04.三K黨來了
關燈
小
中
大
裡有一片容易走的河中淺灘,隻有我們的向導知道。
他們從那裡向西去,以便經過巴亞、克魯塞斯、普雷西迪奧-聖-維森特和塔巴爾到奇瓦瓦城。
” 所有這些地點我都聞所未聞。
老死神卻贊同地點頭并大聲重複每個名字,好像他對這個地區知道得一清二楚。
“我們肯定會趕上他們,如果我們的馬真的不錯而他們的馬不是太好的話。
”他說,“但他們會允許我們加入他們嗎?” 科爾特西奧熱烈地作了肯定的回答。
可是我的朋友繼續打聽: “可是您稱之為私人的那兩個人也會同意嗎?” “肯定的。
他們根本就不能下命令,能在分隊的保護下旅行,他們已經感到高興了。
因為你們會同他們相遇,我可以告訴你們,可以将兩個人作為紳士來對待。
一個是出生在墨西哥的墨西哥人,名叫加維拉諾,是我的一個熟人。
我曾在首都同他一起度過美好的時光。
他有一個使所有的男人都着迷的妹妹。
” “那也許他也是一個漂亮的男人?” “不是的。
他們不相像,因為他們是繼兄妹。
她名叫費利薩-佩裡洛,是個妩媚動人的女歌手和迷人的女舞蹈家,在上流社會受到引見。
後來她失蹤了,現在我才從她哥哥那裡聽說,她住在奇瓦瓦附近。
” “我是否可以問一下,這位先生原本或現在是幹什麼的?” “詩人。
” 老死神臉上顯出一種很驚愕和鄙夷的神色,于是老實的科爾特西奧補充說: “加維拉諾先生從事文學隻是出于愛好,因為他有一份可觀的财産,不需要人為他的詩付錢。
” “那樣他當然是令人羨慕。
” “是的,人們确實妒忌他,因此策劃陰謀詭計來對付他,他不得不離開這座城市甚至這個國家。
現在他同一個美國倫同來了,這個人想了解墨西哥并請求他把自己引入文學領域。
他們想在首都建一座劇院。
汽船停泊時我碰巧在河邊,立刻認出了加維拉諾并邀請他跟他的同伴到我那裡去。
原來這兩個人想去奧斯汀,好從那裡越過邊界,我向他們提供這個适當的機會,能更快和更安全地到那邊去。
因為對一個陌生人,尤其是對一個脫離聯邦主義者的敵人來說,呆在這裡是不合适的。
在德克薩斯,那些喜歡混水摸魚的人現在無法無天,都是各種各樣沒用的或根本就是危險的惡棍,人們不知道他們的來曆和生活目的。
人們到處都看到暴力襲擊和殘暴的行為。
作案者像他們來時一樣消失得無影無蹤,然後警察束手無策地面對着既成事實。
” “會與三K黨有關嗎?”老死神問。
“這個很多人已經問過了,最近幾天有了一些發現,人們猜測得跟這個秘密組織打打交道了。
前天人們在黑爾茨維爾發現兩具屍體,屍體上面别着紙條,寫着‘美國佬的走狗’。
在謝爾比那邊有一家人幾乎被鞭打緻死,因為那家的父親在格蘭特将軍手下服過役。
而我今天得知,在萊昂斯那裡發現了一頂黑色的風帽,上面縫着兩個白色的壁虎樣子的東西。
” “好家夥!這樣的面具是三K黨徒戴的!” “是的,他們把黑色的配着白色圖案的風帽遮在臉上。
每一個人都使用一個特殊的圖案,人們從這個圖案上認出他來,因為他們的名字連在他們相互之間都不應該知道。
” “不過這樣可以猜測,這個秘密組織也開始在這裡幹壞事了。
您要小心,科爾特西奧先生!他們肯定會到這裡來。
他們先在黑爾茨維爾,而風帽是人們在萊昂斯發現的。
這個地方也許要比黑爾茨維爾近得多?” “當然,先生,您說得對。
從現在起我會加倍小心地鎖好門和窗戶,把我的槍随時準備好。
” “這就對了。
這些家夥不可以被饒過,因為他們從不手軟。
我隻會用火藥和子彈對他們說話。
此外在那邊酒店裡情形看來有些可疑,因為我們在那裡看到一些無賴,人們不能相信他們會做出什麼好事來。
将一切能用來證明您站在胡亞雷斯一邊的東西仔細地藏起來,會是很聰明的作法——不過現在,我想我們辦完事了,明天早晨我們再見面。
或者您還有什麼要說的嗎?” “沒有,先生們。
今天的事我們辦完了。
我很高興認識你們,并希望以後聽到你們的好消息。
我确信,你們在胡亞雷斯那裡會交好運并很快榮升的。
” 科爾特西奧友好地跟我們握手,我們走了。
房門在我們身後關上,我們朝朗格的住處走過去,我忍不住輕輕捅了一下老人的腰部。
“先生,您怎麼想起來以這種方式哄騙那位先生!您的謊真是撒大了!” “是這樣!嗯!您不明白,先生。
我們很可能被拒絕的,因而我在科爾特西奧那裡喚起他對我們盡可能大的渴望。
” “甚至錢您也想要!這是明目張膽的欺騙了。
” “恰恰不是明目張膽的,因為他對此一無所知。
為什麼我不應該要他自願提供給我們的東西?” “因為我們無意掙這個錢。
” “是這樣!好吧,我們當然沒有這種打算。
但您從哪裡确切地知道,我們不會找到機會為胡亞雷斯的事業盡力?我們甚至會為了我們自己的緣故被迫這樣做。
不過我不能說您不對。
我們沒要錢是有好處的,因為隻有這樣我們才得到了護照和介紹信。
但最好的收獲還是我們現在知道吉布森的去向了,我很清楚那條路。
我們提早啟程,我确信我們會追上他。
由于我們有證件,分隊的領隊不會拒絕把那兩個人移交給我們。
” 我們不需要在朗格那裡敲門了。
他靠在打開的門邊,把我們領到起居室裡去。
這個房間有三個窗戶,挂着厚厚的簾子。
“不要對這些窗簾感到奇怪,朋友們!”他說,“我有意裝上了它們。
總而言之盡可能小聲地說話吧,三K黨黨徒不需要知道你們在我們這裡。
” “您說三K黨黨徒?這個團夥真的在這裡出現了?您看到那些惡棍了?”老死神詢問道。
“至少是他們的暗探。
在你們呆在科爾特西奧先生那邊的時候,我感到無聊,便出去等你們,這樣你們就用不着再敲門了。
這時我聽到有人從酒館的側面悄悄走過來。
我把門關得隻剩下一條窄縫向外張望,三個男人走過來停在門口附近。
雖然天很黑,我還是看到他們穿着長長的、寬松的褲子,同樣寬松的短上衣配着風帽,風帽蓋在臉上。
這身裝束是用深色料子做的,鑲着淺色的圖案。
” “不錯,不錯,三K黨黨徒就是這樣的!” “完全正确。
這三個人中的兩個留在門旁站着,第三個人蹑手蹑腳地走近窗戶并試着透過百葉窗向裡看。
他回來後報告說,隻有一個年輕人在房間裡,也許是小朗格。
老的不在那裡,但桌上有吃的東西。
另兩個中的一個說,我們現在大概還會吃些東西,然後去睡覺。
他們想繞着房子探尋怎樣進去最好,然後他們在拐角處消失了。
我們剛好把窗戶遮上,你們就來了——不過請原諒!我不能因為這些流氓而忘記你們是我的客人。
請坐!請吃飯喝酒吧!我們也可以在吃飯的時候談談威脅着我的危險。
” “我們會幫助您的,這不言而喻——令郎究竟在哪裡?”老死神詢問道。
“在你們從那邊出來的時候,格奧爾格悄悄溜走了。
我有幾個好朋友,我可以信賴的德國人,他準備暗暗地叫來他們。
他們中的兩個你們已經認識了,他們在酒館裡跟我們一起坐在桌旁。
” “他們會盡量不引人注目地來家吧?使三K黨黨徒以為他們隻同您和令郎有關系,這對您有好處。
” “别擔心!這些人已經知道在這樣的情況下如何去做,此外我給了格奧爾格必要的指示。
” 晚飯有火腿、面包和啤酒,我們剛開始用餐,就聽到有幾座房子那麼遠的地方一隻狗的哀号。
“這是暗号,”朗格說,一邊站了起來,“朋友在那邊。
” 他出去開門,他的兒子和五人男人回來了,那些人用長槍、左輪手槍和刀子武裝着。
他們沉默地随便在能坐的地方坐下,沒人說一句話。
這是合适的人選!少說話,但随時準備行動!他們中有一個年老的須發花白的人,他目不轉睛地看着老死神。
他是第一個說話的人,而且是沖我的同伴。
“請原諒!先生!格奧爾格對我說過,我在這裡會遇到誰。
我感到很高興,因為我認為,我們已經見過一次面了。
” “很可能!”老死神回答,“我已經見過很多人!” “您想不起我來了嗎?我叫邁斯納。
” 老死神打量着說話人。
“我想,我們一定曾經見過一次,但一時想不起是在哪裡。
” “大約二十年前在加利福尼亞那邊,而且是在唐人區。
請您想一想!人們賭得很兇并且還吸着鴉片。
我輸光了所有的錢,将近一千美元,隻剩惟一的一枚錢币。
我不想把它押在牌上,而是想把它抽煙花掉,然後向我的腦袋打一顆子彈。
我是一個狂熱的賭徒,已經無計可施。
這時——” “好了!我記起來了!”老死神打斷他,“您沒有必要講了。
” “噢不,先生,因為您救了我!您赢了我輸掉的一半錢,示意我到一邊,把錢還給了我。
我再也不賭了,并且同鴉片鬼徹底斷絕關系。
我遵守了諾言,盡管這對我來說艱難極了。
您是我的救星。
我現在已成了一個富裕的人,如果您想使我高興的話,請允許我把錢還給您。
” “我沒有那麼蠢!”老死神笑道,“您的得救要歸功于您的意志力。
我們不要再談這事了!” 老死神的這些話使我對一種猜測似有所悟。
他在新奧爾良對我說過,他的母親給他指明了一條通向幸福的路,他卻選取了他自己的方向。
現在他把自己叫做賭博和抽鴉片這兩種可怕的罪孽的行家裡手,他會是單單通過觀察别人得到這些知識的嗎?恐怕很難。
我猜想,他自己曾是狂熱的賭徒,也許現在還是,他在馬塔戈達當着我的面對我所說的關于賭博的話也與此相符。
至于鴉片,他幹瘦的、骷髅般的體形就暗示了他曾享用過這種具有毀滅性後果的麻醉品。
他現在還在秘密地抽鴉片嗎?也許不會,因為吸這種毒品要時間充裕,這在我們騎行中間不能随時就有的。
但也許他在吃鴉片,無論如何他至今還沉溺于對這種危險的毒品的享受。
要是他戒掉了,他的身體也許已經慢慢恢複了。
我開始用另一種眼光看這位老人,在他迄今為止所引起的我對他的敬意中,又加入了相當大的同情的成分。
他是怎樣地同這兩個魔鬼作鬥争啊!他得有一個多麼健康的身體,一種多麼頑強的精神,因為毒品至今還沒能将他完全毀掉!跟他内心深處的鬥争相比,他所經曆的一切奇遇,荒野生活的一切艱辛和困厄又算得了什麼! 他最後說“我們不要再談這事了!”的語氣使那個年老的德國人不再反駁了。
“好了,先生!”他點頭道,“我們現在要對付一個敵人,它跟賭博和鴉片一樣厲害和無情,但幸運的是它比那兩個更容易抓住。
三K黨是德國僑民的一個非同一般的組織,我們所有的人都必須起來反抗它,不僅僅是那些首先和直接受到它攻擊的人。
它是一個千頭怪。
寬容在這時是一種錯誤,會造成慘痛的惡果。
我們必須在第一次進攻時就立即表明我們是毫不手軟的。
如果三K黨黨徒們在這裡盤踞下來,我們就完了。
他們會襲擊我們,把我們一個一個掐死。
因此我的意見是,我們今天收拾他們一下,把他們吓得魂不附體,這樣他們就不敢再來了。
我希望這也是你們的想法。
” 所有的人都贊同他。
“大好了!”邁斯納繼續說,因為人們讓最年長的他發言,“現在我們必須這樣準備,不僅要使他們的意圖失敗,而且讓他們自食其果。
你們誰想提建議嗎?誰有好的想法,說出來聽聽!” 他和别人的眼睛都看着老死神。
偵察員看到了充滿期待的目光和目光中無聲的請求,扮了一個鬼臉,輕輕地點頭。
“如果别人不開口,那我想說幾句,朋友們。
我們得考慮到這種情況,在朗格先生睡下後,他們才會來。
後門是怎麼上鎖的?用一根門闩?” “不是,用一把鎖
他們從那裡向西去,以便經過巴亞、克魯塞斯、普雷西迪奧-聖-維森特和塔巴爾到奇瓦瓦城。
” 所有這些地點我都聞所未聞。
老死神卻贊同地點頭并大聲重複每個名字,好像他對這個地區知道得一清二楚。
“我們肯定會趕上他們,如果我們的馬真的不錯而他們的馬不是太好的話。
”他說,“但他們會允許我們加入他們嗎?” 科爾特西奧熱烈地作了肯定的回答。
可是我的朋友繼續打聽: “可是您稱之為私人的那兩個人也會同意嗎?” “肯定的。
他們根本就不能下命令,能在分隊的保護下旅行,他們已經感到高興了。
因為你們會同他們相遇,我可以告訴你們,可以将兩個人作為紳士來對待。
一個是出生在墨西哥的墨西哥人,名叫加維拉諾,是我的一個熟人。
我曾在首都同他一起度過美好的時光。
他有一個使所有的男人都着迷的妹妹。
” “那也許他也是一個漂亮的男人?” “不是的。
他們不相像,因為他們是繼兄妹。
她名叫費利薩-佩裡洛,是個妩媚動人的女歌手和迷人的女舞蹈家,在上流社會受到引見。
後來她失蹤了,現在我才從她哥哥那裡聽說,她住在奇瓦瓦附近。
” “我是否可以問一下,這位先生原本或現在是幹什麼的?” “詩人。
” 老死神臉上顯出一種很驚愕和鄙夷的神色,于是老實的科爾特西奧補充說: “加維拉諾先生從事文學隻是出于愛好,因為他有一份可觀的财産,不需要人為他的詩付錢。
” “那樣他當然是令人羨慕。
” “是的,人們确實妒忌他,因此策劃陰謀詭計來對付他,他不得不離開這座城市甚至這個國家。
現在他同一個美國倫同來了,這個人想了解墨西哥并請求他把自己引入文學領域。
他們想在首都建一座劇院。
汽船停泊時我碰巧在河邊,立刻認出了加維拉諾并邀請他跟他的同伴到我那裡去。
原來這兩個人想去奧斯汀,好從那裡越過邊界,我向他們提供這個适當的機會,能更快和更安全地到那邊去。
因為對一個陌生人,尤其是對一個脫離聯邦主義者的敵人來說,呆在這裡是不合适的。
在德克薩斯,那些喜歡混水摸魚的人現在無法無天,都是各種各樣沒用的或根本就是危險的惡棍,人們不知道他們的來曆和生活目的。
人們到處都看到暴力襲擊和殘暴的行為。
作案者像他們來時一樣消失得無影無蹤,然後警察束手無策地面對着既成事實。
” “會與三K黨有關嗎?”老死神問。
“這個很多人已經問過了,最近幾天有了一些發現,人們猜測得跟這個秘密組織打打交道了。
前天人們在黑爾茨維爾發現兩具屍體,屍體上面别着紙條,寫着‘美國佬的走狗’。
在謝爾比那邊有一家人幾乎被鞭打緻死,因為那家的父親在格蘭特将軍手下服過役。
而我今天得知,在萊昂斯那裡發現了一頂黑色的風帽,上面縫着兩個白色的壁虎樣子的東西。
” “好家夥!這樣的面具是三K黨徒戴的!” “是的,他們把黑色的配着白色圖案的風帽遮在臉上。
每一個人都使用一個特殊的圖案,人們從這個圖案上認出他來,因為他們的名字連在他們相互之間都不應該知道。
” “不過這樣可以猜測,這個秘密組織也開始在這裡幹壞事了。
您要小心,科爾特西奧先生!他們肯定會到這裡來。
他們先在黑爾茨維爾,而風帽是人們在萊昂斯發現的。
這個地方也許要比黑爾茨維爾近得多?” “當然,先生,您說得對。
從現在起我會加倍小心地鎖好門和窗戶,把我的槍随時準備好。
” “這就對了。
這些家夥不可以被饒過,因為他們從不手軟。
我隻會用火藥和子彈對他們說話。
此外在那邊酒店裡情形看來有些可疑,因為我們在那裡看到一些無賴,人們不能相信他們會做出什麼好事來。
将一切能用來證明您站在胡亞雷斯一邊的東西仔細地藏起來,會是很聰明的作法——不過現在,我想我們辦完事了,明天早晨我們再見面。
或者您還有什麼要說的嗎?” “沒有,先生們。
今天的事我們辦完了。
我很高興認識你們,并希望以後聽到你們的好消息。
我确信,你們在胡亞雷斯那裡會交好運并很快榮升的。
” 科爾特西奧友好地跟我們握手,我們走了。
房門在我們身後關上,我們朝朗格的住處走過去,我忍不住輕輕捅了一下老人的腰部。
“先生,您怎麼想起來以這種方式哄騙那位先生!您的謊真是撒大了!” “是這樣!嗯!您不明白,先生。
我們很可能被拒絕的,因而我在科爾特西奧那裡喚起他對我們盡可能大的渴望。
” “甚至錢您也想要!這是明目張膽的欺騙了。
” “恰恰不是明目張膽的,因為他對此一無所知。
為什麼我不應該要他自願提供給我們的東西?” “因為我們無意掙這個錢。
” “是這樣!好吧,我們當然沒有這種打算。
但您從哪裡确切地知道,我們不會找到機會為胡亞雷斯的事業盡力?我們甚至會為了我們自己的緣故被迫這樣做。
不過我不能說您不對。
我們沒要錢是有好處的,因為隻有這樣我們才得到了護照和介紹信。
但最好的收獲還是我們現在知道吉布森的去向了,我很清楚那條路。
我們提早啟程,我确信我們會追上他。
由于我們有證件,分隊的領隊不會拒絕把那兩個人移交給我們。
” 我們不需要在朗格那裡敲門了。
他靠在打開的門邊,把我們領到起居室裡去。
這個房間有三個窗戶,挂着厚厚的簾子。
“不要對這些窗簾感到奇怪,朋友們!”他說,“我有意裝上了它們。
總而言之盡可能小聲地說話吧,三K黨黨徒不需要知道你們在我們這裡。
” “您說三K黨黨徒?這個團夥真的在這裡出現了?您看到那些惡棍了?”老死神詢問道。
“至少是他們的暗探。
在你們呆在科爾特西奧先生那邊的時候,我感到無聊,便出去等你們,這樣你們就用不着再敲門了。
這時我聽到有人從酒館的側面悄悄走過來。
我把門關得隻剩下一條窄縫向外張望,三個男人走過來停在門口附近。
雖然天很黑,我還是看到他們穿着長長的、寬松的褲子,同樣寬松的短上衣配着風帽,風帽蓋在臉上。
這身裝束是用深色料子做的,鑲着淺色的圖案。
” “不錯,不錯,三K黨黨徒就是這樣的!” “完全正确。
這三個人中的兩個留在門旁站着,第三個人蹑手蹑腳地走近窗戶并試着透過百葉窗向裡看。
他回來後報告說,隻有一個年輕人在房間裡,也許是小朗格。
老的不在那裡,但桌上有吃的東西。
另兩個中的一個說,我們現在大概還會吃些東西,然後去睡覺。
他們想繞着房子探尋怎樣進去最好,然後他們在拐角處消失了。
我們剛好把窗戶遮上,你們就來了——不過請原諒!我不能因為這些流氓而忘記你們是我的客人。
請坐!請吃飯喝酒吧!我們也可以在吃飯的時候談談威脅着我的危險。
” “我們會幫助您的,這不言而喻——令郎究竟在哪裡?”老死神詢問道。
“在你們從那邊出來的時候,格奧爾格悄悄溜走了。
我有幾個好朋友,我可以信賴的德國人,他準備暗暗地叫來他們。
他們中的兩個你們已經認識了,他們在酒館裡跟我們一起坐在桌旁。
” “他們會盡量不引人注目地來家吧?使三K黨黨徒以為他們隻同您和令郎有關系,這對您有好處。
” “别擔心!這些人已經知道在這樣的情況下如何去做,此外我給了格奧爾格必要的指示。
” 晚飯有火腿、面包和啤酒,我們剛開始用餐,就聽到有幾座房子那麼遠的地方一隻狗的哀号。
“這是暗号,”朗格說,一邊站了起來,“朋友在那邊。
” 他出去開門,他的兒子和五人男人回來了,那些人用長槍、左輪手槍和刀子武裝着。
他們沉默地随便在能坐的地方坐下,沒人說一句話。
這是合适的人選!少說話,但随時準備行動!他們中有一個年老的須發花白的人,他目不轉睛地看着老死神。
他是第一個說話的人,而且是沖我的同伴。
“請原諒!先生!格奧爾格對我說過,我在這裡會遇到誰。
我感到很高興,因為我認為,我們已經見過一次面了。
” “很可能!”老死神回答,“我已經見過很多人!” “您想不起我來了嗎?我叫邁斯納。
” 老死神打量着說話人。
“我想,我們一定曾經見過一次,但一時想不起是在哪裡。
” “大約二十年前在加利福尼亞那邊,而且是在唐人區。
請您想一想!人們賭得很兇并且還吸着鴉片。
我輸光了所有的錢,将近一千美元,隻剩惟一的一枚錢币。
我不想把它押在牌上,而是想把它抽煙花掉,然後向我的腦袋打一顆子彈。
我是一個狂熱的賭徒,已經無計可施。
這時——” “好了!我記起來了!”老死神打斷他,“您沒有必要講了。
” “噢不,先生,因為您救了我!您赢了我輸掉的一半錢,示意我到一邊,把錢還給了我。
我再也不賭了,并且同鴉片鬼徹底斷絕關系。
我遵守了諾言,盡管這對我來說艱難極了。
您是我的救星。
我現在已成了一個富裕的人,如果您想使我高興的話,請允許我把錢還給您。
” “我沒有那麼蠢!”老死神笑道,“您的得救要歸功于您的意志力。
我們不要再談這事了!” 老死神的這些話使我對一種猜測似有所悟。
他在新奧爾良對我說過,他的母親給他指明了一條通向幸福的路,他卻選取了他自己的方向。
現在他把自己叫做賭博和抽鴉片這兩種可怕的罪孽的行家裡手,他會是單單通過觀察别人得到這些知識的嗎?恐怕很難。
我猜想,他自己曾是狂熱的賭徒,也許現在還是,他在馬塔戈達當着我的面對我所說的關于賭博的話也與此相符。
至于鴉片,他幹瘦的、骷髅般的體形就暗示了他曾享用過這種具有毀滅性後果的麻醉品。
他現在還在秘密地抽鴉片嗎?也許不會,因為吸這種毒品要時間充裕,這在我們騎行中間不能随時就有的。
但也許他在吃鴉片,無論如何他至今還沉溺于對這種危險的毒品的享受。
要是他戒掉了,他的身體也許已經慢慢恢複了。
我開始用另一種眼光看這位老人,在他迄今為止所引起的我對他的敬意中,又加入了相當大的同情的成分。
他是怎樣地同這兩個魔鬼作鬥争啊!他得有一個多麼健康的身體,一種多麼頑強的精神,因為毒品至今還沒能将他完全毀掉!跟他内心深處的鬥争相比,他所經曆的一切奇遇,荒野生活的一切艱辛和困厄又算得了什麼! 他最後說“我們不要再談這事了!”的語氣使那個年老的德國人不再反駁了。
“好了,先生!”他點頭道,“我們現在要對付一個敵人,它跟賭博和鴉片一樣厲害和無情,但幸運的是它比那兩個更容易抓住。
三K黨是德國僑民的一個非同一般的組織,我們所有的人都必須起來反抗它,不僅僅是那些首先和直接受到它攻擊的人。
它是一個千頭怪。
寬容在這時是一種錯誤,會造成慘痛的惡果。
我們必須在第一次進攻時就立即表明我們是毫不手軟的。
如果三K黨黨徒們在這裡盤踞下來,我們就完了。
他們會襲擊我們,把我們一個一個掐死。
因此我的意見是,我們今天收拾他們一下,把他們吓得魂不附體,這樣他們就不敢再來了。
我希望這也是你們的想法。
” 所有的人都贊同他。
“大好了!”邁斯納繼續說,因為人們讓最年長的他發言,“現在我們必須這樣準備,不僅要使他們的意圖失敗,而且讓他們自食其果。
你們誰想提建議嗎?誰有好的想法,說出來聽聽!” 他和别人的眼睛都看着老死神。
偵察員看到了充滿期待的目光和目光中無聲的請求,扮了一個鬼臉,輕輕地點頭。
“如果别人不開口,那我想說幾句,朋友們。
我們得考慮到這種情況,在朗格先生睡下後,他們才會來。
後門是怎麼上鎖的?用一根門闩?” “不是,用一把鎖