01.亨利槍
關燈
小
中
大
經呼吸過大平原的氣息,但時間還不夠長,沒有使我對它的誘惑産生厭倦。
此外我還年輕,将我在西部地區學到的知識親自加以運用的想法吸引着我。
有一件上好的武器和一匹獨一無二的馬,這一切就沒問題了。
一有了這個想法,我馬上下了決心。
可是亨利是最不會勸阻我的人,相反,他極其興奮地響應這個計劃。
首先當然得辦完我的公務。
第二天一早我跟霍金斯、斯通和帕克就坐在那扇玻璃門後面了,當時人們就是在那裡,在我不知道的情況下對我進行了考試。
我的老亨利無法忍受一同前來。
因為在那裡要講述,要報告,要解釋,而結果證明,我們部門的經曆是最奇特和最危險的。
當然我作為惟一的勘測員留下來了。
當涉及到我的分配時,塞姆盡了一切力,想使我得到一份特殊的報酬,但沒有成功。
那些先生們雇用了五個勘測員,但隻付了一個人的錢,将其餘四個人的報酬塞進了自己的腰包。
他們這麼便宜就将我們全部勞動成果,更确切地說将我千辛萬苦得來的成果搞到了手。
因此塞姆和那些先生們進行了一場強硬的談話,但除了被取笑并在迪克和威爾的一番花言巧語之下被推出門外,沒有取得什麼成效。
我又長了見識,此外我得到的錢足夠我生活了。
我想再到西部去。
出于禮貌也是由于親密,我問“三葉草”他們是不是願意同去。
斯通和帕克平靜地聽着我的訴說,塞姆卻驚訝萬分。
他睜大了眼睛,然後說道:“您神經有毛病還是想把我當傻瓜?您不會是當真的吧?” “為什麼不呢?” “如果我沒弄錯的話,您在西部沒什麼可找的。
” “我想有的!” “好,您就跟我說說,您在那兒丢了什麼?” “一個真正的西部人不問這個。
他到西部去,因為他就是必須去。
” “什麼?聽聽這小雞的話,看它怎麼趾高氣揚地說話!你們怎麼看,迪克和威爾?” “小雞變成了一隻十分引人注目的大鳥。
”威爾微微一笑。
“錯了,完全錯了!你本該說,這新手真是異想天開!”說着他用手指着他那老掉牙的遮陽帽的帽檐底下。
“可是這想法是您自己灌輸給我的!”我不懷惡意地說。
“那早了!但從此以後我堅信,您在有生之年也不會——” “不過現在别說了!”我打斷了他,“我承認我還得學習很多東西,但我還不至于嫩到栽那樣的跟頭,像您最近在凱歐瓦人那裡一樣。
” 這話真管用。
塞姆有一會兒工夫閉上了嘴。
“此外,”我繼續說,“我真的必須到西部去。
我要為我寫的書搜集材料。
這我已經給你們說過了!” “不錯,您是說過!但我告訴您,您寫不成這些書的,因為您不會活着從西部回來。
” “哎呀!” “是的,哎呀!”他學我,“一個死人不能寫書,如果我沒弄錯的話,嘿嘿嘿嘿!” 說完他就不管我了。
在後來幾天中我們雙方還常常有或多或少玩笑般的争論,但最後卻以塞姆認為我有理而結束。
這三個朋友甚至表示願意陪我去,如果我有耐心願意等到溫暖一些的季節的話,因為他們想先徹底休息一下。
但我卻不願等那麼久,于是八天之後我同這些我喜愛的同伴告别了。
直到幾年以後,我才在一個完全不同的地方同他們再度相逢。
關于以後幾個月我可以用幾句話一筆帶過。
我把工作報酬的一半寄回家裡去了,還有一些我存在銀行作為積蓄。
我帶着剩下的錢興緻勃勃地出發了。
我利用冬天的時間在不同的印第安人部落中學習語言,他們對阿帕奇人都很友善。
通常我都是小心地避開這些紅種人的。
隻有在一個科曼奇人部落我拜訪了很長時間,酋長火星甚至與我一起拍了象征友誼的和平煙鬥。
春天我就轉移到了岩石山脈後面去,拜訪了大鹽湖邊的庫門教徒城。
我遇到了一個孤獨的捕獸人,他所做的某些隐晦而神秘的暗示吸引了我,我還想繼續騎馬到北部黃石湖地區去,它現在的名字是國家公園,吸引着許多遊人,那時卻還完全不為人知。
當我置身于大自然最壯觀的奇迹中的時候,我還有一段同蘇族奧格拉拉人的危險經曆。
然後我又再次翻越岩石山脈,好幾次隻是因為我的“閃電”跑得快,我才保住了自由和性命。
然後我就向南部走,我的目标是佩科斯河。
在路上英國人埃默裡-博恩韋爾與我同行,他是一個有教養、有活力和冷靜的人。
我後來在撒哈拉沙漠又見到了他。
在阿帕奇人的村落我們受到了歡迎。
使我萬分高興的是溫内圖也在,他追捕桑特已經回來幾個月了,可惜追捕毫無結果。
他追捕這個殺人犯一直到了新奧爾良并回到了維克斯堡,後來卻在内戰
此外我還年輕,将我在西部地區學到的知識親自加以運用的想法吸引着我。
有一件上好的武器和一匹獨一無二的馬,這一切就沒問題了。
一有了這個想法,我馬上下了決心。
可是亨利是最不會勸阻我的人,相反,他極其興奮地響應這個計劃。
首先當然得辦完我的公務。
第二天一早我跟霍金斯、斯通和帕克就坐在那扇玻璃門後面了,當時人們就是在那裡,在我不知道的情況下對我進行了考試。
我的老亨利無法忍受一同前來。
因為在那裡要講述,要報告,要解釋,而結果證明,我們部門的經曆是最奇特和最危險的。
當然我作為惟一的勘測員留下來了。
當涉及到我的分配時,塞姆盡了一切力,想使我得到一份特殊的報酬,但沒有成功。
那些先生們雇用了五個勘測員,但隻付了一個人的錢,将其餘四個人的報酬塞進了自己的腰包。
他們這麼便宜就将我們全部勞動成果,更确切地說将我千辛萬苦得來的成果搞到了手。
因此塞姆和那些先生們進行了一場強硬的談話,但除了被取笑并在迪克和威爾的一番花言巧語之下被推出門外,沒有取得什麼成效。
我又長了見識,此外我得到的錢足夠我生活了。
我想再到西部去。
出于禮貌也是由于親密,我問“三葉草”他們是不是願意同去。
斯通和帕克平靜地聽着我的訴說,塞姆卻驚訝萬分。
他睜大了眼睛,然後說道:“您神經有毛病還是想把我當傻瓜?您不會是當真的吧?” “為什麼不呢?” “如果我沒弄錯的話,您在西部沒什麼可找的。
” “我想有的!” “好,您就跟我說說,您在那兒丢了什麼?” “一個真正的西部人不問這個。
他到西部去,因為他就是必須去。
” “什麼?聽聽這小雞的話,看它怎麼趾高氣揚地說話!你們怎麼看,迪克和威爾?” “小雞變成了一隻十分引人注目的大鳥。
”威爾微微一笑。
“錯了,完全錯了!你本該說,這新手真是異想天開!”說着他用手指着他那老掉牙的遮陽帽的帽檐底下。
“可是這想法是您自己灌輸給我的!”我不懷惡意地說。
“那早了!但從此以後我堅信,您在有生之年也不會——” “不過現在别說了!”我打斷了他,“我承認我還得學習很多東西,但我還不至于嫩到栽那樣的跟頭,像您最近在凱歐瓦人那裡一樣。
” 這話真管用。
塞姆有一會兒工夫閉上了嘴。
“此外,”我繼續說,“我真的必須到西部去。
我要為我寫的書搜集材料。
這我已經給你們說過了!” “不錯,您是說過!但我告訴您,您寫不成這些書的,因為您不會活着從西部回來。
” “哎呀!” “是的,哎呀!”他學我,“一個死人不能寫書,如果我沒弄錯的話,嘿嘿嘿嘿!” 說完他就不管我了。
在後來幾天中我們雙方還常常有或多或少玩笑般的争論,但最後卻以塞姆認為我有理而結束。
這三個朋友甚至表示願意陪我去,如果我有耐心願意等到溫暖一些的季節的話,因為他們想先徹底休息一下。
但我卻不願等那麼久,于是八天之後我同這些我喜愛的同伴告别了。
直到幾年以後,我才在一個完全不同的地方同他們再度相逢。
關于以後幾個月我可以用幾句話一筆帶過。
我把工作報酬的一半寄回家裡去了,還有一些我存在銀行作為積蓄。
我帶着剩下的錢興緻勃勃地出發了。
我利用冬天的時間在不同的印第安人部落中學習語言,他們對阿帕奇人都很友善。
通常我都是小心地避開這些紅種人的。
隻有在一個科曼奇人部落我拜訪了很長時間,酋長火星甚至與我一起拍了象征友誼的和平煙鬥。
春天我就轉移到了岩石山脈後面去,拜訪了大鹽湖邊的庫門教徒城。
我遇到了一個孤獨的捕獸人,他所做的某些隐晦而神秘的暗示吸引了我,我還想繼續騎馬到北部黃石湖地區去,它現在的名字是國家公園,吸引着許多遊人,那時卻還完全不為人知。
當我置身于大自然最壯觀的奇迹中的時候,我還有一段同蘇族奧格拉拉人的危險經曆。
然後我又再次翻越岩石山脈,好幾次隻是因為我的“閃電”跑得快,我才保住了自由和性命。
然後我就向南部走,我的目标是佩科斯河。
在路上英國人埃默裡-博恩韋爾與我同行,他是一個有教養、有活力和冷靜的人。
我後來在撒哈拉沙漠又見到了他。
在阿帕奇人的村落我們受到了歡迎。
使我萬分高興的是溫内圖也在,他追捕桑特已經回來幾個月了,可惜追捕毫無結果。
他追捕這個殺人犯一直到了新奧爾良并回到了維克斯堡,後來卻在内戰