第十七章 人多勢衆

關燈
蓋住的隐蔽洞穴。

    裡面挂着許多奇怪的鐵制品,看起來像是有鐵鍊連接着的動物颚骨。

     “這些是陷阱,”蒙特裡解釋着。

    “獸皮獵人把他們放在山上,真是可怕的東西。

    我找到,應該說是霍特很擅長于發現這些東西,并且把它們拿走。

    我真希望能看到一周後,有人搔着頭來找這些東西時的表情!” “這些是羅狄·麥葛斯特放的。

    ”蒙特裡取下這些裝置,将它們安置到地上,小心翼翼地用腳将兩片颚骨拉開放平。

    “這應該可以拖慢一隻半獸人的速度,”蒙特裡拿起一根樹枝,敲擊機關附近不久便打中它的活塞。

     鐵制的颚骨啪的一聲合了起來,閉合的力量将樹枝迅速折斷,而在蒙特裡手中的部份也被折彎了。

    “我收集了二十幾個這種東西,”蒙特裡嚴肅地說着,聽到鐵颚骨發出邪惡的聲響時,他感到相當悲傷。

    “我從來沒想過要用這種邪惡的東西,但要是拿來對付格勒與他的族人,這樣的陷阱或許能讓他們少造成一些破壞。

    ” 崔斯特立刻起身,把陷阱帶到西邊的楓樹林裝置、埋藏好,并将固定用的鐵鍊插到幾尺遠的地方。

    他也把一些陷阱放到岩石壁裡頭,心想,若第一隻半獸人吃了苦頭,後面的人必定會跟着慢下來。

     此時蒙特裡已經完成了樹林的裝置,他大概綁了十幾棵樹。

    如今蒙特裡站在一個南北向的繩橋上,沿着西邊的繩索綁上一排十字弓。

    綁好以後,蒙特裡或崔斯特隻要沿着繩索走,踩到哪裡就可以發射弓箭。

     崔斯特原本想過去幫忙,但他想到另一個計謀。

    他跑回武器儲藏室拿出一把又重又長的三叉戟。

    他找了個堅固的樹根,準備作為支架,并在它後面挖一個小洞。

    他将這把金屬制的武器橫放在樹根下,在距離一尺不到的地方,三叉戟的柄則凸出洞外,最後,将整個裝置用草與樹葉掩蓋好。

     就在他完成的時候,便聽見遊俠叫他的聲音。

     “這是最好玩的部份,”蒙特裡臉上閃過頑皮的笑容。

    他帶崔斯特去看一塊劈開的木頭,裡面是中空的,表面磨得相當平滑,所有的縫隙也都填補了起來。

    “當水位漲高水流平緩的時候,這可是艘好船。

    ”蒙特裡解釋道。

    “也很适合拿來裝愛德堡白蘭地。

    ”他笑着補充了這句。

     搞不清楚狀況的崔斯特好奇地看着他。

    蒙特裡在數周前曾經給他看過一桶飲料,這是由于遊俠警告桑德堡的商隊格勒要突襲他們後,人家所送的謝禮。

    但黑暗精靈不明白究竟把酒倒到空樹幹裡頭會有什麼用。

     “愛德堡白蘭地是一種烈酒,”蒙特裡解釋着。

    “它燃燒起來非常亮,隻比最好的火油差一點而已。

    ” 這樣崔斯特就懂了。

    崔斯特與蒙特裡一起把圓木搬出來,放到東邊惟一通道的盡頭。

    他們倒了一些白蘭地在裡頭,并用樹葉與草掩蓋着。

     當他們回到繩橋上時,崔斯特發現蒙特裡已經把這頭的準備工作都做完了。

    一把十字弓正朝着東方,他的箭頭上綁着一塊浸滿油的破布,打火石與鐵片也在一旁待命。

     “你得調整一下方向,”蒙特裡解釋着。

    “沒有霍特的話,我實在沒把握,即使那隻鳥在,有時候我的瞄準技巧還是不如從前。

    ” 白晝的光芒已近乎完全消失,崔斯特敏銳的夜視能力使他能立刻就找到那塊劈開的圓木,蒙特裡沿着繩橋将裝備裝置完畢,雖然他明白其目的,但還需要做一點校正。

    于是崔斯特便将武器鎖定标的物的位置。

     所有主要的防禦設施都已就定位,崔斯特與蒙特裡正忙着完成他們的戰略。

    霍特或其他的貓頭鷹會不時飛進來通報最新消息。

    一隻鳥飛入,帶來衆所期盼的消息:格勒大王與他的部下出發了。

     “你可以召喚關海法出來了,”蒙特裡說道。

    “他們今晚就會到。

    ” “愚蠢的家夥,”崔斯特說。

    “夜晚對我們有利。

    你已經瞎了,光線對你來說根本沒用,而我當然是偏好黑暗的地方。

    ” 那隻貓頭鷹又叫了一聲。

     “主力會從西邊過來,”蒙特裡低聲對崔斯特說道。

    “正如我所說的,有二十幾個半獸人與一個巨人!霍特正在監視從隊伍裡分出來的另一個小隊。

    ” 當他提到巨人的時候,崔斯特感到背脊一陣冰涼,但他已經做好萬全的準備與計劃,要與之對抗。

    “我想對付那個巨人。

    ”他說道。

     蒙特裡好奇地轉身面向他。

    “看戰鬥的情況來決定吧,”遊俠說着。

    “巨人隻有一個,你或我總有人得解決他。

    ” “我想對付那個巨人。

    ”崔斯特重複了一遍他所說的話,語氣更為堅定。

    雖然蒙特裡無法見到黑暗精靈嘴唇緊閉的神情,或是在他淡紫色眼眸中的熊熊怒火,卻可以聽懂他言詞裡所含的決心。

     “馬咕啦——蔔克——烏克洛克,”他微笑着說,心想這句奇怪的話必定能引起崔斯特的注意。

     “馬咕啦——蔔克——烏克洛克。

    ”蒙特裡又說了一遍。

    “直譯過來就是白癡大頭呆的意思。

    石巨人恨死這句話了,每次聽到都會立刻沖過來。

    ” “馬咕啦——蔔克——烏克洛克。

    ”崔斯特默念着。

    這句話一定得背起來。