第五章 我看到了新世界
關燈
小
中
大
到我當了俘虜才有了改變。
有一天,志願軍押送我們到了宿營地,很快就有一個女孩子提來了一桶開水。
我注意到,那些朝鮮女孩子,對志願軍很親熱很尊敬,她們在志願軍之間泰然自若地走來走去。
這就不能不使我産生疑問:為什麼在三八線南邊少女總是很缺少、很驚慌的樣子,而在這裡卻随處可見,自由自在,神态這樣愉快呢?為什麼她們反而不怕‘共産主義的威脅’呢?……其實,我們遇到的男人、老人、孩子都是這樣。
他們看見我們,都像是遇見了吃人的魔鬼。
從他們流露出來的眼光裡可以看出,不是恐懼,就是仇恨,再不然就是極端的冷漠,令人感到比冰水還冷,真使你不寒而栗。
可是我看到他們與志願軍的關系就完全不同。
有一件事,我從頭至尾進行了異常認真的觀察。
志願軍押送我們來到一個村莊。
有一個志願軍的戰士去買煙葉,一位朝鮮老人總是微笑地推讓着不肯收錢,我看看表,足足有十分鐘的樣子,他才勉強把錢收下來。
在我們臨走的時候,朝鮮人民又來為志願軍送行。
這時候,我又仔細研究了每一個朝鮮人的面孔,我看出男男女女,人人都面含微笑,人人都戀戀不舍,與看我們的眼光簡直有天壤之别。
這就不能不使我再一次認真地考慮:為什麼他們對‘威脅’他們的人如此喜歡?為什麼他們對‘拯救’他們的人卻這麼仇恨。
我當時的想法是:這些人肯定有一個和我們完全不同的構成‘威脅’的概念!……” 萊特稍停了停,繼續嚴肅認真地說:“在俘虜營裡,我反反複複思考着這些事。
尤其是我們‘聯合國軍’在平壤撤退中所做的那些肮髒勾當,更是一幕一幕重新出現在我的眼前。
我們占領平壤後,曾經搶走了那裡的一切珍貴之物作為‘紀念’。
我所看到的每一個地方都發生強奸和搶劫。
我們離開時,又縱火焚燒了這座古城。
凡是經過的地方,我們就命令老百姓離開房子,否則就把他們和房子一起燒掉,我曾親自看到幾千名北朝鮮士兵和平民被殺死在田野裡。
我們在撤退漢城時,又燒毀了所有的東西,使得全城都在燃燒之中。
……問題是簡單明白的:所謂‘共産主義的威脅’,純粹是一些壞家夥坐在後方安樂椅上胡編出來的,是虛構的,并不存在的;而真正威脅人類生存的,卻是那些想攫取利潤的帝國主義!這就是我的結論。
” “您的結論非常正确,萊特先生。
”周仆說,“世界上的帝國主義和一切反動派都大喊大叫反對‘共産主義的威脅’,我不知道住在北朝鮮深山茅屋裡的莊稼漢,怎麼會‘威脅’到大洋彼岸美國人的生存。
而且我想補充一點:那些企圖稱霸世界的帝國主義分子,他們不但威脅着别的民族的生存,而且同樣威脅着他本國人民的生存。
因為他本國的人民就是首當其沖的反革命戰争的受害者。
” “是的,我完全能夠體會到這一點,”萊特說,“如果不是他們進行的這場侵略戰争,我為什麼會在這樣的地方吃這樣的苦頭,并且同我的麗薩分别呢?” “所以,我們才真正是一條戰線上的朋友;而想稱霸世界的帝國主義才是我們共同的敵人。
”周仆說。
大家欣然點頭。
周仆見霍爾一直在沉思什麼,就笑着說:“霍爾先生,您也談談吧。
我想處在您的地位,一定會有許多更深的感受。
” 霍爾挺挺他那強壯的身軀,充滿熱誠地說:“現在您稱我先生,這無關緊要,但是我相信總有一天,您會稱呼我霍爾同志!因為在我内心裡,不僅把你們看作熱情的朋友,而隻看作戰鬥的同志。
我覺得,在當今世界上,隻有你們才是最理解我們黑人痛苦的人。
也正是在你們這裡,我有生以來第一次被作為人來看待,被作為同志來看待,而不是作為一個動物來看待!……” 他顯然激動起來,手指輕輕地顫抖着,憤恨地說: “我的一生都充滿着屈辱和痛苦。
我認為,我最大的罪過就是生為美國的黑人。
我的膚色就是我一切不幸的根源。
……當我還是一個不懂事的小孩子的時候,走在街上,母親就緊緊地拉住我,不準我離開一步,惟恐我沖撞了白人,招來災禍。
由幹家庭窮困,父母不得不把我放在孤兒院裡。
有一次,母親給我送來一件新上衣。
她剛一離開,白人的孩子就命令我把上衣脫掉,換上破的。
當時我哭了。
哥哥也用小手臂摟着我滾出了眼淚。
别人把他拉開,圍上去,揍他的耳光,打得他後來成了聾子。
這就是我童年的遭遇。
後來長大了,我當了一名工人,情況也沒有改變多少。
為了進飯館和咖啡店,我受到不少的污辱和打罵。
漸漸我學乖了,如果半小時之内沒有端上食物,我就得起身離開。
有一次乘公共汽車,我和一個白人坐在一起。
他命令我離開,我就向旁邊讓開身子。
那個白人竟憤怒地說:‘我已經說過,我們之中必須有一個人離開!’我忍耐着又向旁邊讓了讓。
這時那個白人就站起來,一腳把我從椅子上踢下來。
其他的白人哈哈大笑。
污辱像無數條鞭子抽擊着我的心,我的頭像要裂開似的,我的整個身子也像要立刻爆炸。
我就把那個白人拖倒在通道上,這是我第一次敢于反抗一個白人。
我被辭退了。
後來又去作一個農業工人。
在這裡我跟白人幹同樣的活,
有一天,志願軍押送我們到了宿營地,很快就有一個女孩子提來了一桶開水。
我注意到,那些朝鮮女孩子,對志願軍很親熱很尊敬,她們在志願軍之間泰然自若地走來走去。
這就不能不使我産生疑問:為什麼在三八線南邊少女總是很缺少、很驚慌的樣子,而在這裡卻随處可見,自由自在,神态這樣愉快呢?為什麼她們反而不怕‘共産主義的威脅’呢?……其實,我們遇到的男人、老人、孩子都是這樣。
他們看見我們,都像是遇見了吃人的魔鬼。
從他們流露出來的眼光裡可以看出,不是恐懼,就是仇恨,再不然就是極端的冷漠,令人感到比冰水還冷,真使你不寒而栗。
可是我看到他們與志願軍的關系就完全不同。
有一件事,我從頭至尾進行了異常認真的觀察。
志願軍押送我們來到一個村莊。
有一個志願軍的戰士去買煙葉,一位朝鮮老人總是微笑地推讓着不肯收錢,我看看表,足足有十分鐘的樣子,他才勉強把錢收下來。
在我們臨走的時候,朝鮮人民又來為志願軍送行。
這時候,我又仔細研究了每一個朝鮮人的面孔,我看出男男女女,人人都面含微笑,人人都戀戀不舍,與看我們的眼光簡直有天壤之别。
這就不能不使我再一次認真地考慮:為什麼他們對‘威脅’他們的人如此喜歡?為什麼他們對‘拯救’他們的人卻這麼仇恨。
我當時的想法是:這些人肯定有一個和我們完全不同的構成‘威脅’的概念!……” 萊特稍停了停,繼續嚴肅認真地說:“在俘虜營裡,我反反複複思考着這些事。
尤其是我們‘聯合國軍’在平壤撤退中所做的那些肮髒勾當,更是一幕一幕重新出現在我的眼前。
我們占領平壤後,曾經搶走了那裡的一切珍貴之物作為‘紀念’。
我所看到的每一個地方都發生強奸和搶劫。
我們離開時,又縱火焚燒了這座古城。
凡是經過的地方,我們就命令老百姓離開房子,否則就把他們和房子一起燒掉,我曾親自看到幾千名北朝鮮士兵和平民被殺死在田野裡。
我們在撤退漢城時,又燒毀了所有的東西,使得全城都在燃燒之中。
……問題是簡單明白的:所謂‘共産主義的威脅’,純粹是一些壞家夥坐在後方安樂椅上胡編出來的,是虛構的,并不存在的;而真正威脅人類生存的,卻是那些想攫取利潤的帝國主義!這就是我的結論。
” “您的結論非常正确,萊特先生。
”周仆說,“世界上的帝國主義和一切反動派都大喊大叫反對‘共産主義的威脅’,我不知道住在北朝鮮深山茅屋裡的莊稼漢,怎麼會‘威脅’到大洋彼岸美國人的生存。
而且我想補充一點:那些企圖稱霸世界的帝國主義分子,他們不但威脅着别的民族的生存,而且同樣威脅着他本國人民的生存。
因為他本國的人民就是首當其沖的反革命戰争的受害者。
” “是的,我完全能夠體會到這一點,”萊特說,“如果不是他們進行的這場侵略戰争,我為什麼會在這樣的地方吃這樣的苦頭,并且同我的麗薩分别呢?” “所以,我們才真正是一條戰線上的朋友;而想稱霸世界的帝國主義才是我們共同的敵人。
”周仆說。
大家欣然點頭。
周仆見霍爾一直在沉思什麼,就笑着說:“霍爾先生,您也談談吧。
我想處在您的地位,一定會有許多更深的感受。
” 霍爾挺挺他那強壯的身軀,充滿熱誠地說:“現在您稱我先生,這無關緊要,但是我相信總有一天,您會稱呼我霍爾同志!因為在我内心裡,不僅把你們看作熱情的朋友,而隻看作戰鬥的同志。
我覺得,在當今世界上,隻有你們才是最理解我們黑人痛苦的人。
也正是在你們這裡,我有生以來第一次被作為人來看待,被作為同志來看待,而不是作為一個動物來看待!……” 他顯然激動起來,手指輕輕地顫抖着,憤恨地說: “我的一生都充滿着屈辱和痛苦。
我認為,我最大的罪過就是生為美國的黑人。
我的膚色就是我一切不幸的根源。
……當我還是一個不懂事的小孩子的時候,走在街上,母親就緊緊地拉住我,不準我離開一步,惟恐我沖撞了白人,招來災禍。
由幹家庭窮困,父母不得不把我放在孤兒院裡。
有一次,母親給我送來一件新上衣。
她剛一離開,白人的孩子就命令我把上衣脫掉,換上破的。
當時我哭了。
哥哥也用小手臂摟着我滾出了眼淚。
别人把他拉開,圍上去,揍他的耳光,打得他後來成了聾子。
這就是我童年的遭遇。
後來長大了,我當了一名工人,情況也沒有改變多少。
為了進飯館和咖啡店,我受到不少的污辱和打罵。
漸漸我學乖了,如果半小時之内沒有端上食物,我就得起身離開。
有一次乘公共汽車,我和一個白人坐在一起。
他命令我離開,我就向旁邊讓開身子。
那個白人竟憤怒地說:‘我已經說過,我們之中必須有一個人離開!’我忍耐着又向旁邊讓了讓。
這時那個白人就站起來,一腳把我從椅子上踢下來。
其他的白人哈哈大笑。
污辱像無數條鞭子抽擊着我的心,我的頭像要裂開似的,我的整個身子也像要立刻爆炸。
我就把那個白人拖倒在通道上,這是我第一次敢于反抗一個白人。
我被辭退了。
後來又去作一個農業工人。
在這裡我跟白人幹同樣的活,