&rdquo拜訪者答道。
&ldquo我那可愛的女人說的話大概你剛才也聽到了,今天晚上她不僅僅是被你吓了一下。
&rdquo泰特比先生道。
&ldquo對此我深感歉意,我記得曾經在街上對你的妻子看過幾眼,然而絕無惡意,隻是想不到吓到了她。
&rdquo 身穿黑色鬥篷的男子說話的時候眼睛睜得大大的,恰好跟泰特比夫人看過來的眼神相遇。
泰特比先生現在可以确定,對這位陌生男子,自己的夫人打心眼裡感到害怕。
&ldquo我名叫雷德羅,&rdquo身穿黑色鬥篷的男子說道,&ldquo我是從附近的古老學院過來的,我有一個學生是位年輕男子,現在他臨時住宿于你們這裡。
&rdquo &ldquo你說的是丹翰先生嗎?&rdquo泰特比先生問道。
&ldquo不錯。
&rdquo 準備說話的時候,這位身穿黑色鬥篷的矮小男子把手壓到額頭上,快速将房間看了一遍,他好像已經察覺到了氣氛的改變,這個看似漫不經心的舉動很是自然,很難被發現。
這個身穿黑色鬥篷的化學家把那張恐怖的臉轉向泰特比先生,那神情跟他此前看着泰特比夫人的樣子一模一樣,之後這位化學家退後了幾步,臉色又蒼白了幾分。
&ldquo樓上的那個房間就住着那位年輕人,那個入口雖然便利卻很不好找,你既然已經到了這兒,若是不介意多走幾步階梯,就不用在外面吹冷風了。
你要是想看他,請到上面去吧。
&rdquo泰特比先生指着一個跟起居室連在一起的通道入口,跟陌生男子說。
&ldquo不錯,我想見見他,&rdquo化學家說道,&ldquo不知能否借用一盞燭火?&rdquo 黑鬥篷男子的臉憔悴枯槁,帶着某種難以理解的不信任感,因而看起來警惕性十足,也顯得他陰郁沉悶。
泰特比先生因此非常疑惑,他盯着雷德羅先生,大約有一分鐘之久,就這麼一動不動地盯着看,似乎被施了魔法般昏昏沉沉。
&ldquo請您跟我來,我幫您拿着蠟燭。
&rdquo泰特比先生終于回過了神。
&ldquo不!我想你還是不要跟我上去,也不要跟他說我要上去,他并不知道我會過來。
我想單獨上去,若是方便,請借一盞燭火給我用,我自己能找到上去的路。
&rdquo 黑鬥篷男子把自己的要求快速地說完,然後把蠟燭從泰特比先生手中拿過來,不知是否有意,他的手在泰特比先生的胸口碰了一下,之後馬上就收了回來,好像絕對不想對他造成傷害似的,因為對于自己的新力量屬于身體的哪個部分、力量如何傳送,他都還沒搞清楚,而這種力量會對不同的人造成什麼影響,他也不是很清楚。
總而言之,雷德羅先生上樓去了。
他爬到樓頂時停了下來,向樓下看了看。
泰特比夫人依舊站在原地把手指上的戒指轉來轉去;泰特比先生似乎在陰郁地思考着什麼,低垂着腦袋;泰特比的孩子們則在母親身邊聚集着,對陌生的拜訪者投以羞怯膽小的眼神,男子朝下看時,孩子們馬上擠得更緊了。
&ldquo都回去!&rdquo父親粗魯地喊道,&ldquo看夠了沒有,都給我回去睡覺!&rdquo &ldquo這兒太狹窄了,待這麼多人不方便,&rdquo母親也說,&ldquo趕緊睡覺去吧,别在這裡待着了!&rdquo 孩子們蹑手蹑腳地走着,看上去又傷心又害怕,如同一窩剛孵出的雛雞,小強尼帶着莎莉寶寶走在最後。
泰特比夫人對這間暗淡悲慘的房間投以輕蔑的一瞥,扔掉剩下的晚餐,開始對桌面進行清理。
可是忽然,她停了下來,漫無目的地想着什麼,看上去灰心又沮喪。
泰特比先生向煙囪轉角處走了過去,煩躁地将裡面的火種耙松,把火堆堆疊到自己這邊,好像這樣就能讓溫暖都聚集到自己身上一樣。
他們都沉默着。
黑鬥篷化學家如小偷般悄悄走到樓上,臉色較之平時更為蒼白,他看着下面因自己而變化的氣氛,心裡在想着是返回樓下還是接着上樓。
&ldquo他們怎麼這麼害怕?我做了什麼事了嗎?&rdquo他不解地道,&ldquo我又幹嗎要上樓來呢?&rdquo &ldquo去當個幫助他人的善心人吧!&rdquo有一個聲音在他的内心這樣回答。
他環顧四周,什麼東西都沒看到,眼前似乎隻有一個通道,它隔開了起居室。
他看着眼前的這條路,接着往前走。
&ldquo自打昨天晚上開始,原有的世界就把我抛棄了,一切事物都無比陌生,甚至我自己是誰都搞不清了,好像一場夢。
我在這裡出現了,我為什麼會對這個地方感興趣呢?誰能給我答案?我茫然無措啊。
&rdquo黑鬥篷男子陰郁地低聲嘟囔道。
一扇門出現在他面前,他敲門,裡頭有人請他進去,男子就打開門進去了。
&ldquo是那位好心的護士嗎?&rdquo裡面有個聲音說道,&ldquo呵呵,這兒不可能有其他人會過來的,肯定就是你了。
&rdquo 他的聲音雖然軟弱無力,然而聽上去還是愉快的。
黑鬥篷男子在這個聲音的吸引下,向沙發看去,一個年輕男子躺在上面,旁邊就是壁爐架,門在其背面。
火爐粗糙簡陋,看上去跟生病男子凹陷消瘦的臉頰很像,磚塊塞滿了火爐中央,暖爐沒有加入過多的火種,顯得愈加寒冷。
男子看着爐火,這個火爐因為離出風口太近,所以不能散發一點溫暖,火焰吱吱地叫着,地面上不時散落燃燒的灰燼。
&ldquo在很多灰燼突然冒出來的時候,火爐的裂縫就會被塞滿,&rdquo年輕的學生笑着說道,&ldquo要是那些傳言是真的,灰燼象征着财富的話,那麼我如今應該是
你們的母親頂着風雨從店裡買來了這些東西,她真是太關心你們了。
強尼!你要趕緊過來吃晚飯,你對寶貝妹妹這麼體貼,你母親為此非常高興。
&rdquo 泰特比夫人默默地做着晚飯,然而你能看到,在工作時她帶有一種冷靜的、敵意的态度。
她把一塊油紙包裝的、黏稠結實的豌豆布丁和一碗裝着醬汁的碟子從大籃子中拿了出來,一掀開醬汁的蓋子,就聞到了陣陣香味,兩張床上那三雙睜得大大的眼睛,直勾勾地盯着桌子上的盛宴。
泰特比先生對于夫人眼裡所暗示的晚餐邀請視而不見,站起來緩慢地重複道:&ldquo再有一分鐘你們的晚飯就好了。
你們的母親頂着風雨從店裡買來了這些東西,她真是太關心你們了。
&rdquo 這時,泰特比夫人忽然心情激蕩,無數複雜的情緒在她心中翻滾,她抱着丈夫的脖子哭了起來。
&ldquo啊!阿達夫!&rdquo泰特比夫人哭着說道,&ldquo我怎麼想就這樣一走了之?&rdquo 看着泰特比夫人這麼溫柔,阿達夫和小強尼都感覺無比震撼,使得他們都不禁憂郁地哭了出來。
而他們的哭聲也産生了連鎖的反應,使得其他床上的小泰特比們立刻安靜了,似乎打了敗仗般惶恐無助,他們蹑手蹑腳地從旁邊的房間溜到餐廳,都搞不清這究竟是怎麼了。
&ldquo阿達夫,我現在在家裡比任何一個小孩都要無知,我很确定這一點。
&rdquo泰特比夫人哽咽着說。
這些話顯然是泰特比先生不願意聽的,他看了一會兒道:&ldquo别這麼說,親愛的。
&rdquo &ldquo我的無知确實比一個嬰兒還甚,&rdquo泰特比夫人道,&ldquo别光顧着看我,強尼!要小心你妹妹,她萬一要是從你膝蓋上摔下來,那可就危險了,然後劇烈的痛苦會折磨你的心,讓你連活下去的力量都沒有。
親愛的,一回家我就害怕這件事,可是阿達夫,很多時候就是&hellip&hellip&rdquo忽然泰特比夫人又沉默了,無意識地轉動手上的結婚戒指,似乎在想着什麼。
&ldquo我知道!&rdquo泰特比先生道,&ldquo我知道艱苦的生活、惡劣的天氣和辛苦的工作都折磨着我的小女人,她被人冷眼相待,這些我都明白,所以請上帝庇佑阿達夫,一定不能這麼做!&rdquo 泰特比先生說話的時候,用叉子把碟子裡的醬汁攪來拌去:&ldquo你的母親在廚師的店裡不僅買了豌豆,還買了這麼多醬汁,以及整隻鮮美的烤豬腳蹄膀,還有脆皮豬油渣覆蓋在上面,這兒還有吃不完的芥末醬和作料醬汁,趁着豬腳還沒冷,我的好兒子,趕緊過來吃吧!&rdquo 無需父親第二次呼喚,阿達夫立刻就端着盤子過來了,他早就已經餓得眼淚汪汪的了,然後他回到自己的小凳子上坐好,馬上大口吃了起來。
小強尼當然也沒被父親忘記,泰特比先生把一些淋上了醬汁的面包給了他,小女孩身上還不小心被滴了些醬汁。
而出于某些因素,強尼必須把布丁先放到口袋裡面。
躺在床上的小泰特比們顯然無法抗拒晚餐的香味,他們雖然已經答應要好好睡覺,可是在爸媽沒注意時還是爬了出來,試圖用手足之情打動哥哥們,能讓他們也嘗嘗這些美食。
哥哥們心裡一軟,就把少量食物給了他們,所以晚餐的時候總能看到小泰特比們穿着睡帽在客廳裡亂跑、上演食物争奪大戰的戲碼,泰特比先生為此非常困擾。
有幾回,他必須站起來斥責孩子們,讓這些跟猴子一樣不安分的小泰特比們回到床上,把這場混亂的胡鬧給結束掉。
而顯得心事重重的泰特比夫人,則根本無心吃飯,她一會兒笑一會兒哭,然而下一刻突然又同時又哭又笑,根本搞不清是怎麼了。
泰特比先生面對這種情況,也不知道怎麼辦才好。
&ldquo如果你的世界是這樣運行的,我親愛的小女人,那麼我不得不說,這種方式定然就是錯誤的,因為你被它壓得連喘氣都困難了。
&rdquo泰特比先生說道。
&ldquo請給我倒杯水,然後讓我自己待會兒,别理我說什麼、做什麼,總之就當我不存在好了。
&rdquo泰特比夫人說。
泰特比先生遞給妻子一杯水,忽然轉身看着倒黴的強尼,同情之心充溢着他的眼睛,之後就質問他怎麼還在玩樂中沉迷,這麼閑散安逸、好吃懶做。
泰特比夫人看到莎莉的眼睛,又督促強尼悉心照料好她。
強尼馬上走到寶寶身邊,然而她的重量幾乎是他無法承受的,這時泰特比夫人馬上幫了他一把,她說莎莉可不能有一星半點的閃失。
她命令強尼不得再靠近莎莉,他隻能再度坐回自己的小凳子上休息,因為親人怨恨他的那種痛苦他可不想承受。
過了一段時間,泰特比夫人感覺心情舒暢了許多,就愉快地笑了。
&ldquo你确定已經沒事了,我的小女人?&rdquo泰特比先生有些不相信地問道,&ldquo或者你要不要出去呼吸呼吸新鮮空氣,蘇菲雅?&rdquo &ldquo不用,阿達夫,你不用擔心,我現在還好。
&rdquo泰特比夫人一邊梳理頭發一邊說道,而且還用手掌在眼睛上按壓了一下,抿嘴一笑。
&ldquo我剛才竟然往壞處想,真是良心不安哪,&rdquo泰特比夫人道,&ldquo阿達夫,你過來,讓我的心情放松一下!我會把我的想法跟你說的,所有的事情我都會告訴你。
&rdquo 泰特比先生把椅子挪近了一些。
泰特比夫人笑着跟丈夫擁抱了一下,然後把眼淚擦幹。
&ldquo我還沒嫁給你的時候,親愛的阿達夫,有着愛交朋友的性格,那時我還自由,你知不知道?有那麼一回,同時追求我的有四個人,其中包括馬爾斯家族的兩個兒子。
&rdquo &ldquo我們都是馬爾斯的兒子,親愛的,&rdquo泰特比先生說道,&ldquo跟父系家族關系甚深。
&rdquo &ldquo我要說的不是這個,&rdquo泰特比夫人說,&ldquo他有陸軍中士的官銜,我是想說這個。
&rdquo &ldquo哦!&rdquo想了一會兒,泰特比先生回應了這麼一句。
&ldquo嗯,阿達夫,對于他們追求我的事,我現在的确是毫無心思挂念,當初拒絕他們,我也毫不後悔,現在我有個好丈夫,我也會盡力證明我對他的愛,就好像&hellip&hellip&rdquo &ldquo就好像世界上别的那些小女人一樣,&rdquo泰特比先生說道,&ldquo很好,很好。
&rdquo 泰特比先生之所以能接受泰特比夫人精靈般的身材,就是因為他的身高不足十英尺;同樣他的妻子之所以覺得他配得上自己,也是因為泰特比先生那特别矮的身材。
&ldquo現在是聖誕節,阿達夫,每個人都在休息,許多人都很富有,想要花錢購物,我也同樣如此。
所以我在街上買回了一些東西,街上有各種各樣的商品售賣,有無數賞心悅目的物品、美味可口的食物以及值得購買的禮品,所以在決定把這六便士花掉之前,我就要不斷地計算數字。
我有個很大的籃子,能盛下很多東西,然而我沒有太多存款,不敢花太多錢。
你很不喜歡我亂花錢,是嗎,阿達夫?&rdquo &ldquo到現在為止,我沒有表現過這種心思。
&rdquo泰特比先生說道。
&ldquo嗯,所有的情況我都跟你說,&rdquo泰特比夫人忏悔道,&ldquo當我在凄風冷雨中跋涉時,我心中有所觸動,而那麼多提着籃子辛苦叫賣的商販的臉孔出現在我面前時,我就想:從前我要是從未享受過人生的樂趣,現在能否讓自己放肆一回呢?我必須要善待自己才對。
&rdquo泰特比夫人轉動着手上的戒指,搖了搖頭,看上去很沮喪的樣子。
&ldquo我明白了,&rdquo泰特比先生平和地說,&ldquo你是不是希望自己能嫁給其他人,或者還沒有結婚!&rdquo &ldquo不錯,&rdquo泰特比夫人哭着說,&ldquo這些想法的确在我心中盤旋,阿達夫,那麼,你現在是不是很讨厭我?&rdquo &ldquo沒有!到現在為止,我還沒有讨厭你。
&rdquo泰特比先生說道。
泰特比夫人體貼地吻了丈夫一下,接着說道:&ldquo雖然最糟糕的事我還沒有告訴你,但是,阿達夫,我真的希望你不要讨厭我,那會讓我無法承受的。
我是不是病了、發瘋了?我也搞不清自己究竟是怎麼了。
我一點都想不出有什麼能讓我們連結在一起的東西,或是能讓我甘于命運的安排,曾經我擁有很多幸福和快樂,如今隻有貧瘠與困苦,于是我心中就感到傷痛。
這種負面情緒我無法克服,心中就想着那幾個月哪兒都不去,就待在這裡,所以我現在心裡隻有可憐,此外的感覺一無所有。
&rdquo &ldquo啊,親愛的,這些都是現實情況啊!我們确實很窮,有好幾個月哪兒也去不了,隻能待在家裡。
&rdquo泰特比先生搖搖手說道。
&ldquo啊!阿達夫,我親愛的、耐心的、溫柔的丈夫,我的阿達夫,我在家待了一段時間後,就發現所有的東西都不一樣了。
阿達夫啊,真是不一樣了!我發現心中突然湧出無數關于過去的記憶,我的心被軟化了,隻能看着心裡再也容不下這些記憶,然後崩潰。
所有為了生存而打拼的磨難,所有婚姻的關懷和希望,所有的病痛和折磨,我們都共同經曆過。
我們每時每秒都關注着彼此和孩子們,好像有個聲音在跟我說,我們倆心連心,而且我大概、可能、絕對絕對不會有哪一刻比現在更像個妻子和母親。
我殘忍地糟蹋了以前輕易就能擁有的幸福。
親愛的,現在我就分外珍惜無價的快樂,我對待他們的方式讓我無法承受,對自己的行為,我無數次地忏悔,而且告訴自己:&lsquo我以前為什麼那麼狠心地待你啊,我的阿達夫?&rsquo&rdquo 很顯然,這位好女人柔軟而真誠的心此時非常激動,又羞又悔地坦白自己的心情,整顆心都在哀悼悲歎。
她放聲痛哭起來,然後把泰特比先生緊緊抱住,她那凄厲的哭聲驚醒了睡夢中的孩子們,他們都在母親身旁依偎着。
這時,她指着一個身穿黑色鬥篷的、剛剛進門的蒼白男子,再也無法強裝鎮定,驚恐地叫了起來。
&ldquo你看那兒!看那個男人!他究竟要幹什麼?&rdquo &ldquo親愛的,你要是能放開你的手,我就去問問他來我們這裡幹什麼,&rdquo泰特比先生答道,&ldquo你為什麼會發抖?你怎麼了?&rdquo &ldquo我剛剛出去的時候,就在街上看到了他,他一點點靠近我,我感覺無比恐懼。
&rdquo &ldquo害怕他?為什麼要怕他?&rdquo &ldquo我也搞不清楚。
停下來,不要過去!&rdquo泰特比夫人忽然尖叫起來,因為這時候他丈夫正在走向陌生男子。
泰特比夫人一手握着胸口,一手摸着額頭,渾身戰栗,眼神一片渙散,好像有什麼重要的東西被她丢失了。
&ldquo你病了嗎,親愛的?&rdquo &ldquo他想拿走我身上的什麼東西?&rdquo泰特比夫人喃喃自語道,&ldquo他現在究竟想拿走我的什麼東西?&rdquo &ldquo生病?沒有!我身體健康!&rdquo泰特比夫人突然說了這麼一句,就一臉茫然地看着地闆。
起初,泰特比夫人的恐懼沒有幹擾到泰特比先生,因此看着妻子現在強自鎮定的怪異态度,他并沒有就此放下心來。
他向那個臉色蒼白、身穿黑色鬥篷的訪客走去,陌生男子就僵直地站在那裡,眼睛看着一點,一動不動。
&ldquo請問您光臨敝處有何貴幹?&rdquo泰特比先生問道。
&ldquo似乎我的到來有些冒昧,出乎你們的意料之外,使得你們都被吓壞了。
因為你們剛才一直在聊天,所以沒看到我已經進來了。
&rdquo拜訪者答道。
&ldquo我那可愛的女人說的話大概你剛才也聽到了,今天晚上她不僅僅是被你吓了一下。
&rdquo泰特比先生道。
&ldquo對此我深感歉意,我記得曾經在街上對你的妻子看過幾眼,然而絕無惡意,隻是想不到吓到了她。
&rdquo 身穿黑色鬥篷的男子說話的時候眼睛睜得大大的,恰好跟泰特比夫人看過來的眼神相遇。
泰特比先生現在可以确定,對這位陌生男子,自己的夫人打心眼裡感到害怕。
&ldquo我名叫雷德羅,&rdquo身穿黑色鬥篷的男子說道,&ldquo我是從附近的古老學院過來的,我有一個學生是位年輕男子,現在他臨時住宿于你們這裡。
&rdquo &ldquo你說的是丹翰先生嗎?&rdquo泰特比先生問道。
&ldquo不錯。
&rdquo 準備說話的時候,這位身穿黑色鬥篷的矮小男子把手壓到額頭上,快速将房間看了一遍,他好像已經察覺到了氣氛的改變,這個看似漫不經心的舉動很是自然,很難被發現。
這個身穿黑色鬥篷的化學家把那張恐怖的臉轉向泰特比先生,那神情跟他此前看着泰特比夫人的樣子一模一樣,之後這位化學家退後了幾步,臉色又蒼白了幾分。
&ldquo樓上的那個房間就住着那位年輕人,那個入口雖然便利卻很不好找,你既然已經到了這兒,若是不介意多走幾步階梯,就不用在外面吹冷風了。
你要是想看他,請到上面去吧。
&rdquo泰特比先生指着一個跟起居室連在一起的通道入口,跟陌生男子說。
&ldquo不錯,我想見見他,&rdquo化學家說道,&ldquo不知能否借用一盞燭火?&rdquo 黑鬥篷男子的臉憔悴枯槁,帶着某種難以理解的不信任感,因而看起來警惕性十足,也顯得他陰郁沉悶。
泰特比先生因此非常疑惑,他盯着雷德羅先生,大約有一分鐘之久,就這麼一動不動地盯着看,似乎被施了魔法般昏昏沉沉。
&ldquo請您跟我來,我幫您拿着蠟燭。
&rdquo泰特比先生終于回過了神。
&ldquo不!我想你還是不要跟我上去,也不要跟他說我要上去,他并不知道我會過來。
我想單獨上去,若是方便,請借一盞燭火給我用,我自己能找到上去的路。
&rdquo 黑鬥篷男子把自己的要求快速地說完,然後把蠟燭從泰特比先生手中拿過來,不知是否有意,他的手在泰特比先生的胸口碰了一下,之後馬上就收了回來,好像絕對不想對他造成傷害似的,因為對于自己的新力量屬于身體的哪個部分、力量如何傳送,他都還沒搞清楚,而這種力量會對不同的人造成什麼影響,他也不是很清楚。
總而言之,雷德羅先生上樓去了。
他爬到樓頂時停了下來,向樓下看了看。
泰特比夫人依舊站在原地把手指上的戒指轉來轉去;泰特比先生似乎在陰郁地思考着什麼,低垂着腦袋;泰特比的孩子們則在母親身邊聚集着,對陌生的拜訪者投以羞怯膽小的眼神,男子朝下看時,孩子們馬上擠得更緊了。
&ldquo都回去!&rdquo父親粗魯地喊道,&ldquo看夠了沒有,都給我回去睡覺!&rdquo &ldquo這兒太狹窄了,待這麼多人不方便,&rdquo母親也說,&ldquo趕緊睡覺去吧,别在這裡待着了!&rdquo 孩子們蹑手蹑腳地走着,看上去又傷心又害怕,如同一窩剛孵出的雛雞,小強尼帶着莎莉寶寶走在最後。
泰特比夫人對這間暗淡悲慘的房間投以輕蔑的一瞥,扔掉剩下的晚餐,開始對桌面進行清理。
可是忽然,她停了下來,漫無目的地想着什麼,看上去灰心又沮喪。
泰特比先生向煙囪轉角處走了過去,煩躁地将裡面的火種耙松,把火堆堆疊到自己這邊,好像這樣就能讓溫暖都聚集到自己身上一樣。
他們都沉默着。
黑鬥篷化學家如小偷般悄悄走到樓上,臉色較之平時更為蒼白,他看着下面因自己而變化的氣氛,心裡在想着是返回樓下還是接着上樓。
&ldquo他們怎麼這麼害怕?我做了什麼事了嗎?&rdquo他不解地道,&ldquo我又幹嗎要上樓來呢?&rdquo &ldquo去當個幫助他人的善心人吧!&rdquo有一個聲音在他的内心這樣回答。
他環顧四周,什麼東西都沒看到,眼前似乎隻有一個通道,它隔開了起居室。
他看着眼前的這條路,接着往前走。
&ldquo自打昨天晚上開始,原有的世界就把我抛棄了,一切事物都無比陌生,甚至我自己是誰都搞不清了,好像一場夢。
我在這裡出現了,我為什麼會對這個地方感興趣呢?誰能給我答案?我茫然無措啊。
&rdquo黑鬥篷男子陰郁地低聲嘟囔道。
一扇門出現在他面前,他敲門,裡頭有人請他進去,男子就打開門進去了。
&ldquo是那位好心的護士嗎?&rdquo裡面有個聲音說道,&ldquo呵呵,這兒不可能有其他人會過來的,肯定就是你了。
&rdquo 他的聲音雖然軟弱無力,然而聽上去還是愉快的。
黑鬥篷男子在這個聲音的吸引下,向沙發看去,一個年輕男子躺在上面,旁邊就是壁爐架,門在其背面。
火爐粗糙簡陋,看上去跟生病男子凹陷消瘦的臉頰很像,磚塊塞滿了火爐中央,暖爐沒有加入過多的火種,顯得愈加寒冷。
男子看着爐火,這個火爐因為離出風口太近,所以不能散發一點溫暖,火焰吱吱地叫着,地面上不時散落燃燒的灰燼。
&ldquo在很多灰燼突然冒出來的時候,火爐的裂縫就會被塞滿,&rdquo年輕的學生笑着說道,&ldquo要是那些傳言是真的,灰燼象征着财富的話,那麼我如今應該是