17.山谷激戰
關燈
小
中
大
況的正确分析,溫内閣首先不是向門,而是向露宿在火旁的人中跳進去。
還在被襲擊的人明白過來之前,我們已經在他們中間穿過去,手裡是從他們那裡奪來的武器。
“‘閃電’,‘閃電’!”我向黑馬叫道,一會兒就坐到了它的背上,我看到溫内圖跳上了他的“旋風”,霍金斯躍上了最先抓到的一匹瘦馬。
“上來到我這兒,趕快!”我向哈裡示意,他徒勞地試着騎到帕拉諾的栗色馬上去,而那匹馬像瘋了一樣向四周亂踢。
我抓住男孩的胳膊,把他拽向我并轉向出口,塞姆剛通過出口消失。
那是一個極其混亂的時刻。
惱怒的号叫聲充斥在空中,槍聲噼噼啪啪地響,箭嗖嗖地在我們身旁掠過,在這時響起馬的踏地聲和嘶鳴,紅種人躍上它們追捕我們。
我是我們三個人中的最後一個,我也說不清楚我是怎樣通過狹窄曲折的隘口進入野外卻沒有被敵人追上的。
塞姆-霍金斯再也看不到了,溫内圖向右拐入了我們幾天前到來時騎上去的山谷,同時轉向我,看我是否會跟着他。
我們正準備轉彎,這時我們後面響了一槍。
我感到哈裡抽搐了一下,他被打中了。
“‘閃電’,我的‘閃電’,快跑!”我十分憂慮地給馬鼓勁,黑馬像當時在新韋南戈的大火中一樣迅疾地奔跑,向前沖去。
我回頭看時,看到帕拉諾騎在他的野馬上緊跟在我後面,其他人由于道路轉彎我都看不到了。
雖然我隻能大略地向追蹤者瞥一眼,我還是發覺了他極度的惱怒。
我對聽話的馬加倍呼喊,因為能否逃掉一切都取決于它的速度和耐力。
即使我不怕同這個盛怒的人進行一場戰鬥,我還是被男孩妨礙了任何自由的動作,除了盡力向前跑什麼也做不了。
像在暴風雨中一樣,我們沿着水流飛奔。
溫内圖的黑馬甩開了修長的四肢,水花迸濺,松散的鵝卵石在它後面形成一陣石雨。
“閃電”與它保持同一步伐,雖然它要馱着幾乎雙倍的重負。
盡管如此我仍舊知道,雖然我沒再回頭,帕拉諾緊緊跟随着我們,因為他的栗色馬的蹄聲能持續地在近處被聽到。
“您受傷了,哈裡?”我在全速的疾馳中滿心恐懼地問道。
“是的。
” “危險嗎?” 溫暖的血從他的傷口流到我的手上。
我太喜歡他了,他的命運不能不使我充滿最深切的憂慮。
“您能忍受騎行嗎?”我繼續詢問。
“希望這樣。
” 我激勵牡馬越來越迅疾地奔跑。
它像一道閃電一樣飛去,看起來它的蹄子幾乎沒有觸地。
“隻要抓牢,哈裡!我們已經快得救了!” “我對生命并不看重,”他虛弱地回答,“如果我的負擔妨礙了您逃脫,無論如何要放棄我。
” “不,不,您應該活着!您有權利這樣!” “現在不再有了,因為父親死了,我希望我是跟他一起陣亡了。
” “我對他的死有責任,”現在男孩子自責道,“如果我聽了您的話,帕拉諾就會在要塞中被擊斃,而印第安人就不會殺死父親!” “不要講發生過的事情了!我們要考慮的是現在!” “不,讓我下去!帕拉諾落後面了,我們可以喘口氣。
” “讓我們試試!” 在飛奔而去時我向後看了看,我們早就離開了水流并拐進了空曠的平地。
帕拉諾現在落下一段相當大的路程了,“閃電”的表現遠比栗色馬出色。
在帕拉諾的後面,一些散亂的印第安人疾馳過來,他們不願放棄追捕,雖然我們領先越來越多。
當我又轉向前時,我看到溫内圖跳了下來,并站在他的黑馬後面,給奪來的卡賓槍裝填彈藥。
我也拉住了我的牡馬的缰繩,讓哈裡向下滑去,自己下了馬并将男孩放進草中。
我沒有時間裝彈藥了,因為帕拉諾已經太近了,我就又跳了上去并抓起戰斧。
追捕者清楚地看到了我們的動作,但惱怒使得他失了自制,揮舞着戰斧向我猛沖過來。
這時溫内閣的槍響了。
敵人抽搐了一下,同時被我的武器擊中,他的頭蓋骨被深深地劈開,從馬上跌下去。
溫内圖走近來并用腳翻着沒有生氣的身體。
“阿薩巴斯加的蛇将不再嘶嘶叫。
我的兄弟再拿走他的武器!” 倒下去的人真的帶着我的刀子、左輪手槍以及我的槍。
我急忙拿回我的财産并向哈裡跳回去,這時候溫内圖捉住了栗色馬。
彭加人在此期間已經離我們很近了,他們幾乎能用子彈打到我們。
我們又上了馬,重新快速前進了。
這時在我們的左面突然像武器的閃光一樣明亮而燦爛地閃了一下。
一支數目可觀的騎兵隊伍從森林邊緣飛馳過來,沖進了我們和追捕者之間,改變方向沖着紅種人奔去。
是蘭德爾堡騎兵的一個分隊。
他們及時來到——據我們後來得知——不是偶然的。
迪克-斯通和威爾-帕克在去要塞的半路上遇到了他們。
騎兵們幾天前出發,為了對親厄布拉勒堡的襲擊而懲罰彭加人。
這時他們到了紅種人的蹤迹上并跟蹤着,與那兩個西部人相遇,促使他們進行一場急行軍。
迪克-斯通和威爾-帕克到隊伍的領頭位置上去,并且不再繼續關心紅種人的蹤迹,而是抄最近的路急急趕來。
我們現在當然沒有時間做這些考慮。
溫内圖剛一看到幫手,就迅速撥轉了他的牡馬,在他們身旁急速沖過去,高高地揮舞着戰斧沖
還在被襲擊的人明白過來之前,我們已經在他們中間穿過去,手裡是從他們那裡奪來的武器。
“‘閃電’,‘閃電’!”我向黑馬叫道,一會兒就坐到了它的背上,我看到溫内圖跳上了他的“旋風”,霍金斯躍上了最先抓到的一匹瘦馬。
“上來到我這兒,趕快!”我向哈裡示意,他徒勞地試着騎到帕拉諾的栗色馬上去,而那匹馬像瘋了一樣向四周亂踢。
我抓住男孩的胳膊,把他拽向我并轉向出口,塞姆剛通過出口消失。
那是一個極其混亂的時刻。
惱怒的号叫聲充斥在空中,槍聲噼噼啪啪地響,箭嗖嗖地在我們身旁掠過,在這時響起馬的踏地聲和嘶鳴,紅種人躍上它們追捕我們。
我是我們三個人中的最後一個,我也說不清楚我是怎樣通過狹窄曲折的隘口進入野外卻沒有被敵人追上的。
塞姆-霍金斯再也看不到了,溫内圖向右拐入了我們幾天前到來時騎上去的山谷,同時轉向我,看我是否會跟着他。
我們正準備轉彎,這時我們後面響了一槍。
我感到哈裡抽搐了一下,他被打中了。
“‘閃電’,我的‘閃電’,快跑!”我十分憂慮地給馬鼓勁,黑馬像當時在新韋南戈的大火中一樣迅疾地奔跑,向前沖去。
我回頭看時,看到帕拉諾騎在他的野馬上緊跟在我後面,其他人由于道路轉彎我都看不到了。
雖然我隻能大略地向追蹤者瞥一眼,我還是發覺了他極度的惱怒。
我對聽話的馬加倍呼喊,因為能否逃掉一切都取決于它的速度和耐力。
即使我不怕同這個盛怒的人進行一場戰鬥,我還是被男孩妨礙了任何自由的動作,除了盡力向前跑什麼也做不了。
像在暴風雨中一樣,我們沿着水流飛奔。
溫内圖的黑馬甩開了修長的四肢,水花迸濺,松散的鵝卵石在它後面形成一陣石雨。
“閃電”與它保持同一步伐,雖然它要馱着幾乎雙倍的重負。
盡管如此我仍舊知道,雖然我沒再回頭,帕拉諾緊緊跟随着我們,因為他的栗色馬的蹄聲能持續地在近處被聽到。
“您受傷了,哈裡?”我在全速的疾馳中滿心恐懼地問道。
“是的。
” “危險嗎?” 溫暖的血從他的傷口流到我的手上。
我太喜歡他了,他的命運不能不使我充滿最深切的憂慮。
“您能忍受騎行嗎?”我繼續詢問。
“希望這樣。
” 我激勵牡馬越來越迅疾地奔跑。
它像一道閃電一樣飛去,看起來它的蹄子幾乎沒有觸地。
“隻要抓牢,哈裡!我們已經快得救了!” “我對生命并不看重,”他虛弱地回答,“如果我的負擔妨礙了您逃脫,無論如何要放棄我。
” “不,不,您應該活着!您有權利這樣!” “現在不再有了,因為父親死了,我希望我是跟他一起陣亡了。
” “我對他的死有責任,”現在男孩子自責道,“如果我聽了您的話,帕拉諾就會在要塞中被擊斃,而印第安人就不會殺死父親!” “不要講發生過的事情了!我們要考慮的是現在!” “不,讓我下去!帕拉諾落後面了,我們可以喘口氣。
” “讓我們試試!” 在飛奔而去時我向後看了看,我們早就離開了水流并拐進了空曠的平地。
帕拉諾現在落下一段相當大的路程了,“閃電”的表現遠比栗色馬出色。
在帕拉諾的後面,一些散亂的印第安人疾馳過來,他們不願放棄追捕,雖然我們領先越來越多。
當我又轉向前時,我看到溫内圖跳了下來,并站在他的黑馬後面,給奪來的卡賓槍裝填彈藥。
我也拉住了我的牡馬的缰繩,讓哈裡向下滑去,自己下了馬并将男孩放進草中。
我沒有時間裝彈藥了,因為帕拉諾已經太近了,我就又跳了上去并抓起戰斧。
追捕者清楚地看到了我們的動作,但惱怒使得他失了自制,揮舞着戰斧向我猛沖過來。
這時溫内閣的槍響了。
敵人抽搐了一下,同時被我的武器擊中,他的頭蓋骨被深深地劈開,從馬上跌下去。
溫内圖走近來并用腳翻着沒有生氣的身體。
“阿薩巴斯加的蛇将不再嘶嘶叫。
我的兄弟再拿走他的武器!” 倒下去的人真的帶着我的刀子、左輪手槍以及我的槍。
我急忙拿回我的财産并向哈裡跳回去,這時候溫内圖捉住了栗色馬。
彭加人在此期間已經離我們很近了,他們幾乎能用子彈打到我們。
我們又上了馬,重新快速前進了。
這時在我們的左面突然像武器的閃光一樣明亮而燦爛地閃了一下。
一支數目可觀的騎兵隊伍從森林邊緣飛馳過來,沖進了我們和追捕者之間,改變方向沖着紅種人奔去。
是蘭德爾堡騎兵的一個分隊。
他們及時來到——據我們後來得知——不是偶然的。
迪克-斯通和威爾-帕克在去要塞的半路上遇到了他們。
騎兵們幾天前出發,為了對親厄布拉勒堡的襲擊而懲罰彭加人。
這時他們到了紅種人的蹤迹上并跟蹤着,與那兩個西部人相遇,促使他們進行一場急行軍。
迪克-斯通和威爾-帕克到隊伍的領頭位置上去,并且不再繼續關心紅種人的蹤迹,而是抄最近的路急急趕來。
我們現在當然沒有時間做這些考慮。
溫内圖剛一看到幫手,就迅速撥轉了他的牡馬,在他們身旁急速沖過去,高高地揮舞着戰斧沖